AccueilLa France et le monde luso-brésilien

ColloqueNon classée

Dates

Catégories

    La France et le monde luso-brésilien

    Echanges et représentations (XVIe-XVIIIe siècles)

    *  *  *

    Publié le samedi 10 novembre 2001 par Natalie Petiteau

    Résumé

    Avec le soutien de l'Union Latine, de la Fundação Calouste Gulbenkian, du Service des Relations Internationales de l'Université Blaise Pascal et du Consulat du Portugal à Clermont-Ferrand.     Le Centre d’Études sur les Réformes, l’Humanisme et l’

    Annonce

    Avec le soutien de l'Union Latine, de la Fundação Calouste Gulbenkian, du Service des Relations Internationales de l'Université Blaise Pascal et du Consulat du Portugal à Clermont-Ferrand.


        Le Centre d’Études sur les Réformes, l’Humanisme et l’Âge Classique (CERHAC) de l’Université Blaise-Pascal (Clermont II) a le plaisir de vous annoncer la réalisation d’un colloque international et pluridisciplinaire qui vise à étudier les liens qui, entre le XVIe et le XVIIIe siècles, ont rattaché la France au Portugal et au Brésil, dans des domaines divers (la littérature, les arts, la diplomatie, les sciences, la philosophie…). À l’instar du colloque du CERHAC sur “La France et la Suède aux XVIIe et XVIIIe siècles”, réalisé en avril 2000, nous chercherons à souligner le sens et la portée des relations entre la France et le monde luso-brésilien, en les plaçant volontiers sous le double signe des échanges et des représentations, de façon à faire ressortir :
        D’une part, la circulation de personnes, de textes, d’images, d’idées, de doctrines, de thèmes littéraires et de pratiques culturelles qui s’est produite à l’époque
        D’autre part, les représentations (descriptions, caractérisations, analyses) que la France et le monde luso-brésilien se sont réciproquement dirigées.

        Afin d’apprécier dans leur juste mesure les liens qui ont uni la France au monde luso-brésilien du XVIe au XVIIIe siècles, nous examinerons l’interprétation que le lecteur lusophone de l’époque a fait de la littérature française et, inversement, la réception de textes portugais en France. De même ce colloque cherchera, par exemple, à mettre en valeur le travail fondamental mais discret des traducteurs français et portugais, ou la contribution de la culture française, sous l’impulsion décisive de Verney, à la formation du goût néoclassique au Portugal et au Brésil. Dans le domaine des représentations, nous pourrons nous pencher sur les caractères des nations, sur la naissance et la réception des mythes, sur la caractérisation des cruels corsaires français, présente dans les récits de voyage portugais, sur la présence du diable picard dans l’œuvre d’un Gil Vicente ou sur l’image de la femme portugaise, qui a si bien nourri l’imagination d’un Guilleragues.

        Par ailleurs, pour mieux cerner le sens des rapports alors établis entre la culture française et la culture luso-brésilienne, nous ne pouvons ne pas revenir sur certaines questions qui ont déjà été traitées auparavant. Nous pensons, par exemple, à la trajectoire artistique d’un Nicolas de Chanterene ou d’un Jean de Rouen au Portugal, à la réception en France d’un thème comme la mort d’Inès de Castro ou à la présence française dans un Brésil dont les “ singularitez ” ont longuement intrigué voyageurs, missionnaires et savants. En ce sens, notre colloque constituera l’occasion pour que des spécialistes de disciplines diverses réalisent un bilan de leurs recherches et, le cas échéant, fassent connaître de nouvelles approches de ces problèmes.

    Programme

    Vendredi 24 mai 2002
    MATINÉE


    9h00
    JACQUES FONTAINE
    PRÉSIDENT DE L'UNIVERSITÉ BLAISE-PASCAL
    Ouverture officielle

    9h15
    SAULO NEIVA
    UNIVERSITÉ BLAISE-PASCAL
    La France et le monde luso-brésilien, du XVIe au XVIIIe siècles : interpénétrations constantes et interprétations mutuelles

    FRANCISCO BETHENCOURT
    UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA / CENTRE CULTUREL CALOUSTE GULBENKIAN
    La France face au monde luso-brésilien : artistes, marchands, francs-maçons.

    EMMANUÈLE LESNE-JAFFRO
    UNIVERSITÉ BLAISE-PASCAL / CERHAC
    Regards de la cour de France sur le Portugal au XVIIe siècle

    10h30 : Discussion et Pause

    11h15
    GUILHERME MEDEIROS
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO
    Les Portugais face aux Français dans la conquête des capitaineries d'Itamaraca et de Pernambouc, au long du XVIe siècle

    JORGE COUTO
    UNIVERSIDADE DE LISBOA
    La France équinoxiale

    12h05 : Discussion

    APRÈS-MIDI

    15h00
    ILDA DOS SANTOS
    UNIVERSITÉ DE PARIS III-SORBONNE NOUVELLE
    Voyage avec spectateurs

    JOSÉ ALEXANDRINO DE SOUSA FILHO
    UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA / UNIVERSITÉ DE BORDEAUX III
    Le « conte cannibale » de Montaigne : réalité historique et représentation littéraire

    15h50 : Discussion et Pause

    16h30
    JOSÉ A. CARDOSO BERNARDES
    UNIVERSIDADE DE COIMBRA
    Des échos du théâtre médiéval français dans le Portugal du XVIe siècle

    DOMINIQUE DESCOTES
    UNIVERSITÉ BLAISE-PASCAL / CERHAC
    Représentations ibériques dans la tragédie française

    MARIE-NOËLLE CICCIA
    UNIVERSITÉ PAUL-VALÉRY (MONTPELLIER III)
    Le Tartuffe de Molière revisité. Ou théâtre et politique dans le Portugal pombalin

    17h45 : Discussion


    Samedi 25 mai 2002

    MATINÉE


    9h00
    JEAN-FRÉDÉRIC SCHAUB
    ÉCOLE DES HAUTES ÉTUDES EN SCIENCES SOCIALES
    Des textes littéraires français au sujet du Portugal

    CHRISTOPHE GONZALEZ
    UNIVERSITÉ DE TOULOUSE II-LE-MIRAIL
    Deux textes sur les relations France-Portugal en l'an 1641 : le Triunfo lusitano de Henriques Gomes et le Triunfo francês de Jacinto Cordeiro

    9h50 : Discussion et Pause

    10h30
    SYLVIE DESWARTE
    UNIVERSITÉ DE LYON II / CNRS
    Le rôle des éditions lyonnaises dans la diffusion d'Alciat au Portugal

    ANNE-MARIE QUINT
    UNIVERSITÉ DE PARIS III-SORBONNE NOUVELLE
    Du Portugal en France : textes portugais traduits en français aux XVIe et XVIIe siècles

    JOSÉ PEDRO PAIVA
    UNIVERSIDADE DE COIMBRA
    La réception au Portugal des traités français de sorcellerie et de démonologie (XVIe-XVIIIe siècles)

    11h45 : Discussion


    APRÈS-MIDI

    15h00
    GUIDA MARQUES
    ÉCOLE DES HAUTES ÉTUDES EN SCIENCES SOCIALES
    Des nouvelles du Brésil. La circulation des textes brésiliens au Portugal et en France, durant la première moitié du XVIIe siècle

    MARIANA GOIS NEVES
    UNIVERSITÉ DE POITIERS
    Verney, Fénélon et l'instruction féminine

    15h50 : Discussion et Pause

    16h30
    PEDRO CALAFATE
    UNIVERSIDADE DE LISBOA
    La « méthode française » et la « méthode portugaise » de prédication au XVIIIe siècle au Portugal

    IVAN TEIXEIRA
    UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO
    Considérations sur deux grandes hypothèses d'interprétation de la littérature coloniale brésilienne

    17h20 : Discussion finale


    Organisation :
    Saulo Neiva (Université Blaise-Pascal) (saulo.neiva@free.fr), du Département d’Études Portugaises et Brésiliennes.

    Comité Scientifique :
    Dominique Bertrand (Université Blaise-Pascal)
    Dominique Descotes (Université Blaise-Pascal)
    Francisco Bethencourt (Universidade Nova de Lisboa - Centre Culturel Calouste Gulbenkian)
    Ilda Dos Santos (Université de Paris III)
    João Adolfo Hansen (Universidade de São Paulo)
    José A. Cardoso Bernardes (Universidade de Coimbra)
    Thomas Oliu (ENS Lettres & Sciences Humaines)

    Renseignements :
    saulo.neiva@free.fr
    http://odalix.univ-bpclermont.fr/Accueil.htm, Rubrique "Colloques"

    Soutien :
    Agence Universitaire de la Francophonie
    Conseil Régional d'Auvergne
    ENS Lettres & Sciences Humaines
    Fundação Calouste Gulbenkian
    Instituto Camões
    Service des Relations Internationales de l'UBP
    Union Latine

     

    Lieux

    • Clermont-Ferrand, France

    Dates

    • vendredi 24 mai 2002

    Contacts

    • Saulo Neiva
      courriel : saulo [dot] neiva [at] free [dot] fr

    Pour citer cette annonce

    « La France et le monde luso-brésilien », Colloque, Calenda, Publié le samedi 10 novembre 2001, http://calenda.org/186673