AccueilLost in Translation?
Lost in Translation?
The Theory and Practice of Translation in the Middle Ages
Publié le lundi 15 mai 2006 par Natalie Petiteau
Résumé
Annonce
Papers may be given in English or in any of the national languages of Switzerland, and should be 30 minutes long. Please send one-page abstracts and brief curriculum vitae by 31 August, 2006, to
Christiania Whitehead, Department of English and Comparative Literary Studies,
University of Warwick, Coventry CV4 7AL, UK
email: c.a.r.whitehead@warwick.ac.uk
or Denis Renevey, English Department, Faculty of Letters, University of Lausanne, BFSH 2,
CH-1015 Lausanne, Switzerland.
email: Denis.Renevey@unil.ch
Catégories
- Moyen Âge (Catégorie principale)
Lieux
- Lausanne, Confédération Suisse
Dates
- jeudi 31 août 2006
Contacts
- Christiania Whitehead
courriel : c [dot] a [dot] r [dot] whitehead [at] warwick [dot] ac [dot] uk - Denis Renevey
courriel : Denis [dot] Renevey [at] unil [dot] ch
Source de l'information
- Christiania Whitehead
courriel : c [dot] a [dot] r [dot] whitehead [at] warwick [dot] ac [dot] uk
Pour citer cette annonce
« Lost in Translation? », Appel à contribution , Calenda, Publié le lundi 15 mai 2006, http://calenda.org/191572
Archiver cette annonce
À lire sur le même thème
- Tamil and Tamil Akam at the Crossroads
- Translating Travel Writing in Europe, 1750-1850
- Culture of Memory in East Central Europe in the Late Middle Ages
- 1813-2013: Two centuries of reading Friedrich Schleiermacher’s seminal text “On the different methods of translating”
- Emotion et société urbaine (XIVe-XVIe siècle)
- Ambiance and Atmosphere in Translation
- Les cartes et les images de la route de la soie
- Voice in Indirect Translation
- The Discourse of Law and Justice in Medieval Europe
- Inter-Asian Connections (2013)



