AccueilSeizième symposium international sur l'ours des cavernes

Seizième symposium international sur l'ours des cavernes

16th International Cave Bear Symposium

*  *  *

Publié le lundi 01 février 2010 par Marie Pellen

Résumé

Partout en Europe les recherches sur l'ours des cavernes connaissent maintenant un développement considérable grâce au Symposium international de l'ours des cavernes (ICBS). Depuis sa création en 1993 par le Professeur Docteur Rabeder de l'Institut de Paléontologie de Vienne (Autriche), il a lieu chaque année dans une ville différente d'Europe. Cette année, en 2010, il se tiendra à Azé (Saône-et-Loire, Bourgogne, France) du 22 au 26 septembre. Ce sera l'occasion de faire le point sur des sites importants de Bourgogne, les grottes d'Azé, les grottes de Blanot et la Brèche de Château. Nous avons décidé d'ajouter une deuxième journée de communications centrées sur le lion des cavernes et plus largement sur les félidés, avec l'espoir de faire évoluer de la même façon les recherches dans un domaine bien souvent délaissé.

Annonce

organisé par
Alain Argant, Jacqueline Argant, Lionel Barriquand, Johan Barriquand & Gernot Rabeder
LAMPEA, ARPA & Institut de Paléontologie de l'Université de Vienne 

Communications and posters / Communications et posters

Lectures will last  15 min. + 5 min. discussion.

To allow the printing of pre-acts before the Symposium, the dead line for abstracts is June 10th, 2010

(1 page maxi., i.e 2500 characters including spaces). The text may be in French or English. Text will be provided by e-mail to icbs16aze@orange.fr (in Word and Excel format). Illustrations should be provided in Adobe Illustrator or TIFF format. See the intructions at the end of the circular. 

Lectures and posters are to be published in a special issue of "Quaternaire", the international journal of the A.F.E.Q. Manuscripts are to be ready on the Symposium date (if not, the dead line will be November 15th, 2010).

The posters (80 cm x 120 cm maxi) will be exposed on notice boards in the Salle des Fêtes entrance.

Available equipment for lectures will be a videoprojector for Powerpoint presentations. If you needed a slide or overhead projector, please mention it on your registration form. 

Pour permettre l'impression des pré-actes avant le Symposium, la date limite pour la réception des résumés est fixée au 10 juin 2010

(1 page maximum, soit 2500 caractères espaces compris). Le texte peut être en français ou en anglais. Le texte doit être fourni par e-mail à icbs16aze@orange.fr (sous format Word et Excel). Les illustrations doivent être fournies sous format Adobe Illustrator ou TIFF. Voir instructions à la fin de la circulaire.

Durée des communications : 15 min. + 5 min. discussion.

La publication des communications orales et des posters sera faite dans un numéro spécial de "Quaternaire", revue internationale (rang A) de l'AFEQ (suivre les instructions aux auteurs jointes). Les manuscrits devront être remis le jour du Symposium (ou à défaut, dernier délai impératif au 15 novembre 2010).

Les posters (80 x 120 cm maxi) seront installés sur des grilles dans le hall d'entrée de la salle des fêtes.

Un vidéoprojecteur sera à votre disposition pour les présentations PowerPoint. Si vous aviez besoin d'un projecteur de diapositives ou d'un rétroprojecteur, merci de le préciser sur votre fiche d'inscription. 

Abstract Format  / Format des Résumés

Titre (Title)

Prénom Nom Auteur', Prénom Nom Auteur 2, First name and Name of Authors...

(nom souligné = auteur présentant la communication ; underlined = author who will talk)

1 Adresse et E-mail auteur 1

2 Adresse et E-mail auteur 2

3 ...... 

Résumé (2500 caractères maximum espaces compris) :

1 page A4 maxi

Format Word

Arial 11 + JPG (if Figure)

Margins/Marges :

R/L    /   G/D : 25 mm 

T/B    /    H/B : 40 mm 

Inscription fee / Droit d'inscription 

The inscription fee is 30 euros. It includes:

  • Guide book of the Symposium
  • Refreshment and coffee during breaks on the days of presentations
  • Box lunch on the excursion  day
  • Gala dinner

Le droit d'inscription au Symposium est de 30 euros. Il comprend :

  • Le livret guide du Symposium
  • Rafraîchissements et café pendant les pauses
  • Pique-nique le jour de l'excursion
  • Dîner de gala

For further information please contact the organizers :

A. et J. Argant (a.argant@wanadoo.fr)
L. et J. Barriquand (lionel.barriquand@wanadoo.fr

Postal address :

ARPA
Université C. Bernard Lyon 1
Géode
2 rue Raphaël Dubois
69622 Villeurbanne cedex
France

Symposium location / Lieu du Symposium 

The symposium will be held in Azé, a village located in South Burgundy 20 km from Mâcon (between Dijon and Lyon). It is in the heart of the Mâconnais, a well known white wine-producing region of France. It is also known for its caves where a great number of cave bears were discovered since the galleries began to be emptied of their sediments in 1962. It is 18 km from Château and its palaeontological site, particularly rich in  Middle Pleistocene Big Cats.

It is 12 km from the town of Cluny, well known by its famous Abbey, the most important church in Europe in the Middle Ages. Its 1100th birthday will be celebrated in september 2010.

The symposium will be held in the communal house on the village square marked by a very old cedar. 

Le Symposium se tiendra à Azé, village de Saône-et-Loire, en Bourgogne du sud, à 20 km de Mâcon, au nord de Lyon. Azé est au cœur du Mâconnais, région productrice de vins blancs renommés. Azé est également connu pour ses grottes où de nombreux ours des cavernes ont été découverts depuis le début des travaux d'aménagement des grottes touristiques en 1963. Château et son site paléontologique riche en grands félins du Pléistocène moyen se trouve à 18 km.

Enfin, à 12 km d'Azé se trouve la ville de Cluny, célèbre pour son abbaye, la plus importante église d'Europe au Moyen Âge, qui fêtera en septembre 2010 son 1100ème anniversaire.

Le Symposium se déroulera dans la salle des fêtes municipale située sur la place du village où se dresse un très vieux cèdre. 

How to get there ? / Comment se rendre à Azé ? 

  • by car : Azé is near the autoroute Paris-Lyon (A6) (20 km)
  • by bus : many international bus services to Lyon. Then, train from Lyon to Mâcon (1 hour)
  • by train : there are two stations, Mâcon-Ville and Mâcon-Loché
    • « Mâcon Loché TGV » connects with Paris, Lyon and Geneva
    • « Mâcon Ville » connects with other french stations.
    • Then connection with Cluny by bus.
  • by plane : Lyon Saint Exupéry airport has connections with all major European cities ; then train (or bus) from Lyon to Mâcon or Cluny

 

  • En voiture : Azé est proche de l'autoroute A6 Paris-Lyon (20 km)
  • Par bus : nombreuses liaisons internationales avec Lyon. Puis, train de Lyon à Mâcon (env. 1 h)
  • Par le train : deux gares : "Mâcon-Ville" et "Mâcon-Loché"
    • Mâcon-Loché TGV est reliée à Paris, Lyon, Genève
    • Mâcon-Ville est desservie par les TER Bourgogne et Rhône-Alpes et quelques TGV (Metz, Dijon…)
    • Ensuite correspondance possible avec Cluny par bus.
  • Par avion : l'aéroport Lyon St-Exupéry est relié à toutes les grandes villes d'Europe ; puis train (ou bus) pour Mâcon ou Cluny.

Accommodation / Hébergement

Each participant pays for accommodation in the hostel and meals (except picnic during the excursion and gala dinner) There are several hostels and guesthouses within 12 km. It is recommended to choose nearby lodging to avoid long transport and to allow organizing colleagues transport. See Internet : http://www.annuaire-mairie.fr/mairie-aze-71.html

It is also recommended to rent a room by now or at least as soon as possible, because in september the celebrations in Cluny will draw in the vicinity many visitors coming from whole Europe.

There is also a campsite close to the Azé Caves (grottes.aze@wanadoo.fr

L'hébergement et les repas (sauf le pique-nique de l'excursion et le dîner de gala) sont à la charge des participants. Des possibilités de logement existent à Azé et dans un rayon de 12 km autour d'Azé. Il est recommandé de choisir un logement dans ce secteur pour éviter de longs déplacements et organiser plus facilement le transport des participants sans voiture. Voir Internet : http://www.annuaire-mairie.fr/mairie-aze-71.html

Il est également conseillé de retenir une chambre dès cet hiver en raison des fêtes de Cluny qui feront converger en septembre dans toute la région  de nombreux visiteurs venus de toute l'Europe.

Il y a également un terrain de camping à côté des grottes d'Azé (grottes.aze@wanadoo.fr

Provisional programme / Programme préliminaire

Wednesday, September 22nd, 2010 : arrival

  • Registration of ICBS participants in Azé
  • Presentation of the Mâconnais by L. & J. Barriquand
  • Welcome of the Symposium by Mr le Maire d'Azé and cold buffet lunch offered by the commune of Azé

Thursday, September 23rd,  2010 : 16th ICBS, day of presentations on Cave Bear

  • oral and poster sessions
  • In the evening: Conference for general public on Palaeontology and Prehistory of the région of Azé by A. Argant and H. Floss (talk in French, PowerPoint in English)

Friday, September 24th  : excursion day, with visit to the :

  • Azé Caves
  • Blanot Caves  - Picnic
  • Palaeontological site of Château and exhibition of the material in the Tower
  • In the evening: "Gala" dinner of the Cave Bear Symposium at the "Caveau St-Pierre", Lugny

Saturday, September 25th, 2010, day of presentations on Cave Lion and other Felids

  • oral and poster sessions
  • visit of a traditionnal cellar in Cruzille (Caveau Guillot-Broux)

Sunday, September 26th, 2010: departure day

Before departure, possible visits to caves in the vicinity of Azé (speleology) or tourism to the Cluny Abbey, the Rock of Solutré, and Brancion Castle and medieval village…

Mercredi, 22 septembre 2010 : arrivée

  • Accueil des participants
  • Présentation du Mâconnais par L & J. Barriquand
  • Accueil du Symposium par Mr le Maire d'Azé et buffet froid offert par la commune d'Azé

Jeudi, 23 septembre 2010 : 16th ICBS, communications sur l'ours des cavernes

  • Conférences et posters
  • En soirée, conférence grand public (en français, Powerpoint en anglais) sur la paléontologie et la préhistoire de la région d'Azé par A. Argant et H. Floss

Vendredi, 24 septembre 2010 : jour d'excursion avec visite :

  • des Grottes d'Azé
  • des Grottes de Blanot - pique-nique
  • du site paléontologique de Château et exposition du matériel dans la Tour
  • En soirée : repas de "gala" du Symposium au "Caveau St-Pierre" à Lugny

Samedi, 25 septembre 2010 : communications sur le lion des cavernes et autres Félidés

  • Conférences et posters
  • Visite d'un caveau traditionnel à Cruzille (Caveau Guillot-Broux)

Dimanche, 26 septembre 2010 :

Avant le départ, possibilités de visites spéléologiques d'autres grottes autour d'Azé ou tourisme, l'Abbaye de Cluny, Roche de Solutré, château et village médiéval de Brancion…

Lieux

  • Azé, France (71260)

Dates

  • jeudi 10 juin 2010

Mots-clés

  • ursus spelaeus, ursidé, mammifère, paléontologie des vertébrés

Contacts

  • Alain Argant
    courriel : a [dot] argant [at] wanadoo [dot] fr

Source de l'information

  • Dominique Commelin
    courriel : dominique [dot] commelin [at] univ-amu [dot] fr

Pour citer cette annonce

« Seizième symposium international sur l'ours des cavernes », Appel à contribution, Calenda, Publié le lundi 01 février 2010, http://calenda.org/200077