AccueilLes pratiques théâtrales dans l’apprentissage des langues

Les pratiques théâtrales dans l’apprentissage des langues

Theatrical practices in language learning

Institutionnalisation et enjeux de formation au niveau européen

Institutionalisation and the issues of training at the European level

*  *  *

Publié le vendredi 16 novembre 2012 par Loïc Le Pape

Résumé

Les Services Culture et LANSAD de l’université Stendhal organisent, en partenariat avec le GERCI (Groupe d’études et des recherches sur la culture italienne), un colloque international sur les pratiques artistiques théâtrales dans l’apprentissage des langues, qui se déroulera à l’université Stendhal les 15 et 16 novembre 2012.

Annonce

Présentation

Le colloque sera consacré aux modalités d’institutionnalisation et d'évaluation de pratiques théâtrales dans l'apprentissage des langues vivantes, en particulier sur le plan pédagogique, dans le cas des cursus spécialisés et non spécialisés. Les questions soulevées ont un lien étroit avec la pédagogie actionnelle promue par le Cadre Européen Commun pour l’Apprentissage des Langues, mais le colloque ambitionne de compléter des aspects qui demeurent insuffisamment étudiés, en particulier l’apport des pratiques artistiques à la conception même de ce qu’est une pédagogie actionnelle. Le colloque prévoit, en parallèle aux conférences théoriques et aux comptes rendus d’expériences, une série de stages pratiques auxquels les assistants ont la possibilité de participer, ainsi qu’un spectacle multilingue qui se déroulera le jeudi 15 novembre à 19h30 à l’Amphidice de l’université Stendhal.

Inscription en ligne jusqu’au 12 novembre : http://lansad.u-grenoble3.fr [Rubrique ACTUALITÉS]

Programme

Jeudi 15 novembre

9h00-9h30 - Salle Jacques Cartier : Accueil des participants (petit déjeuner), présentation du colloque

  • 9h30-10h15 - Eve-Marie Rollinat-Levasseur (Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3 - DILTEC), Le jeu (dangereux) de l'institutionnalisation : des fonctions et du rôle du théâtre dans le cadre éducatif
  • 10h15-11h00 - Fabrice Corrons (Université de Toulouse-le Mirail - LLA-CREATIS), L'atelier de théâtre plurilingue et le CARAP (Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures). Une tentative d'approche à partir de l'intercompréhension entre langues romanes

11h00-11h30 – PAUSE

11h30-12h30 - Conférences en deux sessions parallèles

a) Salle Jacques Cartier

  • 11h30- 12h30 - Yannick Bressan (Université de Strasbourg), La « mise en scène pédagogique » ou l'utilisation de la neuro-éducation dans l'apprentissage des langues
  • 12h00-12h30 - Alessandra Pettinelli (CLA dell'Università degli Studi di Perugia), Nicol Martini (Fontemaggiore Teatro Stabile D'Innovazione Perugia), Fare storia attraverso il teatro

b) Salle de conférence de la BU

  • 11h30-12h00 - Carol Serrurier-Zucker, Euriell Gobbé-Mévellec (IUFM Midi-Pyrénées, école interne de l'Université de Toulouse II - le Mirail), La dramatisation de l’album en cours de langue étrangère à l’école primaire
  • 12h00-12h30 - Caroline Schlenker (INP Grenoble – Université Stendhal-Grenoble 3 CEMRA), Literature as a link between language and context for the ESL learner: acting Harold Pinter's 'Revue Sketches' at the University

12h30-14h00 – DEJEUNER

14h00-16h00 - Stages en parallèle

a) Salle Coco

  • Brigitte Natanson (Université d’Orléans), Virginia Escobar (Universidad Complutense de Madrid), Théâtre et culture en espagnol (littérature et civilisation latino-américaines)

b) Salle de conférence de la BU

  • Marjorie Nadal (Responsable des interventions et formations de « La Ménagerie e.V. – Plateforme du théâtre franco-allemand de Berlin »), Vers l’appropriation d’une langue étrangère par le théâtre d’improvisation

16h00-16h15 – PAUSE

16h15-17h15 - Conférences en deux sessions parallèles

a) Salle Jacques Cartier

  • 16h15-16h45 - Irene Aragón Gonzáles (Université de Nice-Sophia Antipolis, LIRCES), La prosodie de l’espagnol et son enseignement à travers les pratiques théâtrales : pour une proposition de formation à l’intention de l’ enseignant
  • 16h45-17h15 - Ariel Schindewolf (University College Santa Barbara, Californie), Dramatically Affecting Affect: Measuring the effect of using drama and performative activities on foreign language speaking self-confidence

b) Salle de conférence de la BU

  • 16h15-16h45 - Marie Potapushkina-Delfosse (Université du Maine), Geste théâtral dans l’enseignement de l’anglais à l’école primaire
  • 16h45-17h15 - Virginie Privas-Bréauté (Université Lyon 3), Le jeu dramatique et les TICE: dispositifs complémentaires de consolidation des compétences langagières en vue de l’autonomie en situation réelle

17h15-18h00 Stage en salle Coco : Jean-Rémi Lapaire (Université de Bordeaux 3), Corporer, manuéler le sens. Hommage à Jousse

19h30-  Spectacle multilingue à L’Amphidice D.A.O.A.O.D.A., Drougoï, l'Autre, el Otro, l'Altro, the Other, Der Andere, coordonné par Katrin Henze et Gaëlle Karcher

Vendredi 16 novembre

  • 9h30-10h15 - Jean-Rémi Lapaire (Université de Bordeaux III), Ceci est mon corps / This is my body

10h15-10h45 – PAUSE

10h45-12h45 Conférences et stages en deux sessions parallèles

a) Salle Jacques Cartier

  • 10h45-11h15 - Ana Beaven (CILTA - Università di Bologna, Italia), Inma Alvarez (The Open University, UK), Performing Teachers: Embodying Languages through Drama
  • 11h15-11h45 - Tiziana Jacoponi, Beate Reckmann (Projet Glottodrama, CREI et Université Paris 1), Glottodrama : apprendre les langues par le théâtre. De la pratique à l'étude de cas
  • 11h45-12h30 - Lucie Comparini, Isabella Montersino (Université Paris IV-Sorbonne, ELCI, Atelier “La Mascareta”), Le théâtre italien mis en scène dans une université française - L’exemple de « La Mascareta » à Paris- Sorbonne

b) Amphidice

  • Christine Renard (Institut des langues vivantes, Université catholique de Louvain-Louvain-la- Neuve), Théâtre et FLE, prétexte à l’apprentissage d’un savoir-faire et d’un savoir-être en langue étrangère

12h45-14h – DEJEUNER

  • 14h00-15h00 - Nathalie Spanghero-Gaillard, (Université de Toulouse II - Le Mirail – OCTOGONE), Emmanuelle Garnier (Université de Toulouse II - Le Mirail, LLA-CREATIS), Langues en actes : apprendre l’espagnol langue étrangère dans un fauteuil (de théâtre)

15h00-17h00 Conférences et stages en deux sessions parallèles

a) Salle Jacques Cartier

  • 15h00-15h30 - Florent Masse (Department of French and Italian, Princeton University - L’Avant-Scène, the French Theater Workshop), Un théâtre français à Princeton pour une formation linguistique, artistique et culturelle
  • 15h30-16h00 - Lydie Parisse (Université de Toulouse le Mirail, ELH-PLH, et Compagnie Théâtre au Présent, Languedoc-Roussillon), Évaluer un atelier de pratique théâtrale en FLE
  • 16h00-16h30 - Eliana Terzuoli (Università di Firenze, Facoltà di Scienze della Formazione), Actio retorica et pratique de l'enseignement linguistique : raconter et mettre en scène la littérature étrangère

b) Amphidice

  • Garret Scally (Applied Theatre - University of Manchester), The Fabric of Language: Words and the Spaces In Between. The use of devising for language acquisition through non- verbal communication

17h00-17h15 – PAUSE

17h15-17h45 - Joëlle Aden (Université du Maine), Témoignage

Catégories

Lieux

  • Domaine universitaire - 1180 avenue centrale
    Saint-Martin-d'Hères, France (38)

Dates

  • jeudi 15 novembre 2012
  • vendredi 16 novembre 2012

Mots-clés

  • théâtre, langues, formation

Contacts

  • Filippo Fonio
    courriel : Filippo [dot] Fonio [at] u-grenoble3 [dot] fr

Source de l'information

  • Barbara Aiosa
    courriel : barbara [dot] aiosa [at] u-grenoble3 [dot] fr

Pour citer cette annonce

« Les pratiques théâtrales dans l’apprentissage des langues », Colloque, Calenda, Publié le vendredi 16 novembre 2012, http://calenda.org/227509