AccueilTraduire l'architecture
Publié le vendredi 04 janvier 2013
Résumé
Annonce
Programme
Jeudi 17 janvier 2013
9h Accueil
9h15 Introduction, Jean-Philippe Garric, Inha, Ensa Paris-Belleville
Présidence de séance : Olga Medvedkova, CNRS, Centre Chastel
- 9h30 - Eleonora Pistis, Université d’Oxford
- Henry Aldrich and Oxford University: Transmitting Vitruvius, Palladio and Perrault in the early 18th century
- 10h10 - Fabio Colonnese, Université de Rome 1 La Sapienza
- Porsena Britannicus: Sir Christopher Wren and Pliny’s Labyrinthus Italicus
10h50 Pause
- 11h10 - Torsten Meyer, ETH Zürich
- Reading footnotes and comments - Some remarks on the german translation of Rondelets Traité théorique et pratique de l’art de bâtir
- 11h50 - Valérie Nègre, Ensa Paris-La Villette
- La traduction italienne du Traité théorique et pratique de l’Art de bâtir de Jean Rondelet (Mantova 1832-1825)
12h30 Déjeuner
Présidence de séance : Yves Chevrel, Université de Paris-Sorbonne
- 14h40 - Petra Brouwer, Université d’Amsterdam
- Appropriating new standards: The influence of French and German architectural books on Dutch manuals in the nineteenth century
- 15h20 - Emmanuelle Gallo, Ensa Paris-Belleville
- La traduction des ouvrages et traités de chauffage des bâtiments (XVIIe-XIXe siècle)
16h00 Pause
- 16h20 - Muguras & Lucian Constantinescu, Université Stefan cel Mare de Suceava, Roumanie
- Sur la terminologie d’architecture roumaine traduite du français, au XIXe siècle
- 17h00 - Lei Huang, Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne
- L’invention de l’expression architecture romane et ses traductions : réception d’un terme architectural et stylistique dans l’historiographie du XIXe siècle
17h40 Conclusion
Catégories
- Représentations (Catégorie principale)
- Esprit et Langage > Représentations > Histoire de l'art
- Périodes > Époque moderne
- Esprit et Langage > Langage
- Périodes > Époque contemporaine
- Esprit et Langage > Représentations > Architecture
Lieux
- INHA, Salle Vasari - 2 rue Vivienne
Paris, France (75002)
Dates
- jeudi 17 janvier 2013
Fichiers attachés
Mots-clés
- traduction, architecture, techniques
Contacts
- Juliette Hernu-Bélaud
courriel : revueredachistoiredelart [at] gmail [dot] com
URLS de référence
Source de l'information
- Juliette Hernu-Bélaud
courriel : revueredachistoiredelart [at] gmail [dot] com
Licence
Cette annonce est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons CC0 1.0 Universel.
Pour citer cette annonce
« Traduire l'architecture », Journée d'étude, Calenda, Publié le vendredi 04 janvier 2013, https://doi.org/10.58079/mir