AccueilLingüística Aplicada y Didáctica del Español, del Portugués y del Italiano

*  *  *

Publié le lundi 17 février 2014 par Rémi Boivin

Résumé

El objetivo principal es exponer avances y establecer un diálogo con los investigadores del Doctorado y los profesores de la formación doctoral Didáctica de las Lenguas. Los participantes en estas jornadas tratarán de los aspectos lingüísticos, culturales y pedagógicos de la enseñanza-aprendizaje del español, del portugués y del italiano como lenguas extranjeras en Marruecos, así como de cuestiones de lingüística aplicada en general. Los ejes sobre los cuales se articularán las reflexiones son:- Lingüística aplicada- Didáctica del español- Didáctica del Italiano- Didáctica del portugués

Annonce

Programa

Día 1: Viernes, 21 de febrero de 2014

  • 09.00-9.30: Acogida a los participantes e inauguración de las jornadas por la directora del IEHL Fatiha Benlabbah

Panel I. Nuevas propuestas en la didáctica del ELE en Marruecos

Moderadores: Prof. A. Braksa y Dranda. Z. Sehaqui (Español-Francés)

  • 09.30-09.45: Fatma Louaman La PNL (Programación Neurolingüística) como propuesta de mejora en la enseñanza/aprendizaje e LE
  • 09.45-10.00: Souad Dahori El CLIL (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas) en el Departamento de Hispánicas/Facultad de Letras y Ciencias Humanas de Casablanca: alcances y propuestas
  • 10.00-10.15: Boutaina Ben Al AminLa adquisición del arte pictórico en la Escuela Preparatoria de Bellas Artes de Tetuán: Cursos 1945-46/46-47
  • 10.15-10.30: Ismail El Messaoudi Diseño de unidades didácticas para la enseñanza de los tiempos de pasado en español (pretérito perfecto, pretérito indefinido, pretérito imperfecto) mediante el enfoque por tareas

10.30-11.00: Debate

Painel II. Questões e abordagens didáticas no ensino do PLE em Marrocos

Moderadores: Prof. A. Okab e Dranda. N. Tadlaoui (Português-Francês)

  • 11.00-11.15: Nadia Tadlaoui Didática do português na Universidade Mohamed V: A experiência da Licenciatura em Estudos Portugueses
  • 11.15-11.30: Marta Borges «Ambientes pessoais de aprendizagem» de alunos estrangeiros de licenciaturas com componente de Estudos Portugueses: uma proposta
  • 11.30-11.45: Habiba Naciri A aquisição do género por aprendizes marroquinos principiantes do português. Contributos para uma abordagem em aula
  • 11.45-12.00: Nada El Ahib A problemática da interação auditivo-ortográfica no PLE na UM5a
  • 12.00-12.15: Mourad Eddakamer A interface audição-compreensão dos alunos da Licenciatura em Estudos Portugueses da UM5a

12.15-12.45: Debate
13.00-14.00: Comida

Pannello III. Insegnamento / apprendimento dell’italiano in Marocco: aspetti didattici

Moderatori: Prof.ª S. Dlimi e Dranda. S. Dahori (Italiano-Francesi)

  • 14.00-14.15: Samira Dlimi Didattica dell’italiano lingua straniera (ILS) nel sistema educativo marocchino : un metodo per potenziare l’abilità di scrittura
  • 14.15-14.30: Malika Eddakhch Errori linguistici nella produzione scritta: Proposta didattica di intervento
  • 14.30-14.45: Charifa Eddahhani La reppresentazioni sociali e motivazioni degli studenti liceali marochini
  • 14.45-15.00: Keltoum Jebboury Proposta dell’insegnameno di una materia del terzo anno (tecnica di ricerca), all’interno del dipartimento d’italianistica dell’università Mohamed V- Rabat, attraverso l’E-learning (l’insegnamento a distanza)

15.00-15.30: Debattito

Panel IV. Análisis semiótico y análisis lingüístico

Moderadores: Prof. A. Braksa y Dranda. Z. Sehaqui (Español-Francés)

  • 15.30-15.45: Mohammed Eddahbi Fantasías de la imagen publicitaria a la luz de la semiótica de las pasiones P R O G R A M A
  • 15.45-16.00: Zineb Sehaqui El Análisis Conversacional: transcripción y análisis de un fragmento perteneciente a una emisión televisiva
  • 16.00-16.15: Yassine Outabounte Aspectos fraseológicos en el lenguaje futbolístico: El duelo entre el FC. Barcelona & el R. Madrid
  • 16.15-16.30: Azeddine Ettahri Préstamos del español en el dialecto del Rif. Rasgos fonético- fonológicos y léxico-semánticos de la nomenclatura mecánica

16.30-17.00: Debate

Panel V. Lingüística aplicada, Enseñanza de lenguas y Traducción

Moderadores: Prof. A. Okab y Dranda. S. Dahori (Español-Francés)

  • 17.00-17.15 : Samia Belyazide Vers une Approche Transculturelle de l’Enseignement des Langues Etrangères : Défis et Perspectives
  • 17.15-17.30: Dina Laghmari La traduzione del manuale per il conseguimento della patente di guida dall’italiano all’arabo per gli immigrati arabi in Italia: da un’analisi critica della versione originale ai problemi e scelte per un’etica della comunicazione
  • 17.30-17.45: Khalid Lehrach Lingüística aplicada a la traducción en la asignatura de terminología en el primer y segundo años de bachillerato de la enseñanza reglada marroquí
  • 17.45-18.00: Fatima Sadqi L’état de la question de la linguistique appliquée chez les linguistes arabes: Les glossaires spécialisés comme exemple

18.00-18.30: Debate

Día 2: Sábado, 22 de febrero de 2014

Moderadores: Prof.ª N. El Ahib y Dranda. H. Aaddi (Español-Francés)

Panel VII. Análisis de la interlengua y cuestiones de socio-psicolingüística en el aprendizaje de ELE en Marruecos

  • 09.30-09.45: Halima Aaddi Las interferencias léxicas de los alumnos de 2° de bachillerato de la enseñanza pública marroquí
  • 09.45-10.00: Aicha Assafi Creencias de los alumnos de EFE en Marruecos: un estudio de caso (La Escuela Nacional de Comercio y Gestión de Kénitra)
  • 10.00-10.15: Adil Ben Abdellatif La evaluación del aprendizaje del Español/LE en la universidad marroquí: hacia la corrección de rumbo
  • 10.15-10.30: Sana Benhnia Motivación y disponibilidad léxica en los aprendientes de ELE en la ciudad de Sidi Ifni

10.30-11.00: Debate

Panel VIII. Análisis comparativo de idiomas y contacto de lenguas en contextos pedagógicos

Moderadores: Prof.ª S. Dlimi y Prof. A. Okab (Español-Francés)

  • 11.00-11.15: Abdesslam Okab Análise comparativa do espanhol e do português na perspetiva da teoria das relações linguísticas
  • 11.15-11.30: Ahmed Arare Subordinadas adversativas en español y en árabe
  • 11.30-11.45: Bousselham El Ouarrad Análisis de la competencia discursiva en la expresión escrita de estudiantes universitarios
  • 11.45-12.00: Asmaa El Khaymy Algunas dificultades morfosintácticas en el aprendizaje del árabe por los españoles
  • 12.00-12.15: Mahjouba Ben Outtas Difficoltà nell’insegnamento della morfosintassi dei pronomi personali agglutinati e non espressi in arabo standard agli italofoni

12.15-12.45: Debate
12.45-13.00: Evaluación de las jornadas y recomendaciones
13.00 -13.15: Entrega de los certificados a los ponentes y a los asistentes

Lieux

  • Aula Magna del Instituto de Estudios Hispano-Lusos (IEHL) - Av. Allal El Fassi - B.P. 6633 Madinat Al Irfane - Rabat - Marruecos
    Rabat, Maroc (BP 6633)

Dates

  • vendredi 21 février 2014
  • samedi 22 février 2014

Mots-clés

  • Didáctica, ELE, portugués, italiano, lingüística aplicada

Contacts

  • Comité organizador Comité Organizador
    courriel : info [dot] journees [dot] doctorales [at] gmail [dot] com

Source de l'information

  • Jornadas Comité Organizador
    courriel : info [dot] journees [dot] doctorales [at] gmail [dot] com

Pour citer cette annonce

« Lingüística Aplicada y Didáctica del Español, del Portugués y del Italiano », Journée d'étude, Calenda, Publié le lundi 17 février 2014, http://calenda.org/277999