AccueilÉcole de néo-latin du Labex COMOD

École de néo-latin du Labex COMOD

Neo-Latin school of the COMOD labex

Neolatinlyon 2016

Neolatinlyon 2016

*  *  *

Publié le mardi 19 avril 2016 par João Fernandes

Résumé

Cette école propose une formation intensive en néo-latin à travers l’étude de textes relevant de différentes disciplines (littérature, philosophie, droit, théologie, médecine, sciences – physiques, mathématiques) qui s’adresse à ceux qui souhaitent s’initier ou améliorer leur compréhension (par la lecture, par la traduction) du latin de la période allant de la Renaissance à l'Âge classique. Le programme des quatre jours de l'école comprend des ateliers de lecture encadrés par des leçons visant à assurer le cadre théorique indispensable à la compréhension des textes choisis, et à répondre, à partir d’exemples précis, à des questions plus générales.

Annonce

Argumentaire

Cette école propose une formation intensive en néo-latin à travers l’étude de textes relevant de différentes disciplines (littérature, philosophie, droit, théologie, médecine, sciences – physiques, mathématiques). On définit comme « néo-latins » les ouvrages rédigés en latin depuis la fin du Moyen-Âge et jusqu’à nos jours mais, dans le cadre ce cette école, les périodes visées seront en particulier la Renaissance et l’Âge classique. Si pour le domaine du latin « classique », on dispose au niveau de l’enseignement universitaire de cursus systématiques et, de manière générale, de la possibilité de lire les « grands auteurs » à l’aide d’éditions scientifiques et de traductions récentes, pour le « néo-latin » l’offre de formation est plus restreinte et l’accès aux sources souvent plus difficile, car, bien que les recherches dans ce domaine soient en plein essor, de nombreux écrits de la Renaissance et de l’Âge classique ne bénéficient pas encore d’éditions et traductions modernes. Cette formation s’adresse donc à ceux qui souhaitent s’initier ou améliorer leur compréhension (par la lecture, par la traduction) du latin de ces périodes. Le programme des quatre jours de formation comprend des ateliers de lecture encadrés par des leçons visant à assurer le cadre théorique indispensable à la compréhension des textes choisis, et à répondre, à partir d’exemples précis, à des questions plus générales : comment aborder un texte néo-latin, non seulement d’un point de vue philologique, mais aussi historique, conceptuel ? Quels sont les milieux culturels, intellectuels, scientifiques ou religieux de production de ces textes? Comment se servir des notions d’histoire du livre et d’ecdotique pour mieux les comprendre ? Quel est leur rapport aux langues vernaculaires ?

Programme

Lundi, 18 avril

Matin

8h45 – 9h00 – Accueil des participants

9h00 – 9h15 – Mot d’accueil par Pierre-François Moreau.

9h15 – 9h30 – Tour de table (présentation des participants).

  • 9h30 –10h30 – Martine Furno, « L’usage du latin à la Renaissance et à l’âge classique : comment et pourquoi ? » (leçon)
  • 10h45 – 12h15 – Martine Furno, « Spécificités du latin des XVIe-XVIIe s. (points grammaticaux, différences entre v et u, liste des pièges courants, abréviations ; éléments d’histoire du livre) » (leçon et atelier) 

Après-midi

  • 13h30 – 14h30 – Tristan Vigliano, « Comment retrouver une citation latine ? » (atelier)
  • 14h30 – 15h30 – Martine Furno, Tristan Vigliano, Smaranda Marculescu, « Néo-latin : principaux outils bibliographiques – papier et numériques »
  • 15h45 – 17h45 – Tristan Dagron, « Présentation et lecture de textes philosophiques de Giordano Bruno» (atelier)

Mardi, 19 avril 

Matin

  • 9h00 –12h15 – Sylvie Laigneau-Fontaine, « La poésie néo-latine : l’exemple de l'épigramme latine lyonnaise (leçon et atelier)
  • 13h30 – 15h30 – Pierre-François Moreau, « Le latin de Spinoza » (leçon et atelier) 

Après-midi

  • 15h45 – 17h45 – Sarah Carvallo et Raphaële Andrault, « Aspects du vocabulaire médical et lectures de textes médicaux » (leçon et atelier)

Mercredi, 20 avril 

Matin

  • 9h00 – 12h15 – Gregorio Baldin et Arnaud Milanèse « Aspects du vocabulaire scientifique de Hobbes et lecture de textes (extraits du De corpore) » (leçon et atelier) 

Après-midi 

  • 13h30 –15h30 – Michèle Rosellini, « La correspondance familière entre gens de lettres à partir de l’exemple des Lettres Latines de Théophile de Viau » (atelier)
  • 15h45 – 17h15 – Smaranda Marculescu, « Traduire du grec en latin : l’exemple des traductions latines d’œuvres de Philon d’Alexandrie » (atelier)
  • 17h30 – 19h00 – Claire Giordanengo, Enseigner le latin du XVe au XVIIe s. : présentation d'ouvrages didactiques de la Bibliothèque Diderot de Lyon (dans les locaux de la bibliothèque)

Jeudi, 21 avril 

Matin

  • 8h30 – 10h30 – Aline Canellis, « L’héritage du latin chrétien : la réception de Jérôme à la Renaissance » (leçon et atelier)
  • 10h45 – 12h15 – Martine Furno, « Les controverses religieuses (1520 - 1620) : typologie des textes (types d’imprimés, schémas rhétoriques, vocabulaire) 

Après-midi

  • 13h30 – 15h30 – Gaëlle Demelemestre, « Le latin politico-juridique: présentation et lecture de textes d’Althusius » (leçon et atelier)
  • 15h45 – 17h15 – Tristan Vigliano, « Dire l’islam en latin » (atelier)

17h30 – 18h00 – Bilan de l’école et discussion finale

Lieux

  • ENS de Lyon, site Ferdinand Buisson, Salle de réunion 2 - 19 allée de Fontenay
    Lyon, France (69007)

Dates

  • lundi 18 avril 2016
  • mardi 19 avril 2016
  • mercredi 20 avril 2016
  • jeudi 21 avril 2016

Mots-clés

  • latin, néo-latin, Renaissance, histoire de la médecine, Âge classique, traduction, histoire du livre, édition, philosophie moderne, poésie néo-latine, controverses religieuses

Contacts

  • Smaranda Marculescu
    courriel : neolatinlyon [at] sceincesconf [dot] org

URLS de référence

Source de l'information

  • Smaranda Marculescu
    courriel : neolatinlyon [at] sceincesconf [dot] org

Pour citer cette annonce

« École de néo-latin du Labex COMOD », Informations diverses, Calenda, Publié le mardi 19 avril 2016, http://calenda.org/364672