AccueilCatégoriesEsprit et LangageLangageLinguistique




  • Arras

    Journée d'étude - Éducation

    Les outils numériques pour l’analyse et l’exploitation des discours universitaires

    Une nouvelle approche méthodologique et didactique

    Par bien des aspects, il est remarquable de constater que la question de l’intégration à l’université se pose autant pour les étudiants francophones que pour les allophones. De nombreux chercheurs se sont penchés sur le processus de réussite ou d’échec académique ainsi que sur la socialisation universitaire, consécutivement au phénomène de massification des effectifs à l’entrée en études supérieures observé ces dernières décennies.

    Lire l'annonce

  • Craiova

    Appel à contribution - Langage

    L’humour chez San-Antonio

    Sources, instruments, traductibilité

    Le VIe colloque international San-Antonio – après ceux de Bordeaux (1965), Sorbonne (2010), Chambéry (2013), Dijon (2014) et Belfast (2015) – aura comme thème « L’humour chez San-Antonio. Sources, instruments, traductibilité ». Il va se dérouler à Craiova (Roumanie), les 25 et 26 mai 2017, à « Casa Universitarilor » (Maison des universitaires). Sans avoir la prétention d’épuiser les démarches possibles visant cette composante importante de la création de Frédéric Dard, celui pour lequel rien de ce qui est humoristique ne lui était étranger, nous espérons trouver des réponses au moins aux quelques questions posées dans l’appel de ce colloque et, grâce aux participants, à bon nombre d’autres, pas encore mises !

    Lire l'annonce

  • Villeneuve-d'Ascq

    Appel à contribution - Langage

    Guerre et traduction

    Représenter et traduire la guerre

    Le colloque « Guerre et traduction » s'inscrit dans une série de rencontres internationales visant à explorer le lien étroit entre la géopolitique et la traduction. Après les sessions organisées à l'université 2 Jean Jaurès et à l'université McGill (traductologie et géopolitique) et à l'université Paris 4 (traductologie et idéologie), le colloque « Guerre et traduction » vise à traiter les questions méthodologiques et déontologiques qui se posent dans le domaine de la traductologie dans le contexte actuel de conflictualité exacerbée dans le monde où les conflits et les guerres sont surmédiatisés. Ce colloque se veut interdisciplinaire et réunira aussi bien des traductologues et des linguistes que des historiens et des civilisationnistes intéressés aux enjeux de la traduction, en diachronie comme en synchronie.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Colloque - Sociologie

    1res rencontres interdisciplinaires sur le travail animal

    Les animaux travaillent eux aussi : telle est la proposition iconoclaste qui sera au coeur des présentations et des débats des 1res Rencontres interdisciplinaires sur le travail animal qui auront lieu les 8 et 9 avril 2016 à Paris. En effet, des millions d'animaux participent à des activités qui relèvent du champ du travail humain et sans leur participation, voire sans leur collaboration, le travail ne pourrait être réalisé. Or, le travail des animaux reste à ce jour un invisible social et un impensé scientifique.

    Lire l'annonce

  • Alger

    Appel à contribution - Langage

    Les outils de la traduction à l'orée du XXIe siècle : quelles perspectives ?

    De nos jours les traducteurs disposent d’une diversité d’outils d’aide à la traduction qui leur facilitent la tâche par une optimisation du travail et un gain de temps. La traduction assistée par ordinateur (TAO), les bases de données spécialisées, la terminologie multilingue, les dictionnaires, les concordanciers, sont autant d’industries de la langue qui ont généré des métiers connexes à celui du traducteur, tel que le néologue, le terminologue, le veilleur multilingue etc. Par ailleurs, la société de la communication qui se profile à notre horizon, va-t-elle se faire au profit d'une langue, le globish par exemple ou de deux ou trois autres langues au détriment de toutes les autres ? Ou bien la diversité linguistique, et la nécessité de la traduction qui en découle, sont-elles une fatalité ? Qu’en est-il alors de la langue arabe ? C'est à toutes ces interrogations, et en particulier à celle du devenir de la langue arabe, que l’activité de traduction pourrait susciter et auquel ce colloque voudrait apporter des réponses.

    Lire l'annonce

  • Mutuelleville

    Informations diverses - Afrique

    Stage intensif de langue arabe de l’Institut de recherche sur le Maghreb contemporain (IRMC)

    Option recherche Sciences humaines et sociales (SHS)

    L’IRMC lance, du 13 juin au 3 juillet 2016, à Tunis, sa deuxième édition de stages intensifs de langue arabe option recherche sciences humaines et sociales en partenariat avec l’INALCO et le lycée Pierre Mendès France de Tunis. Les enseignements coordonnés par monsieur Younès Tijani, agrégé d’arabe et directeur du bureau pédagogique d’arabe du lycée PMF de Tunis sont placés sous la responsabilité scientifique et pédagogique de monsieur Luc Deheuvels, professeur des Universités à l’INALCO. Ces stages s’adressent aux étudiants masterisants et doctorants et jeunes chercheurs sur le monde arabe (Maghreb et Moyen‐Orient) désireux de s’initier et/ou d’améliorer le dialectal tunisien et l’arabe littéraire. Les cours de langues sont conçus dans une perspective de recherche en SHS : enquêtes et retours d’enquêtes, terrains, entretiens, questionnaires, presse écrite et orale, réseaux sociaux…).

    Lire l'annonce

  • Skopje

    Appel à contribution - Langage

    Le même, le semblable et le différent au sen de la langue, de la littérature et de la culture dans les pays francophones

    Le colloque se propose de réunir sous une même enseigne des chercheurs de domaines et de provenances divers autour des questions des identités, des res­sem­blances et des diffé­rences dans les langues, dans les littératures et dans les cultures. L’axe transversal qui sub­sume tous les autres piliers de recherche est l’axe de la langue, de la littérature et de la culture françaises et francophones. Le colloque vous invite à réfléchir d’une manière comparative sur la langue, la littérature et la culture françaises et francophones et de comparer d’une ma­nière réfléchie ces réalités par rapport à elles-mêmes, d’une part, et/ou par rapport aux langues, aux littératures et aux cultures nationales ou régionales dans lesquelles elles sub­sistent et avec lesquelles elles interagissent con­stam­ment, d’autre part.

    Lire l'annonce

  • Pérouse

    Colloque - Époque moderne

    Traduire les classiques de la pensée politique entre France et Italie

    À partir d’une perspective concrètement interdisciplinaire, réunissant des spécialistes d’histoire de la pensée politique et des chercheurs de la critique de la traduction, ce colloque est consacré aux transpositions, entre France et Italie, de quelques textes politiques classiques. 

    Lire l'annonce

  • Villeurbanne

    Journée d'étude - Éducation

    L’interdisciplinarité dans l'enseignement des langues vivantes

    Comment construire et gérer un nouvel espace pédagogique par-delà la logique disciplinaire ?

    L’enseignement des langues vivantes dont la pratique suppose toujours des contextes concrets est indissociable de l’interdisciplinarité. Il utilise, comme supports pédagogiques, traditionnellement, des textes littéraires et, aujourd’hui, des textes journalistiques. Nombreux sont les enseignants qui font analyser des films en version originale (VO). Les exercices de jeu de rôle introduisent une dimension théâtrale dans le travail linguistique. Dans les grandes écoles, en particulier, il est indispensable d’enseigner des langages spécialisés (sciences et techniques, droit, gestion, marketing, etc.). La langue s’articule à divers disciplines et domaines. Cette pratique a deux avantages majeurs. D’un côté, elle prépare les apprenants à pratiquer une langue étrangère dans des milieux professionnels. D’un autre côté, comme le sait empiriquement tout enseignant, les activités pédagogiques ancrées dans un contexte thématique concret motivent les apprenants plus que les exercices purement linguistiques.

    Lire l'annonce

  • Nancy

    Appel à contribution - Langage

    Les procédés néologiques dans le vocabulaire politique arabe contemporain écrit

    Ce colloque examinera tous les procédés néologiques de l'arabe moderne dans les domaines politiques, que ce soit en arabe écrit ou dialectal. Il abordera les procédés cognitifs, didactiques et sociologiques de la création lexicale depuis le début des Révolutions arabes.

    Lire l'annonce

  • Gabès

    Appel à contribution - Langage

    Les discours spécialisés

    Enjeux, descriptions et pratiques

    Ce colloque international se propose d’ouvrir le débat et d’approfondir les réflexions sur les dernières études en matière d’analyse des discours spécialisés (DS), les apports des diverses analyses et approches de ce type de discours, les innovations didactiques dans la formation linguistique des disciplines non linguistiques (DNL), dans le secteur LANSAD (Langues pour spécialistes d'autres disciplines) et dans les Centres de ressources en langues (CR) et enfin l’exploitation des outils numériques pour le traitement des corpus spécialisés.

    Lire l'annonce

  • Pau

    Appel à contribution - Langage

    Paul Fournel, « goûteur de formes »

    Cette journée d’études se propose d’explorer la vie de Paul Fournel et « son engagement dans la réalité du monde littéraire », prenant la forme d’une appétence jubilatoire. Elle aura lieu le mercredi 27 avril 2016 à l’université de Pau et des Pays de l’Adour.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Appel à contribution - Éducation

    Éthique et responsabilité pour la didactique des langues au XXIe siècle

    Ce colloque se propose d’explorer la problématique de l’éthique et de la responsabilité en didactique des langues en s’intéressant notamment aux responsabilités sociales et scientifiques qui incombent à la fois aux enseignants de langues dans leur agir professoral, aux formateurs et aux chercheurs en didactique. Il est aussi question de prendre en compte le rôle fondamental des « nouvelles » technologies dans l’histoire de la discipline et de déterminer s’il y a une éthique propre à leur usage. Au centre de ces problématiques, se trouvent la réflexion sur la conception du sujet, de la personne et l’ensemble des valeurs qu’elle implique, mais aussi celle sur les conditions de la transmission des langues et des cultures, notamment du français.

    Lire l'annonce

  • Nantes

    Colloque - Langage

    Ethos et identités de l'écrivain francophone

    Ce colloque vise à mettre à l'honneur l'analyse du discours littéraire (ADL), et plus spécifiquement celle du discours littéraire « francophone ». Il s’agit de convoquer des textes littéraires et de proposer des corpus intéressant à la fois les études littéraires et les sciences du langage. Puisque l'ADL s'est focalisée sur les scénographies et les ethê auctoriaux (Maingueneau, Amossy, Delormas, Diaz, etc.), ce colloque propose de cerner la notion d’« écrivain(s) francophone(s) », sous le prisme méthodologique de l'analyse du discours, à partir des productions littéraires d’auteurs écrivant en langue française (romans, nouvelles, essais, théâtre, poésie, journaux intimes, lettres, etc.).

    Lire l'annonce

  • Paris

    Journée d'étude - Afrique

    Couleur x Afrique

    Fabrique et utilisation, perception et dénomination

    Les recherches sur la couleur et les débats qu’elles provoquent ont montré combien ce thème est un révélateur de questions sociales sur la perception de soi-même et des autres. Toutefois, une histoire des couleurs en Afrique, spécifique à chaque société, est encore très largement à écrire. Dans la lignée des travaux qui mettaient en avant une réalité complexe dans toute sa diversité, cette journée d’études entend faire le point sur les recherches en cours en élargissant les perspectives par une nouvelle réflexion méta-disciplinaire pour penser ensemble les différents aspects de la fabrique, de l’utilisation, de la perception et de la dénomination des couleurs en Afrique à travers les siècles, et croiser les approches.

    Lire l'annonce

  • Béjaïa

    Appel à contribution - Langage

    Recherches actuelles en littérature, en analyse du discours et en enseignement / apprentissage des langues étrangères

    Revue « Multilinguales » n° 7

    Multilinguales couvre les disciplines de la linguistique, de la sociolinguistique, de l’ethnolinguistique, de la psycholinguistique, des différentes théories littéraires, des sciences pédagogiques et didactiques, de l’interprétariat, de la traductologie et du traitement automatique des langues. Elle est ouverte à la réflexion sur toutes les langues, mais sa langue de rédaction est le français.

    Lire l'annonce

  • Appel à contribution - Langage

    La répétition en langue et en discours

    Volet 1 – La répétition en langue

    « Semel satis est » ou bien « bis repetita placent » ? La répétition d’une unité linguistique, qu’il s’agisse d’un phonème, d’un morphème, d’un lexème, d’un invariant sémantique ou d’une portion de texte est un fait banal en soi, mais qui se charge de valeurs différentes suivant les contextes d’utilisation. Pouvant être définie comme la récurrence d’une unité, la répétition recevra une interprétation différente selon qu’on se situe sur le plan systématique et objectif – car conventionnalisé – de la langue, éventuellement à l’issue d’un processus de lexicalisation ou de grammaticalisation, ou bien sur le plan local du discours façonné par l’individualité subjective du locuteur, comme trace de ses choix volontaires, de ses lapsus, voire de ses affections pathologiques.

    Lire l'annonce

  • El Jadida

    Appel à contribution - Afrique

    L'inter-dit

    Ce numéro de la revue Relais souhaite interroger l'inter-dit aujourd'hui sous toutes ses formes pour voir les tendances actuelles de nos sociétés : va-t-on vers plus de tolérance ou vers plus de rigorisme ?

    Lire l'annonce

  • Palerme

    Appel à contribution - Langage

    Journées d’étude en critique génétique

    Histoire, méthodes et corpus

    Ces journées d'études qui sont organisées dans le cadre du projet Textual Genetics and chaotic system. A new approach to the writing process financé par le Ministère Italien de l'instruction, de l'université et de la recherche (http://sir.miur.it), ont-elles pour objectif d’instaurer un dialogue entre les jeunes chercheurs en critique génétique venant d’Italie et de l’étranger et de leur offrir un moment d’approfondissement méthodologique et d’échange scientifique. Ainsi, après les communications de spécialistes qui approcheront l’histoire, les méthodes et les développements interdisciplinaires de la critique génétique, les journées d’études feront place à une dizaine de contributions des jeunes chercheurs qui pourront présenter leurs travaux en cours. 

    Lire l'annonce

  • Appel à contribution - Langage

    La traduction sportive

    Revue « Traduire » n° 234

    Euro 2016, Jeux olympiques de Rio… Cette année encore, les amateurs de tous les continents pourront suivre les grands événements mondiaux dans toutes les langues. Entre les athlètes et le public, une vaste équipe d’interprètes et de traducteurs entre en jeu pour faire vivre au plus grand nombre ces moments fédérateurs. Le numéro 234 de la revue Traduire, à paraître en juin 2016, s’intéressera à l’univers du sport.

    Lire l'annonce

RSS Filtres sélectionnés

  • Linguistique

    Supprimer ce filtre

Choisir un filtre

Événements

Langues

Langues secondaires

Années

Types

Lieux