AccueilLieux

AccueilLieux




  • Hammamet

    Appel à contribution - Pensée

    L’humour méditerranéen : spécificités, interférences et créations

    Sans faire l’histoire de l’humour en Méditerranée, nous comptons engager une réflexion qui tente d’interroger les particularités de l’humour relatives à chaque espace géographique. Dans un second temps, nous mettons l’accent sur les matrices, les caractéristiques communes qui conditionnent la gestion et la régie de l’humour dans cet espace de partage partant du fait que les nombreux contacts, complices ou « belliqueux », entre les différents espaces méditerranéens ne sont pas sans créer des connivences, des socles civilisationnels et culturels communs qui conditionnent et régissent les différents champs de la création : verbale, artistique, littéraire… Des dénominateurs communs aptes à façonner un comportement et une expression humoristique spécifiques.

    Lire l'annonce

  • Mostaganem

    Appel à contribution - Langage

    Littératures, langues et sciences humaines

    Revue « Annales du patrimoine » n° 22

    La revue est consacrée aux domaines du patrimoine : langue et littérature, relations interculturelles entre Orient et Occident, cultures et civilisations du Moyen Âge, littérature africaine, mysticisme, art et autres. 

    Lire l'annonce

  • Aubervilliers

    Appel à contribution - Histoire

    Les intraduisibles de l’Antiquité : de la philosophie à l’anthropologie historique

    L’acte de traduction est un acte d’ouverture, d’exploration mutuelle et d’intercommunication entre deux cultures : il permet le passage d’un matériel sémantique d’une langue à une autre et il répond à des exigences, des pratiques aussi différentes que contradictoires. Traduire implique nécessairement une adaptation et une transformation du matériel sémantique, quel que soit le principe traductologique observé, à savoir une traduction très proche de la langue source ou bien adaptée aux normes de la langue cible. Lorsqu’un mot, ou une catégorie de mots, est transféré d’un système linguistique à un autre, cela engendre un décalage sémantique tel que le mot devient lui-même un « intraduisible ». Ces « intraduisibles » peuvent être tirés des différentes sources propres à l’Antiquité, qu’il s’agisse des sources de la tradition manuscrite, de l’épigraphie, voire de la numismatique, ou encore de la littérature moderne.

    Lire l'annonce

  • Montpellier

    Appel à contribution - Langage

    Monde arabe et méditerranéen à l’ère du numérique : formes, pratiques et représentations

    Cette journée d’études invite les chercheurs à discuter des travaux traitant des unités lexicales et les formes discursives, comme objets de recherche de la lexicologie, la lexicographie, la sémantique lexicale et l’ethno-psycho-sociolinguistique, et ce dans l’objectif d’identifier les éventuelles formes de substitution, d’emprunt, d’adaptation, d’hybridation, etc. marquant les langues de la Méditerranée. L'objectif de ceci sera de rendre compte de la configuration des langues et des discours dans le monde arabe et méditerranéen et de l'influence des langues présentes dans cette région sur les pratiques sociales et culturelles.

    Lire l'annonce

  • Créteil

    Journée d'étude - Études du politique

    Le vocabulaire des migrations (deuxième série)

    Langue(s), idéologie(s) et migrations - Réflexions à partir de l’espace méditerranéen

    Ces deux nouvelles journées d'étude, qui font suite à une première série de rencontres ayant eu lieu en octobre 2017, entendent interroger le vocabulaire des migrations dans deux autres champs particuliers : celui des institutions, partis politiques et administrations, et celui des ONG, associations et collectifs militants. Si ces champs sont loin d'être étanches, qu'ils s'interpénètrent et s'influencent réciproquement, nous chercherons à comprendre, à partir du vocabulaire qu'ils mobilisent, les différentes logiques et pratiques à l’œuvre en leur sein et les idéologies dont elles sont porteuses.

    Lire l'annonce

  • Béziers

    Colloque - Moyen Âge

    AcTo Acolhir e tornar

    Les Humanité numériques et l'occitan médiéval

    La première rencontre du projet AcTo est l’occasion de présenter les projets et les ressources numériques existantes en occitan médiéval et d’entamer un dialogue visant à créer des interactions nouvelles. En particulier les chercheurs sont actifs dans les domaines de recherche suivants : développement de dictionnaires informatisés et ressources lexicales numériques pour l’occitan médiéval ; constitution d’éditions électroniques de textes des troubadours et d’autres textes en occitan, de bibliographies électroniques ; développement d’outils et algorithmes pour le traitement automatique de l’occitan ; création de ressources ontologiques, géo-historiques et/ou cartographiques pour la reconstruction de l’espace occitan médiéval, et leur utilisation pour l’annotation et l’enrichissement de documents ; développement d’un cadre théorique et méthodologique pour la philologie numérique de l’occitan médiéval.

    Lire l'annonce

  • Pessac

    Journée d'étude - Préhistoire et Antiquité

    Comment s'écrit l'autre ?

    Sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen antique

    La première journée d’étude sur les contacts graphiques et linguistiques qui s’est tenue le 28 février 2017 à Ausonius (Bordeaux) a amorcé une réflexion illustrée par plusieurs cas d’études pris autour de la Méditerranée. Des échanges entre latin et langues d’Afrique du Nord (phénicien comme libyque), entre grec et gaulois, entre ibère et latin, mais aussi entre égyptien, grec et démotique ou entre étrusque et latin ont pu être analysés, révélant un peu plus la complexité de cette problématique, dans laquelle une attention aux données matérielles reste indispensable. L’enjeu de cette seconde journée est de venir compléter de nouvelles pièces le puzzle entamé. Ainsi, le périple méditerranéen s’enrichira de quelques étapes, géographiques et temporelles : domaine copte, thrace mais aussi germanique et latin

    Lire l'annonce

  • Ouarzazate

    Colloque - Éducation

    Les technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement (TICE) et les pédagogies actives (2018)

    « Développement des usages pédagogiques des TICE : formation, accompagnement, communication et dispositifs de soutien aux enseignants »

    Les avancées technologiques et leurs apports potentiels pour l’éducation peuvent être intéressants du point de vue de la qualité des apprentissages et du développement des compétences, et ce, dans une optique collective. En effet, c’est dans la diversité des approches et des contextes notamment nationaux que l’on peut penser les usages pédagogiques des TICE, développer une forme de pratique réflexive qui découle de cette utilisation. C’est ce que nous souhaitons travailler dans le cadre du colloque 2018 : l’articulation TICE, apprentissage, enseignement et pédagogie en mettant en lumière le rôle fondamental accordé à l’accompagnement, à la formation des enseignants, au développement des compétences, et aux outils garants d'une communication efficace en contexte professionnel. Il semble important aussi d’aborder les contenus et les usages des TICE à travers une approche interculturelle ainsi que de les considérer dans leurs rapports avec d’autres usages, ceux des médias, des technologies grand public et du numérique.

    Lire l'annonce

  • Fès

    Appel à contribution - Information

    Langues, cultures et médias en Méditerranée

    Genres, goûts, odeurs et couleurs

    Pour sa cinquième édition, le congrès international Langues, cultures et médias en Méditerranée prend comme thématique centrale de recherche Genres, goûts, odeurs et couleurs. Pour rappel, les quatre précédentes éditions (2010, 2012, 2014, 2016) se sont focalisées sur les formes, les sens, les usages, les représentations et leurs développements, aussi bien dans la langue, le discours, les textes que les médias. S’inscrivant dans la continuité de ces thématiques, la cinquième édition s’intéressera aux notions de genres, goûts, odeurs et couleurs en Méditerranée. Si l’on s’accorde à dire que ces notions, faisant d’abord partie du lexique, sont des phénomènes de perception, elles sont aussi des faits sociétaux et des constructions culturelles complexes en étroite relation avec les contextes culturel, temporel et spatial. Ce sont ces contextes qui font ces notions, ils leur donnent leurs définitions et leurs sens, construisent leurs codes et leurs valeurs, organisent leurs pratiques et déterminent leurs enjeux.

    Lire l'annonce

  • Montréal

    Appel à contribution - Moyen Âge

    Rencontres, conflits, échanges : l’espace méditerranéen au Moyen Âge

    Dans La Méditerranée et le monde méditerranéen à l’époque de Philippe II, Fernand Braudel affirmait que « La Méditerranée n’a d’unité que par le mouvement des hommes, les liaisons qu’il implique, les routes qui le conduisent » [1949 : 238]. La position stratégique de la Méditerranée au croisement de trois continents a favorisé ce mouvement d’hommes, femmes et enfants qui continue, parfois tragiquement, encore aujourd’hui. Au Moyen Âge, il en résultait la rencontre de peuples, individus et cultures, qui entrainaient avec eux leurs idées, leurs traditions et textes, leurs langues et objets.

    Lire l'annonce

  • Pessac

    Journée d'étude - Préhistoire et Antiquité

    Comment s'écrit l'autre ?

    Journée d’étude sur les sources épigraphiques et papyrologiques dans le monde méditerranéen au Ier millénaire av. J.-C.

    Deux personnes qui ne parlent pas la même langue se rencontrent. L’un écrit le nom de l’autre. Cette scène fugace nous semble intemporelle et banale ; seule la modeste trace écrite qui en résulte en garde la mémoire. C’est pourtant grâce à elle que nous pouvons, parfois des siècles plus tard, revivre le moment exact de ce contact linguistique.

    Lire l'annonce

  • Montpellier

    Colloque - Langage

    D’une langue à l’autre : pratiques, fonctionnement, représentations

    L’étude du bilinguisme a suscité un nombre impressionnant d’études dans une multitude de langues, avec une certaine prépondérance pour certaines d’entre elles qui ont un très grand nombre de locuteurs. Si l’on ne saurait nier l’apport de travaux traitant de langues et de phénomènes présentant (ou étant censés représenter) une certaine « universalité », une approche plus spécifique des langues moins influentes dans ces contextes de bilinguisme peut permettre de mettre en exergue des aspects et phénomènes habituellement peu pris en compte. Le but de ce colloque est d’étudier les nombreuses interactions entre les langues du bilingue ou de l’apprenant de langue seconde et/ou étrangère.

    Lire l'annonce

  • Tunis

    Appel à contribution - Histoire

    Dirāsāt Hispānicas journal – misc section, issue 3, 2016

    Número 3 – 2016

    Dirāsāt Hispānicas, Revista Tunecina de Estudios Hispánicos solicita para su próxima entrega (número 3 – junio de 2016) artículos inéditos y reseñas bibliográficas que se ajusten a la temática y a las normas editoriales de la revista. El plazo para el envío de las propuestas de artículos para la sección miscelánea estará abierto hasta el 1 de febrero de 2016. Las contribuciones serán sometidas al criterio de dos expertos externos que, de manera anónima, evaluarán el valor científico, la calidad metodológica y la originalidad de la contribución, el conocimiento de la bibliografía reciente, la adecuación a la exigencia intelectual y formal de los trabajos científicos y la corrección en la expresión.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Colloque - Histoire

    Un corpus médical problématique : les traités attribués à Théophile Protospathaire et la relecture chrétienne des enseignements hippocratiques et galéniques

    Notre colloque réunira une vingtaine d’intervenants, français, allemands et italiens, philologues, historiens, codicologues, tous spécialistes des traités de Théophile Protospathaire (VIIe-IXe siècle) ou des productions médicales strictement liées à ce médecin. Cette rencontre scientifique nous donnera l'occasion de débattre autour du corpus d'une dizaine de traités médicaux qui lui sont attribués et des interrogations qu'il suscite, notamment au sujet des sources, techniques et finalités de la réécriture chrétienne dans le cadre du milieu intellectuel et social de Théophile et des lecteurs / utilisateurs de son œuvre. Nous espérons éclairer également la question de l'unité d'auteur, de la datation des divers traités, du lexique et de la réception de ce corpus.

    Lire l'annonce

  • Agadir

    Appel à contribution - Langage

    Langues, cultures et médias en Méditerranée

    Textes, discours, TICs / TICEs et frontières

    En prenant comme sous-thématique « Textes, discours, TICs / TICEs et frontières », l’édition 2014 prolonge les thématiques des colloques « Langues et médias en Méditerranée » de 2010 et 2012. Ces notions, en plus de constituer des marqueurs de fermeture ou d’ouverture aux et sur les autres, peuvent répondre aux multiples défis posés par les mutations sociales et politiques que vivent les sociétés d’aujourd’hui. Le développement des technologies de l’information et de la communication et leurs usages, en particulier dans le domaine des langues, des textes (littéraires, religieux, politique, numérique, etc.), des cultures, de l’information et de la communication, de l’esthétique, de l’art, de l’enseignement et de l’éducation, peuvent expliquer à la fois le poids, l’autorité, le pouvoir et les frontières des multimédias et leur capacité à influencer aussi bien les comportement individuels et collectifs que l’oralité, l’écriture et l’image.

    Lire l'annonce

  • Ghardaïa

    Appel à contribution - Langage

    La Néologie, les corpus informatisés et les processus d’élaboration des langues de moindre diffusion

    Les langues naturelles en usage sont soumises à des dynamiques qui leur sont propres, et quand des besoins nouveaux se font sentir en matière de vocabulaire elles recourent soit à la création lexicale soit à l’emprunt. Cette création lexicale (ou néologie) a lieu par rapport à des enjeux dans la compétition internationale des langues, entre les langues bien dotées et celles qui le sont moins, et entre les langues de moindre diffusion entre elles. Cette rencontre scientifique a pour but de rendre compte de la pratique néologique dans ses différents aspects et dans ses implications, dans ce qui peut être irréaliste et dans ce qui peut être légitime. Des spécialistes d’horizons différents viendront confronter des expériences diverses et débattre de ce thème désormais d’actualité.

    Lire l'annonce

  • Paris

    Cycle de conférences - Pensée

    Deux conférences de Ingela Nilsson au Collège de France

    Madame Ingela Nilsson est professeur d’études grecques et byzantines au département de linguistique et philologie de l’université d’Uppsala en Suède. Invitée par l’assemblée des professeurs du Collège de France, sur la proposition du professeur John Scheid, titulaire de la chaire Religion, institutions et société de la Rome antique, elle donnera deux conférences dans la salle 5 du Collège de France, le lundi 18 et le jeudi 21 novembre 2013, à 17 heures.

    Lire l'annonce

  • Fiesole

    Journée d'étude - Ethnologie, anthropologie

    L’Officina del racconto

    Ricercando ascoltabdo archiviando diffondendo creando

    Scopo della giornata di studio è ancorare il progetto di ricerca, ascolto e raccolta dei patrimoni narrativi e orali del territorio fiesolano in un contesto di studi, competenze e passioni. Promosso dall’associazione culturale “Fiesole Futura”, il progetto “Fiesole Officina del racconto” si inserisce in un percorso di conoscenza e valorizzazione del territorio fiesolano, impegnato a ripensare il proprio patrimonio culturale. Le biografie, le testimonianze tematiche, le tradizioni trasmesse oralmente, la memoria storica del territorio, i saperi e le rappresentazioni narrative dell’ambiente e del paesaggio, le percezioni del cambiamento sono luoghi espressivi delle culture locali nel movimento della storia. Impegnarsi nel riconoscimento di tratti culturali condivisi è impresa collettiva, i cui protagonisti sono gli abitanti del territorio, ma alla quale la ricerca e le tradizioni di studio possono contribuire.

    Lire l'annonce

  • Ouarzazate

    Appel à contribution - Langage

    Langues, cultures et médias en Méditerranée : diversité, variation, pratiques et représentations

    Organisé pour la première fois au sud de la Méditerranée, en mai 2010, par l’équipe de recherche « Culture, médias, identité » (ERCMI), le colloque « Langues et médias en Méditerranée » relance sa seconde édition à Ouarzazate sous la thématique « Langues,cultures et médias en Méditerranée : diversité, variation, pratiques et représentations ». Il aura lieu à la faculté polydisciplinaire de Ouarzazate (Université Ibn Zohr-Agadir) du 15 au 17 octobre 2012. Ce colloque bisannuel permet aux chercheurs s’intéressant à la diversité, aux variétés et variations des langues, des cultures et des médias, d’échanger leurs idées, de partager les résultats de leurs travaux liés aux notions de diversité, de variation, de pratiques et de représentations dans les écrits, les discours et les moyens de transmissions. Il constitue un lieu où peuvent se discuter les apports de la recherche en sciences humaines et sociales - notamment la linguistique, la sociolinguistique, l’anthropologie, la sociologie, l’ethnologie culturelle, la psychologie, la psychologie sociale, la philosophie, les sciences de l’information et de la communication et les autres domaines connexes - à la compréhension des mécanismes sous-jacents à la production du sens et de sa circulation dans l’espace méditerranéen à travers l’usage des langues et des médias.

    Lire l'annonce

  • Béziers

    Colloque - Langage

    Les acteurs de la vie et du rayonnement de l’occitan

    Xe congrès de l'Association internationale d'études occitanes

    Le congrès de l’association Internationale d’études occitanes arrive à sa dixième édition et se tiendra à Béziers, ville symbolique pour l'occitanisme, théâtre de l'un des épisodes les plus tragiques de l'histoire de l'espace occitan, qui a su maintenir à travers les siècles son attachement à la culture et à la langue d’oc et affiche sans complexe son occitanité. Le Xe Congrès aura lieu cinq ans après la grande manifestation de défense de la langue d'oc qui a réuni à Béziers 20 000 personnes et montré que l’héritage des Troubadours est parvenu au XXIe siècle. Ce Xe Congrès sera l'occasion de rendre hommage à tous ceux qui, grâce à leurs activités de chercheurs, d'artistes, d'écrivains, d'éditeurs, de chanteurs, d'enseignants, de militants… ou tout simplement comme locuteurs ont permis à la langue occitane d'être encore vivante au troisième millénaire. Ce congrès sera l’occasion de présenter et de discuter des recherches de haut niveau en domaine occitan et de montrer la vitalité de cette langue et de cette culture. Il réunira 150 communications présentées par des chercheurs de 25 pays, sur des domaines aussi variés que la littérature (du Moyen-Âge à l'époque contemporaine), la linguistique, la sociolinguistique, la dialectologie, l'histoire, la sociologie du mouvement occitan, l'enseignement...Une après-midi sera consacré à un hommage à Robert Lafont, fondateur de l'AIEO, décédé en juin 2009.Plus d'informations à l'adresse : https://recherchedit.univ-montp3.fr/maj/AIEO_CONGRES2011/

    Lire l'annonce

RSS Filtres sélectionnés

  • Méditerranée

    Supprimer ce filtre
  • Linguistique

    Supprimer ce filtre

Choisir un filtre

Événements

Format de l'événement

    Langues

    Langues secondaires

    Années

    Types

    Catégories

    Rechercher dans OpenEdition Search

    Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search