HomeLe panhispanisme : tensions, écarts, rencontres

HomeLe panhispanisme : tensions, écarts, rencontres

El panhispanismo: tensiones, desvíos, encuentros

Le panhispanisme : tensions, écarts, rencontres

El panhispanisme: tensions, desviaments, encontres

Panhispanismo : tensões, desvios, encontros

Société des hispanistes français

Sociedad de Hispanistas Franceses

*  *  *

Published on Monday, October 17, 2022

Abstract

El vocablo panhispanismo siempre ha hecho referencia,sobre todo, a la lengua, en la medida en que la lengua es el denominador común de unconjunto de territorios en los que se utiliza el castellano de manera más o menospreponderante. El objetivo del próximo coloquio internacional de la Sociedad de Hispanistas Franceses (SHF) es preguntarse, debatir ydialogar, desde enfoques y perspectivas diferentes, sobre la noción y la realidad del panhispanismo. El hispanismo, el lusitanismo, el galleguismo, el catalanismo y el americanismo están interesados en esta temática que se declinará en varias disciplinas: lexicografía, dialectología, traductología, didáctica de la lengua, análisis del discurso, glotopolítica, sociolingüística, civilización, estudios culturales, estudios postcoloniales, estudios cinematográficos e historia en general. 

Announcement

Argumentos

El vocablo panhispanismo apareció unas décadas más tarde que sus análogospangermanismo, paneslavismo o panlatinismo, en el momento en que España perdía susúltimas posesiones de Ultramar. A lo largo del siglo XX, el término panhispanismo conviviócon otras palabras más o menos equivalentes como hispano-americanismo, iberoamericanismo, hispanismo o aun hispanidad, palabras de significado más restringido comohispanoafricanismo e hispanojudaísmo e inclusive palabras alternativas comopancatalanismo ou paniberismo. El vocablo panhispanismo siempre ha hecho referencia,sobre todo, a la lengua, en la medida en que la lengua es el denominador común de unconjunto de territorios en los que se utiliza el castellano de manera más o menospreponderante. Retomado con ímpetu en el primer Congreso de Instituciones Hispánicasrealizado en Madrid en 1963, el vocablo panhispanismo regresa con más vigor aún en2004. Fue el año del III Congreso Internacional de la Lengua Española organizado por elInstituto Cervantes, la Real Academia Española (RAE) y la Asociación de Academias de laLengua Española (ASALE) y cuyo tema fue la identidad lingüística y la globalización; fueel año, asimismo, de la publicación del fascículo La nueva política lingüística panhispánica,en el que las dos últimas instituciones redefinían su política lingüística. A partir de esemomento, la RAE y la ASALE ya no perseguirían la pureza de la lengua sino su unidad,único aspecto que permitía “hablar de la comunidad hispanohablante” sin por ello negarlas “variedades internas” del idioma ni su “evolución”.

El objetivo del próximo coloquio internacional de la SHF es preguntarse, debatir ydialogar, desde enfoques y perspectivas diferentes, sobre la noción y la realidad delpanhispanismo. En efecto, el vocablo es cada vez más utilizado en los discursos de lasinstituciones dedicadas a la lengua y a la cultura hispánicas, así como en los discursos depersonalidades públicas, la prensa, la enseñanza y, desde luego, la investigación sobre lahistoria más o menos reciente de los mundos de habla hispana. Como lo muestran lostrabajos más actuales, la noción y la realidad del panhispanismo están sometidas atensiones, desvíos y encuentros diversos y variados: con otras lenguas, en especial laslenguas llamadas indígenas, vernáculas, regionales o minoritarias de los diferentesterritorios y espacios de habla hispana, pero también la lengua inglesa; con las variedadesdel mismo español; las políticas lingüísticas, públicas, sobre todo, en los paísesinteresados; las políticas memoriales y la memoria de los pueblos en general; laenseñanza de la lengua, y ello igualmente como lengua autóctona y como lenguaextranjera; la creación literaria, la escritura científica, periodística y la edición; losdesafíos de internet, de las redes sociales y de otras tecnologías de la comunicación… Elhispanismo, el lusitanismo, el galleguismo, el catalanismo y el americanismo estáninteresados en esta temática que se declinará en varias disciplinas: lexicografía,dialectología, traductología, didáctica de la lengua, análisis del discurso, glotopolítica,sociolingüística, civilización, estudios culturales, estudios postcoloniales, estudioscinematográficos e historia en general.

Places

  • 4 Rue Jean Zay
    Lorient, France (56)

Event attendance modalities

Full on-site event


Date(s)

  • Sunday, October 30, 2022

Keywords

  • panhismanisme, hispanisme, lusitanisme, galéguisme, catalanisme, américanisme, lexicographie, dialectologie, traductologie, didactique de la langue, analyse du discours, glottopolitique, sociolinguistique, civilisation, étude culturelle, étude postcol

Contact(s)

  • Immaculada Fábregas
    courriel : immaculada [dot] fabregas [at] univ-ubs [dot] fr
  • Daniel Attala
    courriel : daniel [dot] attala [at] univ-ubs [dot] fr

Information source

  • Claudia Panameño
    courriel : claudia [dot] panameno-maravilla [at] univ-ubs [dot] fr

License

CC0-1.0 This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.

To cite this announcement

« Le panhispanisme : tensions, écarts, rencontres », Call for papers, Calenda, Published on Monday, October 17, 2022, https://doi.org/10.58079/19qt

Archive this announcement

  • Google Agenda
  • iCal
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search