Abstract
Reflecting the broad themes of this third conference, the three interconnected and complementary verbs of the title reflect an expanded sphere of investigation into language didactics and the construction of plurilingual identities, mostly linked to institutionalized places of learning such as schools or universities but also to other fields and approaches, to other professions and profiles involved in the exercise of interculturality and in the planning or management of plurilingual spaces. This international conference will bring together contributions from specialists in language didactics, didactics of plurilingualism, and language policies, grouped into three main sections for the purposes of fruitful exchange.
Reflétant les grandes lignes de ce troisième colloque, les trois verbes – interconnectés et complémentaires – de l’intitulé permettent d’élargir la sphère d’investigation des recherches portant sur la didactique des langues et la construction d’identités plurilingues, majoritairement liées aux lieux d’apprentissage institutionnalisés comme les écoles ou les universités, à d’autres terrains et approches, à d’autres métiers et profils engagés dans l’exercice de l’interculturel et dans l’aménagement ou la gestion d’espaces plurilingues. Ce colloque international réunira des interventions de spécialistes en didactique des langues/du plurilinguisme et en politiques linguistiques dans la perspective d’un échange fertile.
Reflejando las líneas maestras de este tercer coloquio, los tres verbos del título -interconectados y complementarios- permiten ampliar el campo de estudio de la investigación en torno a la didáctica de las lenguas y la construcción de identidades plurilingües, principalmente vinculada a lugares institucionalizados de aprendizaje como escuelas o universidades, a otros ámbitos y enfoques, a otras profesiones y perfiles implicados en la práctica de la interculturalidad y en la planificación o gestión de espacios plurilingües. Este coloquio internacional reunirá las intervenciones de especialistas en la enseñanza de lenguas/multilingüismo y políticas lingüísticas con vistas a un intercambio fructífero.
Tra loro connessi e complementari, i verbi del titolo - « pensare », « praticare » e « vivere » -, ci consentiranno di ampliare il campo di indagine delle ricerche sulla didattica delle lingue e sulla costruzione di identità plurilingui, in relazione principalmente a luoghi di apprendimento istituzionalizzati come scuole o università, a diversi contesti e molteplici approcci, a svariate professioni coinvolte nel settore dell'interculturalità e nella pianificazione o nella gestione di spazi plurilingui. Questo convegno internazionale si propone di riunire contributi di esperti in didattica delle lingue e del plurilinguismo e in politiche linguistiche nell'ottica di uno scambio fruttuoso.
Die Forschungen zur Sprachdidaktik und zur Entwicklung mehrsprachlicher Identitäten – bisher mehrheitlich auf institutionalisierte Lehr- und Lernorte wie Schulen und Universitäten fokussiert –, könnten, wie die drei Verben des Titels es andeuten, weitere Bereiche und Ansätze, sowie zusätzliche Berufe und Profile einbeziehen, die sich mit interkulturellen Realitäten und der Planung resp. Steuerung mehrsprachiger Räume beschäftigen. Das Kolloquium hat zum Ziel, Beiträge von Fachleuten aus den Bereichen Sprachdidaktik, Mehrsprachendidaktik und Sprachenpolitik zusammenzuführen.
Announcement
Thinking, practicing and living plurilingualism – 3rd edition
Arguments
Il faut agir davantage, penser moins, et ne pas se regarder vivre. (Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort, Maximes et pensées, posth., 1795)
Following on from the international conferences “Teaching and learning languages in the shadow of lingua franca” (2019) and “Appreciating Plurilingual Competencies: Current and Future Perspectives” (2022), Masaryk University, Université libre de Bruxelles and Université de Fribourg/Freiburg are continuing their fruitful collaboration by launching a third edition devoted to advances in research in the field of plurilingualism. The next conference, entitled Thinking, practicing and living plurilingualism, will be held 6–7 June 2024 at Masaryk University in Brno.
Reflecting the broad themes of this third conference, the three interconnected and complementary verbs of the title reflect an expanded sphere of investigation into language didactics and the construction of plurilingual identities, mostly linked to institutionalized places of learning such as schools or universities but also to other fields and approaches, to other professions and profiles involved in the exercise of interculturality and in the planning or management of plurilingual spaces.
This international conference will bring together contributions from specialists in language didactics, didactics of plurilingualism, and language policies, grouped into three main sections for the purposes of fruitful exchange:
- Plurilingualism and reflexivity. The construction of plurilingual identities through metalinguistic (Woll, 2018) and metacognitive (Jessner, 2020; Cenoz, 2021) awareness as well as reflexive practices associated, though not exclusively, with (auto)biographical methods and intercultural approaches make it possible to decompartmentalize the various fields of observation related to plurilingualism. As teaching tools and research methods, these learning narratives have a reflexive function insofar as they catalyse awareness of acquisition processes through the verbalization of experiences, whether positive or negative (Pavlenko, 2007; Baroni, 2021; Keller-Gerber, 2022; Jeanneret, 2010).
- Managing and enhancing multilingual environments. As language didactics and education in a multilingual context are framed and even conditioned by the presence, implicit or explicit, of a language policy that underpins them, we need further exploration and analysis of their interdependent links (Cenoz, 2019; Cognigni, 2020; Krumm, 2021, Iannàccaro, 2021). Similarly, the management of linguistic diversity and the valorisation of plurilingual and intercultural skills within companies and institutions could constitute a relevant research angle (Carrère, 2016; Berthele, 2014).
- Projects promoting multilingualism. As multilingualism is often practised informally, this section aims to provide a space for the presentation of inter-university and inter-institutional collaborations and projects in which multilingualism is a constituent and driving force.
Conference Languages :
Papers may be delivered in German, English, Spanish, French, Italian, or Czech.
Submission Guidelines
Proposals must contain the following:
- title of the presentation/workshop,
- thematic area,
- a 250-word summary in the language of the presentation/workshop,
- 5 keywords,
- an 100-word abstract in English or in another conference language if the presentation is in English,
- a 60-word biographical note,
- up to 6 bibliographical references specific to the proposal.
Proposals will be blind reviewed by members of the Scientific Committee. The presenters will receive an answer of acceptance (or rejection) by 25 February 2024.
Proposals should be submitted in .docx (Word) format through an online registration form HERE.
For more information, please, refer to the conference website: https://colloquebrno2024.cjv.muni.cz/en
Scientific Committee
- Dr. Beatriz Calvo Martín, Free University of Brussels, beatriz.calvo.martin@ulb.be
- Dr. Sabina Gola, Free University of Brussels, sabina.gola@ulb.be
- Dr. Alessandra Keller-Gerber, University of Fribourg, alessandra.keller-gerber@unifr.ch
- Dr. Romain Racine, University of Fribourg, romain.racine@unifr.ch
- Dr. Kateřina Sedláčková, Masaryk University, Brno, katerina.sedlackova@cjv.muni.cz
Conference Team
- Kateřina Sedláčková (MU Language Centre)
- Tereza Bartošíková (MU Language Centre)
- Hana Poledníková (MU Language Centre)
Colloque international « Penser, pratiquer et vivre le plurilinguisme – 3e édition »
Argumentaire
Il faut agir davantage, penser moins, et ne pas se regarder vivre.(Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort, Maximes et pensées, posth., 1795)
Dans la continuité des colloques internationaux « Enseigner et apprendre des langues à l’ombre de lingua franca » (2019) et « Vers une valorisation des compétences plurilingues : perspectives et actions » (2022), l’Université Masaryk, l’Université libre de Bruxelles et l’Université de Fribourg/Freiburg poursuivent leur fructueuse collaboration en lançant une troisième édition consacrée aux avancées des recherches dans le domaine du plurilinguisme : « Penser, pratiquer et vivre le plurilinguisme », qui se tiendra les 6 et 7 juin 2024 à l’Université Masaryk à Brno.
Reflétant les grandes lignes de ce troisième colloque, les trois verbes – interconnectés et complémentaires – de l’intitulé permettent d’élargir la sphère d’investigation des recherches portant sur la didactique des langues et la construction d’identités plurilingues, majoritairement liées aux lieux d’apprentissage institutionnalisés comme les écoles ou les universités, à d’autres terrains et approches, à d’autres métiers et profils engagés dans l’exercice de l’interculturel et dans l’aménagement ou la gestion d’espaces plurilingues.
Ce colloque international réunira des interventions de spécialistes en didactique des langues/du plurilinguisme et en politiques linguistiques, qui pourront, dans la perspective d’un échange fertile, être regroupées en trois grandes sections :
- Plurilinguisme et réflexivité. La construction d’identités plurilingues par le truchement d’une prise de conscience métalinguistique (Woll, 2018) et métacognitive (Jessner, 2020 ; Cenoz, 2021), ainsi que les pratiques réflexives, associées notamment, mais non exclusivement, aux méthodes (auto-)biographiques et aux approches interculturelles, semblent permettre de décloisonner les différents terrains d’observation relatifs au plurilinguisme. Outils d’enseignement et méthodes de recherche, ces récits d’apprentissage(s) ont une fonction réflexive dans la mesure où – via la verbalisation des expériences, positives ou négatives – ils catalysent la conscientisation des processus d’acquisition (Pavlenko, 2007 ; Baroni, 2021 ; Keller-Gerber, 2022 ; Jeanneret, 2010).
- Gestion et valorisation des environnements multilingues. L’éducation dans un contexte multilingue et la didactique des langues étant encadrées voire conditionnées par la présence – implicite ou explicite – d’une politique linguistique qui la sous-tend, il serait possible d’en explorer et analyser les liens d’interdépendance (Cenoz, 2019 ; Cognigni, 2020 ; Krumm, 2021, Iannàccaro, 2021). De même, la gestion de la diversité linguistique et la valorisation des compétences plurilingues et interculturelles au sein des entreprises et des institutions pourraient constituer un angle de recherche pertinent (Carrère, 2016 ; Berthele, 2014).
- Projets en faveur du multilinguisme. Le plurilinguisme étant souvent pratiqué de manière informelle, cette section se propose de réserver un espace pour la présentation de collaborations et de projets interuniversitaires et interinstitutionnels dont le multilinguisme est un élément constituant et moteur.
Langues du colloque :
Les contributions seront proposées en allemand, en anglais, en espagnol, en français, en italien ou en tchèque.
Soumission des propositions de communications
Les propositions de communications devront comprendre :
- le titre de la communication ;
- la section dans laquelle s’inscrit la communication ;
- un résumé de 250 mots rédigé dans la langue de la communication ;
- 5 mots-clés ;
- un résumé de 100 mots en anglais ou dans une autre langue du colloque si la communication est en anglais ;
- une note biographique de 60 mots ;
- jusqu’à 6 références bibliographiques spécifiques à la communication.
Toutes les propositions de communications seront soumises à une évaluation anonyme par les membres du Comité scientifique. Les avis d’acceptation (ou de refus) seront communiqués aux auteurs avant le 25 février 2024.
Les propositions de communication sont à déposer par voie électronique au format Word via le formulaire d’inscription disponible en ligne.
Pour plus d'informations, veuillez visiter le site web: https://colloquebrno2024.cjv.muni.cz/
Comité scientifique
- Dr. Beatriz Calvo Martín, Université libre de Bruxelles, beatriz.calvo.martin@ulb.be
- Dr. Sabina Gola, Université libre de Bruxelles, sabina.gola@ulb.be
- Dr. Alessandra Keller-Gerber, Université de Fribourg/Freiburg, alessandra.keller-gerber@unifr.ch
- Dr. Romain Racine, Université de Fribourg/Freiburg, romain.racine@unifr.ch
- Dr. Kateřina Sedláčková, Université Masaryk, Brno, katerina.sedlackova@cjv.muni.cz
Organisateurs
- Kateřina Sedláčková (MU Language Centre)
- Tereza Bartošíková (MU Language Centre)
- Hana Poledníková (MU Language Centre)
Coloquio internacional «Pensar, practicar y vivir el plurilingüismo - 3ª edición»
Argumentos
Como continuación de los coloquios internacionales «Enseñanza y aprendizaje de lenguas a la sombra de lengua franca» (2019) y «Hacia una valorización de las competencias plurilingües: perspectivas y aplicaciones» (2022), la Universidad Masaryk, la Université libre de Bruxelles y la Université de Fribourg/Freiburg prosiguen su fructuosa colaboración lanzando una tercera edición dedicada a los avances de la investigación en el ámbito del plurilingüismo: «Pensar, practicar y vivir el plurilingüismo», que se celebrará los días 6 y 7 de junio de 2024 en la Universidad Masaryk de Brno.
Reflejando las líneas maestras de este tercer coloquio, los tres verbos del título -interconectados y complementarios- permiten ampliar el campo de estudio de la investigación en torno a la didáctica de las lenguas y la construcción de identidades plurilingües, principalmente vinculada a lugares institucionalizados de aprendizaje como escuelas o universidades, a otros ámbitos y enfoques, a otras profesiones y perfiles implicados en la práctica de la interculturalidad y en la planificación o gestión de espacios plurilingües.
Este coloquio internacional reunirá las intervenciones de especialistas en la enseñanza de lenguas/multilingüismo y políticas lingüísticas, que podrán, con vistas a un intercambio fructífero, agruparse en tres grandes apartados:
- Plurilingüismo y reflexividad. La construcción de identidades plurilingües a través de una toma de conciencia metalingüística (Woll, 2018) y metacognitiva (Jessner, 2020; Cenoz, 2021), así como las prácticas reflexivas, asociadas en particular, pero no exclusivamente, a los métodos (auto)biográficos y a los enfoques interculturales, parecen permitir superar las barreras de los distintos campos de observación relativos al plurilingüismo. Como herramientas pedagógicas y métodos de investigación, estos relatos de aprendizaje tienen una función reflexiva en la medida en que -a través de la verbalización de experiencias, positivas o negativas- catalizan la toma de conciencia de los procesos de adquisición (Pavlenko, 2007 y 2008; Baroni, 2010 y 2021; Keller-Gerber, 2022, Jeanneret 2010).
- Gestión y valorización de entornos multilingües. Dado que la educación en un contexto multilingüe y la didáctica de las lenguas están enmarcadas e incluso condicionadas por la presencia -implícita o explícita- de una política lingüística subyacente, sería posible explorar y analizar los vínculos interdependientes que existen entre ellas (Cenoz, 2019; Cognigni, 2020; Krumm, 2021, Iannàccaro, 2021). Del mismo modo, la gestión de la diversidad lingüística y la valorización de las competencias plurilingües e interculturales en las empresas e instituciones podrían constituir un ángulo de investigación pertinente (Carrère, 2016; Berthele, 2014).
- Proyectos en favor del multilingüismo. Teniendo en cuenta que el multilingüismo se practica a menudo de manera informal, esta sección propone reservar un espacio para la presentación de colaboraciones y proyectos interuniversitarios e interinstitucionales en los que el multilingüismo es un elemento constitutivo y motor.
Lenguas del coloquio:
Los participantes podrán presentar sus comunicaciones en alemán, inglés, español, francés, italiano o checo.
Envío de propuestas de comunicación
Las propuestas deberán incluir:
- El título de la comunicación;
- La sección en la que se inscribe la proposición;
- Un resumen de 250 palabras redactado en la lengua de la comunicación oral;
- 5 palabras clave;
- Un resumen de 100 palabras en inglés o en otra de las lenguas del coloquio si la comunicación es en inglés;
- Una nota biográfica de 60 palabras;
- Un máximo de 6 referencias bibliográficas en relación con el tema propuesto.
Todas las propuestas se someterán a una evaluación anónima por los miembros del Comité científico. Se informará a los autores de la aceptación (o del rechazo) de la propuesta de comunicación antes del 25 de febrero de 2024.
Las propuestas de comunicación deben enviarse por vía electrónica en formato Word a través del formulario de inscripción disponible en línea.
https://colloquebrno2024.cjv.muni.cz/es
Comité cientifico
- Dr. Beatriz Calvo Martín, Université libre de Bruxelles, beatriz.calvo.martin@ulb.be
- Dr. Sabina Gola, Université libre de Bruxelles, sabina.gola@ulb.be
- Dr. Alessandra Keller-Gerber, Université de Fribourg/Freiburg, alessandra.keller-gerber@unifr.ch
- Dr. Romain Racine, Université de Fribourg/Freiburg, romain.racine@unifr.ch
- Dr. Kateřina Sedláčková, Université Masaryk, Brno, katerina.sedlackova@cjv.muni.cz
Equipo de organización
- Kateřina Sedláčková (MU Language Centre)
- Tereza Bartošíková (MU Language Centre)
- Hana Poledníková (MU Language Centre)
Convegno internazionale « Pensare, praticare e vivere il plurilinguismo – 3a edizione »
Argomentazione
A seguito dei convegni internazionali «Teaching and learning languages in the shadow of lingua franca» (2019) e «Verso una valorizzazione delle competenze plurilingui: iniziative e prospettive» (2022), l'Università Masaryk, l’Université libre de Bruxelles e l’Université de Fribourg/Freiburg continuano la loro fruttuosa collaborazione proponendo una terza edizione dedicata agli sviluppi della ricerca nell’ambito del plurilinguismo. Il convegno, dal titolo «Pensare, praticare e vivere il plurilinguismo», si terrà il 6-7 giugno 2024 presso l'Università Masaryk a Brno.
Tra loro connessi e complementari, i verbi del titolo - « pensare », « praticare » e « vivere » -, ci consentiranno di ampliare il campo di indagine delle ricerche sulla didattica delle lingue e sulla costruzione di identità plurilingui, in relazione principalmente a luoghi di apprendimento istituzionalizzati come scuole o università, a diversi contesti e molteplici approcci, a svariate professioni coinvolte nel settore dell'interculturalità e nella pianificazione o nella gestione di spazi plurilingui.
Questo convegno internazionale si propone di riunire contributi di esperti in didattica delle lingue e del plurilinguismo e in politiche linguistiche che, nell'ottica di uno scambio fruttuoso, potrebbero essere organizzati in tre grandi sezioni:
- Plurilinguismo e riflessività. La costruzione di identità plurilingui attraverso la presa di coscienza metalinguistica (Woll, 2018) e metacognitiva (Jessner, 2020; Cenoz, 2021), nonché le pratiche riflessive, associate in particolare ma non esclusivamente, ai metodi (auto)biografici e agli approcci interculturali, sembrano consentire di superare i confini dei diversi campi di osservazione relativi al plurilinguismo. Quali strumenti didattici e metodi di ricerca, queste storie di vita hanno una funzione riflessiva in quanto, attraverso l’espressione con parole di esperienze, siano esse positive o negative, catalizzano la presa di coscienza dei processi di acquisizione (Pavlenko, 2007 e 2008; Baroni, 2010 e 2021; Keller-Gerber, 2022, Jeanneret 2010).
- Gestione di ambienti plurilingui. L’istruzione in contesti multilingui e la didattica delle lingue sono regolate o condizionate dalla presenza - implicita o esplicita - di una politica linguistica. Risulterebbe perciò appropriato esplorarne e analizzarne le connessioni (Cenoz, 2019; Cognigni, 2020; Krumm, 2021, Iannàccaro, 2021). La gestione della diversità linguistica e la valorizzazione delle competenze plurilingui e interculturali all'interno delle imprese e delle istituzioni potrebbero altresì costituire un approccio di ricerca pertinente (Carrère, 2016; Berthele, 2014).
- Progetti in favore del multilinguismo. Poiché il plurilinguismo viene spesso praticato in modo informale, questa sezione prevede uno spazio dedicato alla presentazione di collaborazioni e progetti interuniversitari e interistituzionali in cui il multilinguismo è un elemento costitutivo e trainante.
Lingue del convegno :
Le comunicazioni possono essere proposte in tedesco, in inglese, in francese, in italiano o in ceco.
Invio delle proposte di comunicazione
Le proposte dovranno includere:
- il titolo della comunicazione;
- la sezione in cui si colloca la proposta;
- un riassunto di 250 parole redatto nella lingua della comunicazione;
- 5 parole chiave;
- un riassunto di 100 parole in inglese o in un'altra lingua del convegno se la comunicazione è in inglese;
- una breve biografia di 60 parole;
- fino a 6 riferimenti bibliografici in relazione all’argomento proposto.
Tutte le proposte di comunicazione saranno sottoposte a una revisione paritaria anonima da parte dei membri del Comitato scientifico. Gli autori saranno informati dell'accettazione (o del rifiuto) delle proposte di comunicazione entro il 25 febbraio 2024.
Le proposte di comunicazione devono essere inviate in formato Word tramite il modulo di iscrizione disponibile online.
https://colloquebrno2024.cjv.muni.cz/it
Comitato scientifico
- Dr. Beatriz Calvo Martín, Université libre de Bruxelles, beatriz.calvo.martin@ulb.be
- Dr. Sabina Gola, Université libre de Bruxelles, sabina.gola@ulb.be
- Dr. Alessandra Keller-Gerber, Université de Fribourg/Freiburg, alessandra.keller-gerber@unifr.ch
- Dr. Romain Racine, Université de Fribourg/Freiburg, romain.racine@unifr.ch
- Dr. Kateřina Sedláčková, Université Masaryk, Brno, katerina.sedlackova@cjv.muni.cz
Organizzatori
- Kateřina Sedláčková (MU Language Centre)
- Tereza Bartošíková (MU Language Centre)
- Hana Poledníková (MU Language Centre)
3. Internationales Kolloquium „Mehrsprachigkeit erforschen, praktizieren und leben“
Präsentation
Il faut agir davantage, penser moins, et ne pas se regarder vivre.(Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort, Maximes et pensées, posth., 1795)
Nach erfolgreicher Durchführung der Kolloquien „Sprachen lehren und lernen im Schatten der Lingua franca“ (2019) und „Mehrsprachige Kompetenzen fördern: Perspektiven und Anwendungen“ (2022), setzen die Universität Masaryk, die Université libre de Bruxelles und die Universität Freiburg/Fribourg ihre fruchtbare Zusammenarbeit fort und organisieren ein 3. Internationales Kolloquium zum Fortgang der Forschung im Bereich Mehrsprachigkeit unter dem Titel „Mehrsprachigkeit erforschen, praktizieren und leben“. Die Veranstaltung findet am 6. und 7. Juni 2024 an der Universität Masaryk in Brno statt.
Die Forschungen zur Sprachdidaktik und zur Entwicklung mehrsprachlicher Identitäten – bisher mehrheitlich auf institutionalisierte Lehr- und Lernorte wie Schulen und Universitäten fokussiert –, könnten, wie die drei Verben des Titels es andeuten, weitere Bereiche und Ansätze, sowie zusätzliche Berufe und Profile einbeziehen, die sich mit interkulturellen Realitäten und der Planung resp. Steuerung mehrsprachiger Räume beschäftigen.
Das Kolloquium hat zum Ziel, Beiträge von Fachleuten aus den Bereichen Sprachdidaktik, Mehrsprachendidaktik und Sprachenpolitik zusammenzuführen. Diese könnten, für einen fruchtbringenden Austausch, in drei Sektionen eingeteilt werden:
- Didaktik der Mehrsprachigkeit und Reflexivität. Ansätze wie die Entwicklung mehrsprachiger Identitäten mittels metalinguistischer und metakognitiver Bewußtheit (Woll, 2018; Jessner, 2020; Cenzo, 2021), sowie reflexive Praktiken, die insbesondere, aber nicht ausschließlich, mit (auto-)biografischen Methoden und interkulturellen Perspektiven verbunden sind, ermöglichen es, wie es scheint, Abgrenzungen zwischen den einzelnen Untersuchungsfelder im Bereich Mehrsprachigkeit zu überwinden. Als Lehr- und Forschungsmethode kommen diesen Erzählungen insofern eine Reflexionsfunktion zu, als diese durch Verbalisierung von positiven oder negativen (Sprach-)Lernerfahrungen zur Bewußtheit der Lernprozesse beitragen (Pavlenko, 2007; Baroni, 2021; Keller-Gerber, 2022, Jeanneret, 2010).
- Steuerung und Valorisierung vielsprachiger Umgebungen. Bildungssysteme in vielsprachigen Kontexten und Sprachendidaktik sind bestimmt, wenn nicht sogar bedingt, durch eine manchmal explizit aber meist implizit zugrunde liegende Sprachenpolitik. Beiträge, die dieses Netzwerk von Interdependenzen ausloten und erforschen (Cenoz, 2019; Cognigni, 2020; Krumm, 2021; Iannàccaro, 2021) sind ebenso erwünscht wie solche, die sich mit der Steuerung von sprachlicher Diversität und der Valorisierung von Mehrsprachigkeitskompetenzen in Unternehmen und Institutionen auseinandersetzen (Carrère, 2016; Berthele, 2014).
- Projekte zur Förderung der Mehrsprachigkeit. Mehrsprachigkeit findet oft auf informeller Ebene statt. Diese Sektion stellt einen Raum zur Verfügung, um interuniversitäre und interinstitutionelle Projekte vorzustellen, bei denen die Mehrsprachigkeit ein konstitutives und treibendes Element ist.
Sprachen des Kolloquiums
Die Beiträge können auf Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Tschechisch eingereicht werden.
Einreichung der Beitragsvorschläge (Präsentation/Workshop)
Die Beitragsvorschläge sollten folgende Punkte enthalten:
- Titel des Beitrags
- Ausgewählter Themenbereich (Sektion)
- Abstrakt (250 Wörter) in der Sprache des Beitrags
- 5 Schlüsselwörter
- Kurzzusammenfassung (100 Wörter) in Englisch oder, wenn der Beitrag auf Englisch verfaßt ist, in einer weiteren Kolloquiumssprache
- Biographische Notiz (60 Wörter)
- 6 bibliographische Angaben in direktem Bezug zum Beitrag
Alle Beitragsvorschläge werden in einem anonymen Verfahren von den Mitgliedern des wissenschaftlichen Komitees beurteilt. Die Entscheidung über Annahme oder Ablehnung des Beiträge wird den Autoren bis zum 25. Februar 2024 mitgeteilt.
Die Beitragsvorschläge müssen in Word-Format via folgendes elektronisches Formular eingereicht werden: hier anklicken.
https://colloquebrno2024.cjv.muni.cz/de
Wissenschaftliches Komitee
- Dr. Beatriz Calvo Martín, Université libre de Bruxelles, beatriz.calvo.martin@ulb.be
- Dr. Sabina Gola, Université libre de Bruxelles, sabina.gola@ulb.be
- Dr. Alessandra Keller-Gerber, Université de Fribourg/Freiburg, alessandra.keller-gerber@unifr.ch
- Dr. Romain Racine, Université de Fribourg/Freiburg, romain.racine@unifr.ch
- Dr. Kateřina Sedláčková, Université Masaryk, Brno, katerina.sedlackova@cjv.muni.cz
Konferenzteam
- Kateřina Sedláčková (MU Language Centre)
- Tereza Bartošíková (MU Language Centre)
- Hana Poledníková (MU Language Centre)