HomeCapacité à innover dans le travail social
*  *  *

Published on Monday, November 04, 2024

Abstract

Au-delà de la notion d’innovation, ce numéro de la revue Sociographe s’intéresse au processus d’innovation par l’étude de la capacité dans le secteur du travail social à développer différentes formes d’innovations, qu’elles soient sociales, numériques, pédagogiques, organisationnelles ou managériales.

Announcement

Argumentaire

L’innovation est généralement identifiée comme une bonne chose, « une nouvelle religion moderne » (Aggeri, 2023), une source de progrès, une action nécessaire en réponse à un environnement qui doit se transformer (Alter, 2000).  Son expression n’est pas réservée au secteur marchand, « des formes innovation innomées » (Lafore, 2021) apparaissent dans le travail social après la seconde guerre mondiale en réponses à des attentes et des besoins des personnes accompagnées sur un territoire. Les évolutions de la question sociale au cours de ces dernières décennies (Castel, 1995. Rosenvallon, 1995) et les crises récentes (sanitaire, sens au travail), les transitions écologique et numérique telles que présentées dans le livre blanc du travail social (2023) mettent en perspectives les défis majeurs pour le secteur. L’innovation dans sa version polysémique (sociale, numérique, pédagogique, managériale et organisationnelle) apparait alors comme la solution en réponse à l’évolution des paradigmes (attractivité des métiers et des organisations, pouvoir d’agir, inclusivité, transition numérique et écologique...).

Cependant, cette solution ne va pas de soi, la trajectoire de l’innovation est toujours incertaine, se traduisant « comme un processus non synchronique, charriant pèle-mêle des traditions, des résistances et des représentations fossilisées, mais aussi des apprentissages, des découvertes et une certaine créativité à propos des règles, des investissements identitaires et relationnels » (Alter, 2000, p.5). Au-delà de la notion d’innovation, nous nous intéressons au processus d’innovation par l’étude de la capacité dans le secteur du travail social à développer différentes formes d’innovations, qu’elles soient sociales, numériques, pédagogiques, organisationnelles ou managériales. Ainsi, différentes questions émergent sans qu’elles soient exhaustives 

1) comment le travail social se saisit-il du processus d’innovation sociale  ? ;

2) Comment le travail social peut-il repenser l’innovation numérique afin qu’elle soit soutenable pour les personnes accompagnées et les professionnels  ;

3) Quelles méthodes pédagogiques innovantes en travail social au service de la professionnalisation des travailleurs sociaux ;

4) Quelles initiatives dans les organisations en travail social pour favoriser les capacités d’innovation organisationnelle et managériale  ?

Modalités de contribution

Dépôt des manuscrits jusqu’au 1er mars 2025

par mail : gnoel.pasquet@faire-ess.fr en mentionnant vos coordonnées (téléphonique etpostale).

Manuscrit sous fichier Word entre 5000 et 30 000 signes maximum. Les autres recommandations sont sur le site du Sociographe.

Tout manuscrit est signé par un ou des auteurs physiques (pas de personnes morales). En cas de co-auteurs, nécessité d’avoir un seul contact pour la rédaction (ils seront présentés dans la publication par ordre alphabétique sauf contre-indication). Les manuscrits et autres documents remis le sont à titre gracieux ; la publication est soumise à un contrat d’édition.

Tout fichier proposé suppose l’autorisation par l’auteur d’une mise en ligne possible sur Internet.

Les manuscrits et autres documents remis le sont à titre gracieux ; la publication est soumise à une lettre d’engagement.

Les règles suivantes s’appuient sur les normes APA (American psychological association) de la 7e édition avec quelques caractéristiques ajoutées en raison du champ professionnel du travail social. Celui-ci bénéficie au commun. Il s’attache aux relations. On y fait un usage important des prénoms. Aussi, les règles de présentations des articles proposés essaieront d’être en adéquation avec ces principes. On privilégie les minuscules, les prénoms en entier, le commun, le détail des références qui manifeste l’attention portée aux relations. On proscrit les mots entièrement en majuscule, trop d’effet de texte, trop de noms propres, de retour à la ligne, de saut de ligne, etc.

De tradition francophone, la revue est dans la police de caractère Garamond, en 11 points, avec un interligne simple et avec des marges de 2,5 centimètres en haut, en bas, à droite et à gauche.

Coordination

Dossier coordonné par Pascaline Delhaye, formatrice à l’IRTS Hauts de France (pdelhaye@irtshdf.fr), Léo Lebrun, formateur à l’IRTS PACA et Corse (leo-lebrun@irts-pacacorse.com) et Alexia Duytschaever, chargée d’études à l’IRTS Hauts de France(aduytschaever@irtshdf.fr).

Modalité d’évaluation

La revue Sociographe est une revue à Comité de lecture et les auteurs sont obligés d’accepter le processus d’expertise par leurs pairs.

Comité de rédaction

(cadres pédagogiques ou de documentations des écoles) 

  • Irène Albert (Dr en sociologie),
  • Sylvain Beck (Cémea, Île-de-France),
  • Jean-Christophe Bonvel (Ce.F de Bergerac),
  • Patrice Braconnier (Dr en économie, aD-architecture du développement),
  • Didier Cattin (Maître d’enseignement),
  • Pascaline Delhaye (Dr en psychologie, Irts Haut-de-France),
  • Romain Descloux (Hets Lausanne, Suisse),
  • Christelle Dupisre (La Sauvegarde du Nord),
  • Christine Dutrieux (Irts Nouvelle-Aquitaine),
  • Pierre Étienne (Helmo, Liège, Belgique),
  • Aline Félix (Hets Lausanne, Suisse),
  • Sébastien Fournier (Cadre pédagogique à l’Enseis, 01),
  • Hassan Hajjaj (Dr en sciences de l’éducation, Irts, Provence, Alpes, Côte d’Azur et Corse), 
  • Claire Heijboer (Dr en sciences de l’éducation, Irts, Paris, Île-de-France),
  • Monique Jeannet (Prisme), Sébastien Joffres (Dr en sociologie, Faire-Ess, Occitanie),
  • Elsa Lagier (Dr en sociologie, Buc-Ressources, Paris, Île-de-France),
  • Léo Lebrun (Master sciences humaines, Irts, Provence, Alpes, Côte d’Azur et Corse),
  • Patricia Legouge (Praxis, Grand Est), 
  • Clara Lemonnier (Dr en anthropologie, Ades, Nouvelle Aquitaine),
  • Catherine Lenzi (Hets Genève, Suisse),
  • Sandrine Marquise (Ingénieure sociale, Institut Social de Lille, Hauts-de-France),
  • Pascal Midrez (Helmo, Liège, Belgique),
  • Alexis Mombelet (Dr en sociologie, Irts, Île-de-France, Montrouge, Neuilly-sur-Marne),
  • Laurent Pailhac (Epss, Paris, Île-de-France),
  • Anne Petiau (Habilitée à diriger des recherche, Dr en sociologie, Buc-Ressources, Paris, Île-de-France), 
  • Michael Pouteyo (Dr en philosophie, Enseis, Rhône-Alpes),
  • David Puaud (Habilité à diriger des recherches, Dr en sociologie, Irts, Nouvelle-Aquitaine),
  • Philippe Renoncay (Psychologueclinicien, Irts, Paris, Île-de-France),
  • Pierre Rosset (Dr en sciences de l’éducation, Apradis, Hauts-de-France),
  • David Saint-Marc (Dr en sociologie, Irts, Nouvelle Aquitaine),
  • Laetitia Sibaud El Ouardy (Dr en sociologie, Irts, Grand Est),
  • Ludivine Spanneut (Cémea, Île-de-France),
  • Slimane Touhami (Habilité à diriger des recherches, Dr en anthropologie, Érasme, Occitanie),
  •  Ahmed Nordine Touil (Dr en sciences de l’éducation),
  • Nadia Veyrié (Dr en sociologie, Irts, Normandie).

Comité de lecture

  • Pierre Bechler (consultant, 24), 
  • Ludovic Blin (Professeur Eps en Ime, 72),
  • Michel Boudjemaï (Docteur en droit, cadre pédagogique, Irts, Grand Est, 51),
  • Sébastien Chardin (Formateur, Irts, Grand Est, 57),
  • Lionel Clariana (sociologue, 34),
  • Jacques Fraisse (Psychologue, 34),
  • Hélène Gonano (Assistante de service social, 14)
  • Nabil Hajji (Adssea, 29),
  • Juliette Halifax (démographe, chargée de recherche, Apradis, Hauts-de-France, 80),
  • Jeanne Hillion (Assistante de service social, 29),
  • Maurice Jeannet (Consultant retraité, 34),
  • Muriel Lebarbier (Indépendante, 14),
  • Jean-Loup Lenoir (cadre pédagogique, IFRASS Occitanie, 31),
  • Anne Leproux (Psychologue, Ase, 84),
  • François Loser (enseignant, Genève, Suisse),
  • Jonathan Louli (socio-anthropologue, 35),
  • Marie-Gabrielle Mathély (cadre pédagogique retraitée, 84),
  • Muriel Molinier (Dr information et communication, 31),
  • Didier Morel (formateur, 59),
  • Muriel Prost (Documentaliste, Enseis, Rhône-Alpes, 42),
  • Valentine Prouvez (Formatrice Irts, Occitanie, 34),
  • Filip Soto Galindo (cadre pédagogique, 31),
  • Sarah Toulotte (Cadre pédagogique, Isl, Hauts-de-France, 59),
  • Vincent Tournier (Psychanalyste, 34).

Consignes de rédaction

Bibliographie

La liste des références bibliographiques doit figurer en fin d’article.

La bibliographie contient uniquement la liste des auteurs cités dans l’article.

Il faut classer les documents par ordre alphabétique de nom d’auteur, puis par année de première publication.

Il faut indiquer les URLs stables (permaliens) des versions électroniques des références citées.

Chaque référence doit être terminée par un point.

La présentation des références bibliographiques doit être la suivante :

Ouvrages

Nom de l’auteur, Prénom en entier (année). Titre. Éditeur. (Majuscule sur le premier et le deuxième mot si le premier est un article).

Exemple :

Castoriadis, Cornélius (1975). L’Institution imaginaire de la société. Seuil.

Articles de revues

Nom de l’auteur, Prénom en entier (année). « Titre ». Revue, Numéro, Pagination.

Exemple :

Brohm, Jean-Marie (1997, octobre). « Un chien se meurt… », Prétentaine, 7/8, 297-310.

Contributions à des ouvrages collectifs :

Nom de l’auteur, Prénom (année). « Titre de la contribution ». Dans Nom, Prénom du directeur (dir.), Titre de l’ouvrage. Éditeur, Pagination.

Exemple :

Clouzot, Olivier (1963). « La musique de film ». Dans Roland, Manuel (dir.), Histoire de la musique, vol. 2, Du XVIIIe siècle à nos jours, Gallimard, 1494-1522.

Ouvrages, articles ou contributions traduits :

Mêmes règles que précédemment avec l’ajout de la mention :

Traduit de (la langue d’origine) par (nom, prénom du traducteur).

Films

Nom du réalisateur, Prénom (réalisateur), Titre du film [type de contenu], distribution, date.

Exemple :

Pillonca, Stéphanie (réalisatrice), C’est toi que j’attendais [documentaire], Pyramide, 2021.

Documents sonores

Nom de l’auteur, prénom (année). Titre [type de document], compagnie de production.

Exemple :

Nougaro, Claude (1977). Plume d’ange [chanson], Barclay.

Citations

Les emprunts à d’autres œuvres ne devraient pas dépasser la reproduction autour de 10 lignes par livre, ces éléments pouvant être interprétés comme des plagiats. Dans tous les cas, ces emprunts ne peuvent excéder 10 % de l’article et doivent figurer entre guillemets. Le renvoi à la référence bibliographique suit la citation dans une parenthèse qui indique successivement le nom de l’auteur, l’année de publication et la page. Exemple : (Durkheim, 1895, p. 134).

Les différentes publications d’un même auteur dans la même année sont distinguées par des lettres minuscules. Exemple : (Lefèbvre, 1973b, p. 78)

Lorsque du texte est coupé dans une citation après un point, il faut mettre 3 points de suspension entre crochets […].

On utilise 3 points de suspension entre parenthèses pour signaler le fait que du texte est coupé dans la citation à l’intérieur d’une phrase (…).

Le point final est à l’extérieur du guillemet de fin lorsque la citation n’excède pas une phrase. Elle est à l’intérieur du guillemet de fin lorsque la citation contient plus d’une phrase.

Dates

Les références temporelles doivent être écrites de la façon suivante :

– les années et les décennies sont écrites en chiffres : 1968, années 1820, années 1980 (et non les années 80 ou années quatre-vingt).

– les siècles sont écrits de la façon suivante : XIXe siècle, avec les chiffres romains suivis du « e » (et non pas XXème siècle ou XIXème siècle, ni vingtième siècle ou dix-neuvième siècle).

Genre

Il n’y a pas d’obligation d’usage d’une écriture inclusive, épicène, non sexiste, neutre, ouvert, dégenré, etc. Les auteurs utilisent l’écriture de leur choix et en sont responsables. Les auteurs veillent à ce que l’ensemble de l’article soit dans le même usage. 

Guillemets

Il faut encadrer les citations dans le corps du texte de guillemets français (« citation », avec espace insécable après le guillemet ouvrant et avant le guillemet fermant). À l’intérieur de ceux-ci, utiliser les guillemets anglais “citation dans la citation” (sans espace).

Exemple : « Une citation dite “bien faite”, possède aussi une bonne graphie ».

Illustrations

Les illustrations, les figures et les tableaux sont acceptés sous réserves. Ils doivent être insérés dans le texte à la suite du paragraphe où on s’y réfère. Ils sont numérotés en chiffres arabes et identifiés par un titre qui précède le document.

Dans le corps du texte, il faut faire référence aux tableaux et aux figures en citant leur numéro.

Les illustrations, figures et tableaux insérés dans le document doivent également être joints au document, séparément (en Jpeg, Tiff, ou PDF).

Intertitres

Le document peut comporter deux niveaux de titres au maximum.

Les différents niveaux de titres doivent être en minuscules.

Le titre premier est en gras. Le titre second est en gras et en italique.

Italiques

L’usage des italiques est strictement réservé à un certain nombre de cas particuliers, énumérés ici. Il faut mettre en italique les titres de livres ou de revues, ainsi que les mots de langue étrangère :

– Titres d’ouvrages, avec une capitale au premier mot seulement, ou au premier et second mot si le premier est un article. Exemple : La Division du travail social, ou Psychanalyse et copulation des insectes.

– Mots étrangers et expressions latines. Exemple : a prioria minimasine die, etc.

Majuscules

Les majuscules sont accentuées.

Nom

Quand ils désignent un objet, les noms nationaux ne prennent pas de majuscules (une voiture française, espagnole, indienne). Quand ils désignent des personnes, les noms nationaux prennent une majuscule (« Est-il américain cet Américain ? »).

Notes de bas de page

L’appel de note se fait en chiffre arabe (1, 2, 3, etc.), en continu sur tout l’article et en bas de page.

La note de bas de page sert à donner un complément, une digression. Elle ne sert jamais à donner la référence d’une citation (cf. « Citations »).

Sigles

Ils sont déployés à leur première utilisation, le sigle est placé entre parenthèses à la fin. Seule la première lettre du premier mot est en majuscule. Ex. : Centre d’hébergement et de réinsertion sociale (CHRS)

Titres

Le titre et sous-titre, les titres et sous-titres des parties sont court pour pouvoir entrer sur une ligne (80 signes). Un des éléments entre titre et sous-titre doit être explicite, l’autre peut être plus allusif (ex. : titre : La Distinction. Sous-titre : Critique sociale du jugement)

Résumé

Rédigé au style impersonnel, de 450 signes maximum, placé en début de texte, précédé de « Résumé : ». C’est un texte dont la responsabilité incombe à la rédaction.

Présentation de l’auteur

C’est du texte qui appartient à la rédaction de la revue. Il donne les titres, qualifications et/ou fonctions de l’auteur.

Traduction

Les citations en d’autres langues que la langue de l’article doivent être traduites dans la langue de l’article, et suivies du mot « traduction » entre parenthèses. Le texte cité et traduit peut être reproduit dans la langue originale en note de bas de page.

Bibliographie

Aggeri, Franck (2023). L’Innovation mais pour quoi faire ? Essai sur un mythe économique social et managérial. Seuil.

Alter, Norbert (2000). L’Innovation ordinaire. PUF.

Castel, Robert (1995). « Les Pièges de l’exclusion ». Lien social et Politiques, (34), 13-21.

Lafore, Robert (2021). « L’innovation en action sociale, à la croisée des modes d’institutionnalisation et des métamorphoses de l’assistance ». Dans Batifoulier, Francis et Noble François (dir). Innover en action sociale, Dunod, p.28.


Date(s)

  • Saturday, March 01, 2025

Attached files

Keywords

  • innovation, travail social, création, critique

Information source

  • Guy-Noël Pasquet
    courriel : gnoel [dot] pasquet [at] faire-ess [dot] fr

License

CC0-1.0 This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.

To cite this announcement

« Capacité à innover dans le travail social », Call for papers, Calenda, Published on Monday, November 04, 2024, https://doi.org/10.58079/12m4n

Archive this announcement

  • Google Agenda
  • iCal
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search