Du sens des mots. Le réseau sémantique du dictionnaire
Journées Italiennes des Dictionnaires sous la direction de Giovanni DOTOLI
Published on Thursday, January 03, 2008
Abstract
Announcement
Du sens des mots. Le Réseau sémantique du dictionnaire
Journées Italiennes des Dictionnaires sous la direction de Giovanni DOTOLI
Les Journées Internationales Italiennes des Dictionnaires, inspirées des célèbres Journées organisées par Jean Pruvost, se veulent un laboratoire de recherche, de réflexion et de formation, pour l’équipe qui travaille à la création d’unNouveau Dictionnaire Général Bilingue français-italien / italien-français dirigé par Giovanni Dotoli.
Thème du colloque
Les Deuxièmes Journées Italiennes des Dictionnaires, qui
font suite aux Premières Journées organisées à Monopoli en
avril 2007, se proposent de réfléchir sur un des aspects essentiels
du procès lexicographique, à savoir la construction
et la définition du sens, moment fondamental dans la création
du réseau sémantique du dictionnaire et de son tissu
conceptuel et linguistique, ce qui implique aussi un lien très
étroit entre sens et culture.
Comité scientifique
MARIA GABRIELLA ADAMO (Università di Messina)
GIOVANNI DOTOLI (Università di Bari)
GIULIA PAPOFF (Università di Benevento)
JEAN PRUVOST (Université de Cergy-Pontoise, France)
ALAIN REY (Editions Le Robert, France)
VALERIA ZOTTI (Università di Bologna)
Comité d’organisation
FABIO PERILLI (Università di Benevento)
LOREDANA CAVALIERE (Università di Benevento)
SABRINA AULITTO (Università di Benevento)
VALERIA ZOTTI (Università di Bologna)
CELESTE BOCCUZZI (Università di Bari)
Secrétariat
Centro Linguistico di Ateneo dell’Università del Sannio
Via Nicastro, Complesso Sant’Agostino
82100 Benevento (Italia)
Tel. 0824/305465 fax 0824/28908
e.mail giulia.papoff@tin.it
Dipartimento di Studi politici, giuridici e sociali
Università del Sannio
Piazza Arechi II
82100 Benevento (Italia)
Programme
Lundi 28 janvier
Sala lettura Biblioteca Dipartimento
Piazza Arechi II
15h00
Ouverture du Colloque
Allocutions de bienvenue
Président
MARIA GABRIELLA ADAMO
ALAIN REY
Signification et désignation des réseaux différents
JEAN PRUVOST
Sens et cultures pour la lexicographie du XXIesiècle
GIOVANNI DOTOLI
Construire le sens dans le dictionnaire
Pause café
Président
GIOVANNI DOTOLI
GIULIA PAPOFF
Le traitementdu sens entre acception et signification dans leGrand Vocabulaire français de Condillac
GIOVANNA DEVINCENZO
Les ‘jeux’ du sens dans Le Grand Dictionnaire des Pretieuses d’Antoine Baudeau de Somaize
SABRINA AULITTO
Le Vaudeville en diachronie :
l’histoire lexicographique d’un genre théâtral
du XVIIeau XXesiècles
Mardi 29 janvier
09h00
Sala Rossa Rettorato
Piazza Guerrazzi 1
Président
ALAIN REY
SALAH MEJRI
Des séquences figées dans le dictionnaire électronique au laboratoire LDI
GISELLA MAIELLO
Dictionnaires électroniques et construction dynamique du sens : moyens de recherche et aperçu général
FABIO PERILLI
Synonymes et termes de théâtre dans le dictionnaire du CRISCO.
De vraies correspondances sémantiques?
LOREDANA CAVALIERE
La polysémie dans le dictionnaire informatisé
Pause café
Président
MARIE HÉDIARD
RÉGINE LAUGIER
La polysémie des verbes de production de parole : “dire” et ses parasynonymes
DONATELLA OSTUNI
Dictionnaire et particularismes sémantiques des francophonismes
SONIA DI VITO
Le traitement des synonymes dans les dictionnaires des synonymes : le cas particulier des verbes exprimant la cause
DÉJEUNER
15h00
Président
GABRIELLA FABBRICINO
ANNICK FARINA
Dans quel sens prendre l’histoire ? Filiations sémantiques et dictionnaires bilingues
MARIADOMENICA LO NOSTRO
Harmonisation du sens des mots dans les dictionnaires bilingues
VALERIA ZOTTI
Contrôle de l’équivalence sémantique dans le dictionnaire bilingue
Pause café
Président
GIULIA PAPOFF
CELESTE BOCCUZZI
Le sens anglais des mots français : les anglicismes sémantiques du Petit Robert
JANA ALTMANOVÀ
La description des variations sémantiques des unités lexicales du domaine de la communication (domaine français-italien)
MARIA CENTRELLA
Néologismes sémantiques du Réseau dans les dictionnaires bilingues français/italien italien/français
M. CONSIGLIA SABATINO
Equivalences sémantiques et langage juridique dans les dictionnaires canadiens
Clôture du Colloque
Ce Colloque est organisé en collaboration avec l’AMOPA Association des Membres de l’Ordre
des Palmes Académiques - Paris
RENSEIGNEMENTS
Les auteurs de communication, les présidents de séance et tous les autres participants sont priés d’envoyer leur fiche d’adhésion avant le 10 janvier 2008.
Les frais de séjour (hôtel, repas) sont pris en charge par l’Universit à del Sannio.
Le temps de parole est rigoureusement fixé à 20 minutes.
Les auteurs de communication sont priés de remettre au Secrétariat du Colloque, avant leur départ, le texte destiné aux Actes, 12 pages, interligne 1.5, corps Garamond, 1.600 caractères par page, y compris les notes et la bibliographie, avec la disquette en Word ou programme PC compatible.
Les Actes des Deuxièmes Journées Italiennes des Dictionnaires paraîtront dans la section “ Linguistica ” de la collection “ Biblioteca della Ricerca ”, fondée par Giovanni Dotoli, édités par Giovanni Dotoli et Giulia Papoff (Fasano, Schena Editore - Paris, Editions Alain Baudry et Compagnie).
Langue du Colloque : français
Lieux du Colloque
Sala lettura Biblioteca Dipartimento
Piazza Arechi II
Rettorato dell’Università degli Studi del Sannio
Piazza Guerrazzi 1, Sala Rossa.
SCHENA EDITORE
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DEL SANNIO
CLAUS - Centro Linguistico di Ateneo dell’Università del Sannio
Dipartimento di Studi giuridici, politici e sociali
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI BARI
Dottorato di Ricerca in Scienze eurolinguistiche,
terminologiche e letterarie
UNIVERSITÉS DE CERGY-PONTOISE ET PARIS XIII
Laboratoire LDI - Lexiques, Dictionnaires et Informatique
Journées Italiennes des Dictionnaires
sous la direction de GIOVANNI DOTOLI
Deuxièmes Journées, organisées par l’Università degli Studi del Sannio
DU SENS DES MOTS
LE RÉSEAU SÉMANTIQUE
DU DICTIONNAIRE
Benevento, 28-29 janvier 2008
Sala lettura Biblioteca Dipartimento, Piazza Arechi II
Rettorato dell’Università degli Studi del Sannio
Piazza Guerrazzi 1, Sala Rossa
________________________________________________________________________________
Fiche d’adhésion
Colloque International
Journées Italiennes des Dictionnaires
Sous la direction de Giovanni Dotoli
Deuxièmes Journées
organisées par
Università degli Studi del Sannio
DU SENS DES MOTS
LE RÉSEAU SÉMANTIQUE DU DICTIONNAIRE
28-29 janvier 2008
Prénom …………………………………………..
Nom ………………………………………………
Institution … ……………
Adresse …………………
Tel. …………………….
Fax ………………….
e-mail … …………….
Arrivée prévue:
Date……………………………
Moyen de transport…………….
Départ prévu
Date……………………………
Moyen de transport…………….
À envoyer avant le 10 janvier 2008, accompagnée d'un résumé de 20 lignes de la communication (pour les auteurs de communication).
Au Comité d’organisation
CLAUS, Centro Linguistico di Ateneo dell’Università degli Studi del Sannio, Via Nicastro, Complesso Sant’Agostino, 82100, Benevento
Tel. 0924/305465
Fax 0824/28908
e-mail:
Subjects
- Language (Main category)
Places
- Pour le 28 janvier Sala lettura Biblioteca Dipartimento Piazza Arechi II. Pour le 29 janvier Sala Rossa Rettorato Piazza Guerrazzi 1
Benevento, Italian Republic
Date(s)
- Monday, January 28, 2008
- Tuesday, January 29, 2008
Attached files
Keywords
- sens, réseau sémantique, dictionnaire, lexicographie, lexicologie
Contact(s)
- Giovanni DOTOLI
courriel : g [dot] dotoli [at] lingue [dot] uniba [dot] it - Giulia PAPOFF
courriel : papoff [at] unisannio [dot] it
Information source
- Cosimo De Giovanni
courriel : cosimodegiovanni [at] gmail [dot] com
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.
To cite this announcement
« Du sens des mots. Le réseau sémantique du dictionnaire », Conference, symposium, Calenda, Published on Thursday, January 03, 2008, https://doi.org/10.58079/c6d