HomeTransferts littéraires France, Grande-Bretagne, États-Unis

Transferts littéraires France, Grande-Bretagne, États-Unis

Circulation de romans au XIXe siècle

*  *  *

Published on Saturday, March 15, 2008

Abstract

Cette journée d'études a pour objectif d'examiner la manière dont certains romans ont voyagé entre France, Grande-Bretagne et États-Unis au XIXe siècle. On s'intéressera aux modalités de transmission, ainsi qu'à la façon dont ces textes ont été adaptés au pays d'accueil et à leur réception.

Announcement

Transferts littéraires France, Grande-Bretagne, Etats-Unis : circulation de romans au 19e siècle

Journée d’études du CRIDAF (Centre de recherches interculturelles sur les domaines anglophones et francophones), Université Paris 13

Vendredi 11 avril 2008

Salle C304
UFR des Lettres, des sciences de l’Homme et des sociétés
Université Paris 13
99 Avenue Jean-Baptiste Clément
93430 Villetaneuse

Programme:

9.30 : Ouverture: François Poirier, directeur du CRIDAF

9h45-11h15 : Le roman étranger dans les collections nationales : regards croisés

Présidence de séance : Claire Parfait (Université Paris 13)

- Carol Armbruster (Library of Congress, Washington, D.C.) : « French Literature and the Reprint Culture of the United States, 1840s-1890s »

- Marie-Françoise Cachin (Université Paris 7- Paris Diderot) : « Quels romans
français pour les lecteurs de Mudie's Select Library ? Analyse de quelques catalogues »

- Isabelle Olivero (Bibliothèque nationale de France) : « Panorama de la littérature anglo-américaine dans les collections françaises du XIXe siècle »

11h15-11h45 : pause

11h45-13h15 : Autour de la traduction

Présidence de séance: Claire Bruyère (Université Paris 7-Paris Diderot)

- Ronald Jenn (Université Lille 3) : « ‘Genius, learning, and industry.’ La fabrique des traductions au premier dix-neuvième (Etats-Unis / France ; France / Etats-Unis) »

- Susan Pickford (Université Paris 13) : « Translations of Laurence Sterne in Mid-Nineteenth-Century France »

- Laurent Bury (Université Paris IV) « ‘The Way We Translated Then’ : les premières versions françaises de Trollope »

13h15-14h30 : déjeuner

14h30-16h : Etudes de cas

Présidence de séance: Yannick Portebois (University of Toronto)

- Sylvie Decaux (Université Paris 5) : « Romances criminelles entre Londres et Paris dans les années 1830-1840 »

- Lucile Trunel (Bibliothèque nationale de France) : « L’adaptation des romans de Jane Austen en France au XIXème siècle : entre succès et incompréhension »

- Shelley Beal (University of Toronto) : “The Serialization of Emile Zola’s ‘Travail’ / ‘Labor’ in ‘Harper’s Weekly’, 1901”

16h-16h30 : Conclusion: Claire Parfait (Université Paris 13)

Pour tout renseignement, s’adresser à Claire Parfait (claire.parfait@univ-paris13.fr)

ATTENTION : l'inscription est nécessaire

Fiches d’inscription disponibles sur: www.univ-paris13.fr/CRIDAF/livre2008.htm
Pour se rendre à l’université Paris 13:www.univ-paris13.fr/CRIDAF/Axc2.htm

Places

  • salle C304, UFR LSHS, université Paris 13
    Villetaneuse, France

Date(s)

  • Friday, April 11, 2008

Keywords

  • transferts littéraires, histoire du livre, roman, XIXe siècle

Contact(s)

  • Claire Parfait
    courriel : claire [dot] parfait [at] univ-paris13 [dot] fr

Reference Urls

Information source

  • Claire Parfait
    courriel : claire [dot] parfait [at] univ-paris13 [dot] fr

License

CC0-1.0 This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.

To cite this announcement

« Transferts littéraires France, Grande-Bretagne, États-Unis », Study days, Calenda, Published on Saturday, March 15, 2008, https://doi.org/10.58079/cgz

Archive this announcement

  • Google Agenda
  • iCal
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search