Página inicialTranslating Travel Writing in Europe, 1750-1850
Translating Travel Writing in Europe, 1750-1850
Voyager et traduire, 1750-1850
Publicado terça, 20 de janeiro de 2009
Resumo
Anúncio
Convenors:
- Dr. Susan Pickford (Centre de Recherche Interculturelles sur les Domaines Anglophones et Francophones, Université Paris 13),
- Dr. Alison E. Martin (Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg)
Suitable topics might include, but are not restricted to:
- Fidelity vs. creativity and self-expression in the translation of travel accounts
- Gender and the ‘visibility’ of women as translators of travel writing
- Professional vs. amateur translators
- “Scientific” vs. “literary” models of translation in travel accounts
- Translation and anthologisation of travel accounts
- Translators as travellers
- Translating the Grand Tour
- Domestication/foreignisation of travel accounts through translation
It is anticipated that the main focus will be on English, French, Dutch and German but contributions on other European language areas will also be considered.
Guest speakers include Norbert Bachleitner (Universität Wien) and Daniel Roche (Collège de France).
Please send a 300-word abstract in English or French for a 20-minute paper as an email attachment in WORD or RTF by Monday 2nd March, 2009, to: Dr. Alison E. Martin (alison.martin@anglistik.uni-halle.de) and Dr. Susan Pickford (susan.pickford@univ-paris13.fr).
Categorias
Locais
- Paris, França
Datas
- segunda, 02 de março de 2009
Contactos
- Susan Pickford
courriel : susan [dot] pickford [at] unige [dot] ch
Fonte da informação
- Susan Pickford
courriel : susan [dot] pickford [at] unige [dot] ch
Licença
Este anúncio é licenciado sob os termos Creative Commons CC0 1.0 Universal.
Para citar este anúncio
« Translating Travel Writing in Europe, 1750-1850 », Colóquio, Calenda, Publicado terça, 20 de janeiro de 2009, https://doi.org/10.58079/dk4