HomeLa polysémie dans tous ses états
La polysémie dans tous ses états
Séminaire de didactique universitaire
Published on Thursday, July 26, 2012
Abstract
Announcement
SDU 2012 : La polysémie dans tous ses états du 29 août au 3 septembre 2012
Mercredi 29 août 2012
9.00 – 10.40 : Accueil des participants. Ouverture des travaux du séminaire
- 11 – 12.40 : Intervention de M. Georges Kleiber, professeur émérite – Université de Strasbourg : "Marques et remarques sur la polysémie"
12.40 – 14.30 : Pause midi
14.30 - 16.40 : Communications des participants:
- Ana-Maria Cozma, Université de Turku (Finlande) & CoDiRe EA4643, Université de Nantes (France) : Francophonie et francophone : une polysémisation en cours ?
- Philippe Gréa - MoDyCo - Université Paris Ouest Nanterre La Défense & CNRS (France) : « L’hypothèse de la constance dans l’expression de la pluralité interne et externe »
- Eglantina Gishti, Université de Tirana (Albanie) : « Les ambigüités de la polysémie: les « jeux » du sens de l’équivalence sémantique dans un dictionnaire bilingue »
- Cristiana Teodorescu, Université de Craiova, (Roumanie) : « Terminologie du bleu »
Jeudi, 30 août 2012
- 9.00 – 10.40 : Intervention de M. Georges Kleiber : « La sémantique de SILENCE ne se fait pas sans … "bruit" »
- 11 – 12.40 : Intervention de M. Pierre Lerat, Université de Savoie (France): « La polysémie dans un texte spécialisé sur les dérivés du bois : théorie et application »
12.40 – 14.30 : Pause midi
14.30 - 16. 30 : Communications des participants :
- Mari Carmen Jorge, Université de Zaragoza (Espagne) : « Polysémie et polylexicalité dans certains proverbes en français et en espagnol ».
- Estelle Moline MoDyCo - CNRS, Université Paris Ouest Nanterre La Défense (France) : « Monosémie ? Polysémie ? Hétérosémie ? Homonymie ? Quelle théorie pour la description de bien ? »
- Florinela Serbanica, Universite de Pitesti (Roumanie) : « La polysémie de la terminologie syntaxique en français et en roumain : un défi de la didactique universitaire »
- Sasa Marjanovic, Université de Belgrade (Serbie) : « Les métaphores animalières sur les hommes et les femmes en français et en serbe »
Vendredi, 31 août 2012
- 9.00 – 10.40 : Intervention de M. Marcel Vuillaume, Université de Nice (France) : « Comment les embrayeurs (temporels) peuvent-ils être polysémiques ? »
- 11 – 12.40 : Intervention de Mme Nelly Flaux Université d’Artois (France): « Proposition : constructions syntaxiques et polysémie »
12.40 – 14.30 : Pause midi
14.30 - 16.30 : Communications des participants :
- Veran Stanojevic, Université de Belgrade (Serbie) : « Vers un traitement unifié du plus-que-parfait français par comparaison avec la situation en serbe »
- Mihaela Munteanu Siserman, Université de Baia Mare (Roumanie) : « Polysémie dans le domaine du sensible. Esquisse terminologique du goût »
- Eldina Nasufi, Université de Tirana & Silvana Vishkurti, Université Polytechnique Tirana (Albanie): « Polysémie et didactique de la lecture au niveau universitaire »
- Mioara Codleanu, Université de Constanta (Roumanie) : « Polysémie divergente et relations hétéronymyques dans la traduction des textes spécialisés »
Samedi, 1 septembre 2012
- 9.00 – 10.40 : Intervention de M. Marcel Vuillaume : « Un cas de polysémie authentique : maintenant temporel vs. maintenant argumentatif »
10.50 – 12. 40 : Communications des participants
- Liana Pop, Université de Cluj (Roumanie) : « Polysémie procédurale : le cas des marqueurs »
- Corina Cilianu, ASE Bucuresti (Roumanie): « Polysémie et traduction économique : le cas de la terminologie du bilan comptable en roumain et en français »
- Ana-Elena Costandache, Université de Galati (Roumanie) : « Enigmes et choix traductifs dans l’activité de traduction littéraire »
- Emilie Duvert, Université de Pise (Italie) : "La Polysémie aux origines du monde"
12.30 – 14.30 : Pause midi
14.30 - 17.00 : Communications des participants :
- Sandina Vasile, Université de Constanta (Roumanie) : « La polysémie dans la catégorie des verbes français exprimant l’émission des cris spécifiques »
- Ali Mouhouche, Ecole Normale Supérieure de Kouba (Algérie) : « Polysémie et obstacles didactiques en physique : cas des ondes ».
- Céline Corteel, Université d’Artois (France): « Sur la polysémie de même »
- Laura Citu, Université de Pitesti (Roumanie) : « Dénomination, polysémie et polyphonie dans le discours juridique »
- Camelia Dragomir, Université de Constanta (Roumanie) : « La polysémie dans l’utilisation des périphrases verbales aspectuelles de phase en roumain et en français »
Lundi, 3 septembre 2012
- 9.00 – 10.40 : Intervention de M. Marcel Vuillaume : « Les fausses polysémies ou la polysémie comme expédient »
10.40 – 11 : Pause café
- 11 – 12.40 : Intervention de M. Pierre Lerat : « Exploiter la polysémie en traduction spécialisée : le cas des métiers du bois »
12.40 – 14.30 : Pause midi
- 14.30 - 15.50 : Intervention de M. Georges Kleiber : « Dans le "sens" du mouvement : éléments de sémantique conceptuelle du nom MOUVEMENT »
15.50 - 16.10 : Pause café
16.10 – 17.30 : Conclusions
17.30 : Pot de clôture
Subjects
- Language (Main category)
- Mind and language > Language > Linguistics
Places
- Constanţa, Romania (900 470)
Date(s)
- Wednesday, August 29, 2012
- Thursday, August 30, 2012
- Friday, August 31, 2012
- Saturday, September 01, 2012
- Monday, September 03, 2012
Keywords
- polysémie, langue française, langue roumaine, sémantique, lexicologie, discours spécialisé, terminologie, traductologie, rhétorique,
Contact(s)
- Florica Hrubaru
courriel : aaclif [at] yahoo [dot] fr
Reference Urls
Information source
- Sandina Iulia Vasile
courriel : sandina_ro [at] yahoo [dot] com
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.
To cite this announcement
« La polysémie dans tous ses états », Seminar, Calenda, Published on Thursday, July 26, 2012, https://doi.org/10.58079/lfv