HomeHere and elsewhere in translated literature
Here and elsewhere in translated literature
Ici et ailleurs dans la littérature traduite
Published on Tuesday, April 07, 2015
Abstract
CoTraLiS et Études transculturelles, équipes internes de l'EA 4028 « Textes et cultures » de l'université d'Artois, organisent un colloque international intitulé « Ici et ailleurs dans la littérature traduite ».
Announcement
Programme
Jeudi 21 mai 2015
09h00 Accueil des participants et ouverture du colloque
Présidence : Corinne Wecksteen-Quinio
- 09h30 Li Yuan (Université Fudan, Chine), « De l’Etranger au Premier homme : la réception de Camus en Chine »
- 10h00 Menling Chen (Chang Jung Christian University, Taiwan), « A corpus-based study on the convey of “elsewhere”images in Goldblatt’s translation of Red Sorghum »
- 10h30 Discussion et pause
- 11h00 Xiaoshan Dantille (Université d’Artois), « Double effet miroir : l’image de la Chine dans la traduction des Tribulations d’un Chinois en Chine de Jules Verne »
- 11h30 Chunliu Huang (Université de Nankin, Chine), « Co-traduction littéraire : essai de raccourci entre l’ici et l’ailleurs »
- 12h00 Déjeuner
Présidence : Li Yuan
- 14h00 Cristina Adrada Rafael (Université de Valladolid, Espagne), « Littérature, culture et traduction dans le transfert inter-linguistique français-espagnol »
- 14h30 Rosana Orihuela (Université de Caen), « Les images qu’imprime le quechua sur l’espagnol dans El Zorro de arriba y el zorro de abajo : l’impossible traduction française ? »
- 15h00 Mirella Piacentini (Univ. de Milan, Univ. de Padoue, Italie), « Les images de l’ailleurs dans la traduction de la littérature d’enfance et de jeunesse »
- 15h30 Discussion et pause
- 16h00 Sibila Geladze (Université Djavakichvili de Tbilissi, Géorgie), « Les images baudelairiennes à travers les traductions géorgiennes »
- 16h30 Tatiana Musinova, (Université de Haute-Alsace), « La division sociale en France des années 1930 dans la traduction russe des romans de Céline »
- 17h00-18h00 : Débat
Vendredi 22 mai 2015
Présidence : Cristina Adrada Rafael
- 09h00 Corinne Wecksteen-Quinio (Université d’Artois), « La métaphore en question(s) / question(s) de métaphore : quelques aspects traductologiques »
- 09h30 Yueguang Li (Université d’Artois), « Le défi de la traduction : mots et images métaphoriques »
- 10h00 Discussion et pause
- 10h30 Sandrine Marchand (Université d’Artois), « Traduire-écrire : la poésie de Hsia Yu »
- 11h00 Johanna Steyn (University of Stellenbosch, Afrique du Sud), « Ici et ailleurs... et ailleurs »
- 11h30 Martin Mees (Université Saint Louis - Bruxelles, Belgique), « Nerval traduit Schiller : voyage au “pays des chimères” »
- 12h00 Déjeuner
Présidence : Xiaoshan Dantille
- 14h00 Nguyen Phuong Ngoc (Université d’Aix-Marseille), « Ailleurs proche et lointain. Images du Vietnam à travers trois traductions en français de Kieu de Nguyen Du (1766-1820) »
- 14h30 Anda Radulescu (Université de Craiova, Roumanie), « La littérature auto-traduite : réussites et limites dans le transfert des images sur la déportation des Roumains »
- 15h00 Muguraș Constantinescu (Univ. Ștefan cel Mare, Suceava, Roumanie), « Traduire la culture roumaine entre familier et étranger, entre ici et ailleurs »
- 15h30-16h30 : Débat et clôture du colloque
Organisateurs
- Corinne Wecksteen-Quinio
- Xiaoshan Dantille
Subjects
Places
- Maison de la Recherche, salle des colloques - 9 rue du Temple
Arras, France (62)
Date(s)
- Thursday, May 21, 2015
- Friday, May 22, 2015
Attached files
Keywords
- traduction, traductologie, interculturalité, transculturalité
Contact(s)
- Xiaoshan Dantille
courriel : coraliedantille [at] hotmail [dot] com - Sophie Richard
courriel : sophie [dot] richard [at] univ-artois [dot] fr - Corinne Quinio-Wecksteen
courriel : corinne [dot] wecskteen [at] univ-artois [dot] fr
Reference Urls
Information source
- Florent Moncomble
courriel : florent [dot] moncomble [at] univ-artois [dot] fr
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.
To cite this announcement
« Here and elsewhere in translated literature », Conference, symposium, Calenda, Published on Tuesday, April 07, 2015, https://doi.org/10.58079/sdz