HomeEspagnol pour les humanités (II)

HomeEspagnol pour les humanités (II)

Espagnol pour les humanités (II)

Español para las Humanidades (II)

*  *  *

Published on Friday, December 17, 2021 by Céline Guilleux

Summary

La journée d’étude « Espagnol pour les humanités (II) » vise à identifier et à étudier les besoins en compétences langagières et culturelles en espagnol des étudiant·es et des professionnel·les des secteurs de la culture et des sciences humaines et sociales, et à développer des dispositifs pédagogiques adaptés, dans une démarche interculturelle. L’objectif de la journée d’étude est de poursuivre les réflexions sur les langues-cultures de spécialité et leur enseignement universitaire, en se centrant sur les sciences du langage, les sciences de l’éducation, la psychologie et l’administration qui constituent des domaines peu étudiés de ce point de vue, ainsi que sur l’espagnol de spécialité en droit, en économie ou pour les métiers de la communication, questions qui bénéficient d’un intérêt scientifique ou pédagogique plus ancien et pour lesquelles nous espérons susciter de nouveaux éclairages.

Announcement

10 juin 2022, Toulouse

Argumentaire

En juin 2021 s’est tenue à Toulouse (Université Toulouse-Jean Jaurès, laboratoire LLA-Créatis) une journée d’études sur l’espagnol comme langue-culture de spécialité pour les domaines des Arts, des Lettres, de l’Histoire et de la Sociologie, et pour les secteurs professionnels correspondants. Dans le cadre de cette journée, plusieurs termes et concepts en lien avec le vaste champ de recherche des langues-cultures de spécialité ont été repensés à l’aune des domaines ALL-SHS (Arts, Lettres, Langues, Sciences Humaines et Sociales)[1]. Plusieurs pratiques pédagogiques ont été présentées et analysées. Une table ronde pluridisciplinaire et plurisectorielle a permis de mettre en lumière la nature profondément interdisciplinaire de tout projet d’enseignement et de recherche en langues-cultures de spécialité, ainsi que la variété des acteurs et actrices engagé·es. Il a été rappelé combien des enseignements universitaires de langues-cultures de spécialité, entendus comme des enseignements de langues-cultures associés au projet universitaire et/ou professionnel de l’étudiant·e, constituent un atout majeur en matière d’internationalisation des formations, de débouchés professionnels, de source de motivation pour l’apprentissage d’une langue, mais aussi de dynamique au sein de l’institution universitaire et plus particulièrement pour les enseignements de langue (« Lansad » ou autres) qui, dans certaines formations en ALL-SHS, restent encore peu spécialisés et peu investis par les enseignant·es-chercheur·es[2].

Afin de prolonger et d’ouvrir les réflexions déjà engagées, une nouvelle journée d’études sera organisée le 10 juin 2022 par le laboratoire LLA-Créatis (Université Toulouse-Jean Jaurès), en partenariat avec le laboratoire LERASS (Université Toulouse-Jean Jaurès) et le Département Langues et Cultures (DLC) de l’Université Toulouse Capitole. Cette journée d’études, « Espagnol pour les Humanités (II) », s’inscrit dans le projet de recherche « Espagnol pour les Humanités »[3]. Ce projet vise à identifier et à étudier les besoins en compétences langagières et culturelles en espagnol des étudiant·es et des professionnel·les des secteurs de la culture et des sciences humaines et sociales, et à développer des dispositifs pédagogiques adaptés, dans une démarche interculturelle. La journée fait également partie d’une dynamique de recherche plus large qui permettra, en 2023, la célébration d’un premier colloque inter-langues organisé en France sur les enseignements de langues-cultures de spécialité axés spécifiquement sur les domaines ALL-SHS (colloque co-porté par l’Université Toulouse-Jean Jaurès, l’Université Toulouse Capitole et l’Université Toulouse III Paul Sabatier).

L’objectif de la journée d’études « Espagnol pour les Humanités (II) » est de poursuivre les réflexions sur les langues-cultures de spécialité et leur enseignement universitaire, en se centrant cette fois sur les Sciences du Langage, les Sciences de l’éducation, la Psychologie et l'Administration qui constituent des domaines peu étudiés de ce point de vue, ainsi que sur l’espagnol de spécialité en Droit, en Économie ou pour les métiers de la Communication, questions qui bénéficient d’un intérêt scientifique ou pédagogique plus ancien et pour lesquelles nous espérons susciter de nouveaux éclairages.

Cette journée s’articulera autour de 4 axes :

1) Un axe épistémologique portant sur le concept de « langues-cultures de spécialité » pour des domaines spécifiques aux ALL-SHS et secteurs professionnels correspondants (espagnol de spécialité académique et/ou professionnel).

2) Un axe centré sur les apprenant·es : besoins langagiers des étudiant·es des domaines ALL-SHS ; apport culturel (au sens large, mais aussi en matière de culture académique et professionnelle) d’enseignements de langues-cultures de spécialité ; articulation entre enseignement de langues-cultures et projet de l’étudiant·e (mobilité universitaire, insertion professionnelle) ; rôle motivationnel de la spécialité dans l’apprentissage d’une langue étrangère ; ouverture interculturelle.

3) Un axe portant sur les contenus et les pratiques pédagogiques : dispositifs pédagogiques ; ressources ; formation des enseignant·es ; état des lieux et évolution des offres de formation dans les établissements de l’Enseignement Supérieur ; type d’enseignement en fonction du niveau de langue visé ; étude comparative entre discipline (pour quelles raisons des enseignements de langues-cultures de spécialité existent-ils depuis longtemps pour certaines disciplines, alors qu’ils restent exceptionnels pour d’autres) ; quelle part accorder à la culture disciplinaire ou professionnelle dans l’enseignement de la langue étrangère en fonction du domaine de spécialité.

4) Un axe institutionnel : enjeux des enseignements de langues-cultures de spécialité en matière de formation (consolidation du secteur Lansad, renforcement de l’interdisciplinarité), d’attractivité et de recrutement des enseignant·es-chercheur·es notamment. 

Cette journée s’adresse à tout·e enseignant·e et enseignant·e-chercheur·e intéressé·e par les langues-cultures de spécialité des domaines ALL-SHS sur lesquels porte cet événement, que les langues constituent un objet d’enseignement ou de recherche, ou qu’elles soient au cœur d’un projet de formation (Lansad, licences bilingues, formations professionnalisantes, etc.) ; mais également à tout·e professionnel·le des secteurs de la traduction, des médias, de la communication, de la formation, de l’éducation, de l’animation, de la psychologie, de la santé, de la justice, de la finance, du commerce, de la gestion, etc., impliqué·e dans des projets interculturels ou transnationaux.

Modalités de contribution

Les propositions de communication (300 mots environ), accompagnées d’une courte bio-bibliographie sont à envoyer à l’adresse eshumanites@univ-tlse2.fr

au plus tard le 1er février 2022.

Réponse du comité scientifique : début mars 2022.

Frais d’inscription : aucun frais d’inscription ne sera demandé pour participer à la journée.

Les communications pourront faire l’objet d’une publication ultérieure.

D’autres références peuvent être consultées sur la page : https://eshumanites.hypotheses.org/372

Comité d’organisation et comité scientifique

  • Émilie Lumière (Université Toulouse - Jean Jaurès, DEHHA, Laboratoire LLA-Créatis)
  • Gabrielle Massol (Université Toulouse 1 Capitole, Département Langues et Cultures)
  • Josep Vidal Arráez (Université Toulouse - Jean Jaurès, DEHHA, membre associé Laboratoire LERASS)
  • Ingrid Rodriguez Montano (TBS Business School, Laboratoire LACES)

Bibliographie indicative

Galisson, Robert. « De la linguistique appliquée à la didactologie des langues-cultures ». Éla. Études de linguistique appliquée, 1990, p. 123-142.

Galisson, Robert. « Un espace disciplinaire pour l'enseignement/apprentissage des langues-cultures en France [État des lieux et perspective] ». Revue française de pédagogie, 108, 1994, p. 25-37.

Galisson, Robert. « Formation à la recherche en didactologie des langues-cultures ». Éla. Études de linguistique appliquée, 1994, p. 119-159.

Lumière, Émilie. « Cadre européen et langue de spécialité : histoire d’un malentendu ? Cas de l’enseignement supérieur français ». Journée d’études « Espagnol pour les Humanités (I). L’espagnol comme langue-culture de spécialité en Arts, Lettres, Histoire et Sociologie » (4 juin 2021, Toulouse), publication prévue en 2022.

Van der Yeught, Michel, 2016. « Protocole de description des langues de spécialité », Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité [En ligne], vol. 35, n° spécial 1. http://journals.openedition.org/apliut/5549

SAES. 2011. « Évolution et enjeux des formations et de la recherche dans le secteur LANSAD ». Commission Formation de la SAES. https://saesfrance.org/formation/commission-formations-saes/

Notes

[1] Pour la définition de « langue de spécialité », on peut se référer à celle indiquée par la Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur (SAES), selon laquelle « Une langue de spécialité est l’expression d’un domaine spécialisé dans une langue » (2011). Concernant le concept de « langue-culture », nous le comprenons selon Robert Galisson (1990, 1994a, 1994b). Quant à la « culture » de spécialité, nous renvoyons à l’« ensemble culturel » que Michel Van der Yeught définit comme « l’expression de la spécialité dans la langue par le biais de la culture professionnelle et/ou disciplinaire, des représentations sociales, de l’histoire et de la civilisation telles qu’elles sont portées par la langue » (2016). Nous sommes conscient·es que la terminologie utilisée pour se référer aux langues et aux cultures de spécialité est diverse selon les chercheur·es et selon la langue concernée. Ainsi, par exemple, pour l’espagnol, nous conseillons de consulter Robert de Beaugrande (1987), Teresa Cabré (1993 ; 2004), Pierre Lerat (1997), Ángel Felices Lago (2005), Josefa Gómez de Enterría (2006 ; 2009) et Mercè Pujol (2018), parmi d’autres.

[2] « En considérant, d’une part, la nature variable du concept “langue de spécialité”, et, d’autre part, l’importance de la dimension culturelle, nous parlerons d’“enseignements de langues-cultures de spécialité”, entendus comme des enseignements de langues-cultures associés au projet universitaire et/ou professionnel de l’étudiant·e, sans préjuger du contenu ou du degré de spécialisation de ces enseignements » (Lumière 2022, en cours de publication).

[3] https://eshumanites.hypotheses.org/category/accueil

Places

  • Université Toulouse Capitole
    Toulouse, France (31)

Event format

Hybrid event (on site and online)


Date(s)

  • Tuesday, February 01, 2022

Keywords

  • espagnol de spécialité, ALL-SHS, sciences du langage, sciences de l’éducation, psychologie, espagnol juridique, espagnol des affaires

Contact(s)

  • Emilie Lumière
    courriel : emilie [dot] lumiere [at] univ-tlse2 [dot] fr

Reference Urls

Information source

  • Emilie Lumière
    courriel : emilie [dot] lumiere [at] univ-tlse2 [dot] fr

To cite this announcement

« Espagnol pour les humanités (II) », Call for papers, Calenda, Published on Friday, December 17, 2021, https://calenda.org/948524

Archive this announcement

  • Google Agenda
  • iCal
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search