HomeCurrent Trends in Translation and Language Studies

HomeCurrent Trends in Translation and Language Studies

*  *  *

Published on Wednesday, January 04, 2023 by Céline Guilleux

Summary

TRANSLANG is specialized in translation studies, as part of the High-Quality Research (HQR) framework. The themes addressed today are particularly related to the reflection on translation as a process, especially the translation of specialized texts (technical, literary, artistic), on the interpreting process (simultaneous, consecutive, community), on the cognitive aspects of translation, history of translation, didactics and pedagogy, translatology, and terminology as well as languages and linguistic studies

Announcement

About the Journal

EISSN (Online): 2600-6235 ISSN (Print): 1112-3974

The Journal Traduction et Langues TRANSLANG (Translation and Languages) is an international, double-blind peer-reviewed, bi-annual and free of charge, open-access journal edited by University of Oran2. published works in the journal were more directed to German with a clear orientation towards translation. From 2010 onwards, TRANSLANG becomes multidisciplinary and more languages are present: English, Arabic, French, Spanish, and Russian, and the work between translation and languages is balanced. In 2020, TRANSLANG is indexed, its staff is characterized by the international dimension which gives the journal more credibility. In 2022, TRANSLANG is updated and specialized in translation studies, as part of the High-Quality Research (HQR) framework. The themes addressed today are particularly related to the reflection on translation as a process, especially the translation of specialized texts (technical, literary, artistic), on the interpreting process (simultaneous, consecutive, community), on the cognitive aspects of translation, history of translation, didactics and pedagogy, translatology, and terminology as well as languages and linguistic studies. The journal publishes original research and survey articles, it aims at promoting international scholarly exchanges among researchers, academics, and practitioners to foster intercultural communication by providing insights into local and global languages and cultures. The journal is published twice a year starting from 2010, the first was edited in 2002 one issue a year by University of Oran. The quality of the manuscripts is not the only criterion for acceptance; the criterion of novelty/originality is also necessary for publication. TRANSLANG favours various methodologies, argumentative, empirical, scientometric, etc. TRANSLANG aims to offer visibility to researchers in translation and Language studies from the Maghreb, Africa, the Middle East, Asia, and the West.

The journal accepts original papers, reports, and reviews in English, French, German, and Spanish. It is published in both print and online versions. The online version is free access and downloadable. All original and outstanding research papers are highly accepted to be published in our International Journal.

You are warmly welcome to submit your future manuscript for possible publication in our journal. Submissions are accepted through the electronic submission system ASJP.

The papers can address issues in/related to the following research areas:    

  1. Translating world cultures
  2. Translation as a work of art
  3. Human sciences and translation
  4. Translating institutions
  5. Translation, a profession, a know, a know-how, a know-how to be.
  6. Interdisciplinary paradigms in translation didactics.
  7. Translation and the editorial chain
  8. Neural machine translation and deep learning
  9. The translatology of tomorrow
  10. Interdisciplinarity and Transdisciplinarity in Translation Studies
  11. Translating sacred texts
  12. Interpretation in all its states.
  13. Languages and Linguistic Studies
  14. Language, Culture, and Society: Perspectives and Future Prospects

Languages: English, French, German, Spanish

Key Benefits

  • TRANSLANG provides the publication of research papers at reliable rate and reliable period of time.
  • TRANSLANG provides free plagiarism screening of research papers.
  • TRANSLANG provides free proofreading of research papers.
  • TRANSLANG assures the publication of high-quality content.
  • TRANSLANG APC free.

If you need more relevant information about the online submission process and the review process, please review Author Guidelines.

We would appreciate if you could share this call for papers with other researchers and scholars. We appreciate your time and look forward to hearing from you.

How to submit

1. Visit TRANSLANG Website on ASJP: https://www.asjp.cerist.dz/en/PresentationRevue/155

2. Download TRANSLANG article Template (available in different languages: English, French, Spanish and German).

3. Submit your article online through TRANSLANG website on ASJP (do not send it by email ) via this link: https://www.asjp.cerist.dz/en/submission/155

4. Important Deadlines for submission: Edition 2023 (Volume 22 N°1): 1st January 2023 to 31st March 2023

5. Publication date: 31st June 2023 Contact : translang.journal@gmail.com, translang.journal@univ-oran2.dz

Editorial Board

Editor-in-Chief 

Prof. Ouahmiche Ghania  ghaniaouahmiche@gmail.com Université Oran 2 Mohamed Ben Ahmed Oran

Associate Editors 

  • Prof. Christian Balliu Faculté de Lettres, Traduction et Communication Université libre de Bruxelles-Belgique
  • Prof. Torres Marie-Hélène Catherine Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC (Federal University of Santa Catarina)-Brazil
  • Prof. Nadia Idri Université Abderrahmane Mira Béjaia- Angeria
  • Prof. Nicolas Froeliger Université Paris Diderot -France
  • Prof. Bárbara Arizti Martín Dpto. de Filología Inglesa y Alemana Facultad de Filosofía y Letras, University of Zaragoza - Spain
  • Prof. Antonio Bueno García Traducción e Interpretación, Universidad de Valladolid-España
  • Prof. Kariné DoimadjIan-Grigoryan Université Linguistique d’État V.Brusov, Erévan- Arménie
  • Prof. BARAKE Rima Université Libanaise-Liban
  • Prof. Yasmine BARSOUM Faculté des Langues Appliquées, Université Française d'Egypte-Egypte 
  • Prof. jorge diaz cintas University College London, School of European Languages, Cultures and Societies- United Kingdom
  • Prof. Sandeep Sharma GB Pant Memorial Govt P.G College GBPMGPGC-India
  • Prof. Shiyab Said M. Modern and Classical Language Studies, Satterfield Hall Kent State University- United States
  • Prof. Alejandro Carmona Sandoval Universidad Internacional de Valencia -Espagne
  • Prof. Manuel Célio Conceição Universidade do Algarve - Portugal
  • Prof. Jana Altmanova University of Naples "L'Orientale" - Italie
  • Prof. Johanna Monti Université de Naples "L'Orientale"- Italie 
  • Prof. Valerie Delavigne Université Sorbonne Nouvelle Paris 3- France
  • Prof. Lorenzo Devilla Università degli Studi di Milano- Italie Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia- Italie Università degli studi di Verona-Italie 
  • Prof. Maria Centrella Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”- Italie 
  • Prof. Sarah Pinto Università degli Studi di Napoli "L'Orientale" -Italie  Università degli Studi di Napoli "Parthenope" - Italie 
  • Prof. Maria Francesca Bonadonna Università degli studi di Verona- Italie
  • Prof. Katarína Chovancová L'université Matej-Bel -Slovakia
  • Prof. Maria Teresa Zanola Università cattolica del sacro cuore -Italie 
  • Prof. Agnès Tutin Université Grenoble Alpes Grenoble - France 
  • Prof. Mathieu Mangeot Université Joseph Fourier Grenoble - France  Università degli studi della campania luigi vanvitelli -Italie 
  • Liang Linxin Department of Translation and Interpreting, School of Foreign Languages Huazhong University of Science and Technology- China
  • Latéfa Mous Université Oran 2 Mohamed Ben Ahmed Oran-Algérie
  • Hafiane Ouannes Institut National des Langues et Civilisations Orientales - Tunis
  • González Vallejo Rubén Universidad de Salamanca-España
  • Nerdjes Ennasser  Department of French language and literature University of Jordan-Jordan
  • SALES Marlon James Department of European Languages, College of Arts and Letters University of the Philippines, Diliman-The Philippines
  • Rachid Yahiaoui université Quebec-Canada
  • IZWAINI Sattar American University of Sharjah, United Arab Emirates 
  • Mohamed Tajjo King Saud University-Saudi Arabia 

Places

  • Université Oran 2 - Oran
    Oran, Algeria (31000)

Event format

Full online event


Date(s)

  • Friday, March 31, 2023

Keywords

  • translation, world culture, art, institution, profession, interdisciplinary, didactic

Contact(s)

  • Ghania Ouahmiche
    courriel : ghaniaouahmiche [at] gmail [dot] com

Reference Urls

Information source

  • Ghania Ouahmiche
    courriel : ghaniaouahmiche [at] gmail [dot] com

To cite this announcement

« Current Trends in Translation and Language Studies », Call for papers, Calenda, Published on Wednesday, January 04, 2023, https://calenda.org/1042026

Archive this announcement

  • Google Agenda
  • iCal
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search