HomeL’oralité mise en scène dans la bande dessinée francophone

L’oralité mise en scène dans la bande dessinée francophone

Approches linguistiques et regards didactiques

*  *  *

Published on Tuesday, October 15, 2024

Abstract

La mise en scène de l’oral occupe une place centrale dans la bande dessinée : les dialogues des personnages ne se limitent pas à être simplement (re)présentés visuellement à travers l’utilisation de bulles ; ils sont également souvent enrichis de caractéristiques typiquement orales (élisions, interjections…). La bande dessinée représente aussi un outil pédagogique polyvalent qui, en intégrant la diversité linguistique et culturelle de la francophonie, contribue à une approche plus complète et authentique de l’apprentissage du français langue étrangère.

Announcement

Programme

8h45: Accueil des participants

  • 9h00 - 10h15: Conférencière invitée. Elissa PUSTKA (Université de Vienne, Autriche). De la ’racaille’ à la ’nerd girl’: le langage des jeunes mis en scène dans la bande dessinée
  • 10h15 - 10h45: Marylise RILLIARD (Université de Vienne, Autriche). Mise en scène de ’la racaille’ dans la bande dessinée de Riad Sattouf: les emprunts arabes et anglais au prisme des représentations

Pause

  • 11h00 - 11h30: Benjamin MASSOT (Université de Tübingen, Allemagne). Syntaxe ’de l’oral’ dans la BD: un ’pseudo-réalisme’ dans la syntaxe des sujets pleins (chez Sattouf et Tardi)
  • 11h30 - 12h00: Francesca COLALUCA (Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, France). Étude de l’oral représenté dans Tintin (Hergé) et dans Astérix (Goscinny et Uderzo)
  • 12h00 - 12h30: Beate KERN (Université de Rostock, Allemagne). L’oralité mise en scène dans Bécassine, Les Pieds Nickelés et Cie – regards sur les premières bandes dessinées

12h30: Déjeuner

  • 14h00 - 15h00: Anna GIAUFRET (Université de Gênes, Italie). La représentation de l’oralité dans la bande dessinée québécoise
  • 15h00 - 15h30: Sinaly FOFANA (Laboratoire FOReLLIS, Université de Poitiers, France). L’oralité dans la bande dessinée ivoirienne: décryptages linguistiques et enjeux culturels. Cas du nouchi dans Aya de Yopougon de Marguerite Abouet et Clément Oubrerie

Pause

  • 15h45 - 16h15: Justine FAVRE (EFLE, Université de Lausanne, Suisse). Travailler l’oral en français langue étrangère avec la bande dessinée; Le potentiel didactique des bandes dessinées (pré)publiées sur Instagram
  • 16h15 - 16h45: Sabine LEIS (Université de Vienne, Autriche). La mise en scène de l’oralité dans les bandes dessinées francophones pour enfants: analyses de corpus et tests de perception

Organisation

Cet événement est soutenu par le FoReLLIS (UR 15076), l’UFR Lettres et Langues de l’Université de Poitiers, le département des Sciences du langage (licence et master), le Réseau 3RBD, et bénéficie du soutien financier d’UP-SQUARED, projet PIA4 « Excellences sous toutes ses formes ».

Inscription gratuite mais requise :

  • laurie.dekhissi@univ-poitiers.fr
  • jeanne.vigneron.bosbach@univ-poitiers.fr

Places

  • Université de Poitiers, UFR Lettres et Langues, salle des actes - 1 Rue Raymond Cantel
    Poitiers, France (86)

Event attendance modalities

Full on-site event


Date(s)

  • Friday, November 15, 2024

Keywords

  • linguistique, didactique, bande dessinée

Reference Urls

Information source

  • Laurie Dekhissi
    courriel : laurie [dot] dekhissi [at] univ-poitiers [dot] fr

License

CC0-1.0 This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.

To cite this announcement

« L’oralité mise en scène dans la bande dessinée francophone », Study days, Calenda, Published on Tuesday, October 15, 2024, https://doi.org/10.58079/12hdm

Add to my calendar

  • Google Agenda
  • iCal
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search