HomeAlphabets et orthographes des langues africaines : enjeux et perspectives
*  *  *

Published on Wednesday, April 16, 2025

Abstract

Ce colloque se veut être un lieu de partages et d’échanges d’expériences entre chercheurs d’horizons divers. Il compte réunir, outre les enseignants-chercheurs et chercheurs, les décideurs politiques, les associations, les personnes intéressées par la problématique des langues nationales, afin de leur offrir un cadre d’échanges sur la question des normes alphabétiques et orthographiques des langues africaines.

Announcement

Argumentaire

L’Afrique un continent sans écriture ! Cette assertion très répandue mérite pourtant d’être nuancée, car le continent africain a connu de nombreux systèmes d’écriture : du Niger au Cameroun, de la Côte d’Ivoire à la Sierra Léone pour ne citer que ces cas. On peut citer les écritures loma, kpelle, basaa, vrai, bamoun, mande. Cependant lorsqu’on remonte à leur histoire, ces écritures sont souvent empreintes d’une sorte de spiritualité et revêtues du sceau du secret. Ce qui a empêché leur large diffusion et leur adoption dans les systèmes éducatifs de ces pays.

L’Afrique compte un riche patrimoine de langues et dialectes. Selon la littérature disponible, cette abondance entrave les choix des décideurs à adopter de véritables politiques linguistiques qui permettent de promouvoir et valoriser ces langues. Ainsi, si dans certains pays africains le problème de l’élaboration des alphabets, leur standardisation, leur adoption a déjà été résolu, dans d’autres il est encore balbutiant, voire inexistant. Au Gabon par exemple, où la description des langues locales est toujours en cours, l’unanimité semble se dégager sur la sauvegarde, la promotion et la valorisation de ces langues. Si l’on s’en tient aux données de R. Mayer (1990 : 67), la période qui se situe entre 1850 et 1960 a été fructueuse pour l’écriture des langues gabonaises, grâce aux publications des missionnaires catholiques et protestants. Cette période, riche en édition de dictionnaires et d’ouvrages monolingues rédigés dans les langues gabonaises, qu’il nomme celle de ‘l’écriture pédagogique’ a vu non seulement la prolifération d’une littérature ‘ciblée’, mais aussi la scolarisation des jeunes dans les langues locales. Elle correspond, comme le souligne P. Mvè Medjo (1997 : 22), à un moment où la transmission du message biblique en langues locales et l’œuvre d’alphabétisation sont intimement liées. L’école et l’église missionnaire disposaient ainsi d’outils et de matériaux didactiques ou pédagogiques dont l’équivalent n’existe plus aujourd’hui.

Malheureusement, malgré cette prolifération littéraire, aucun système orthographique ne s’est fixé pour l’écriture des langues locales. Les systèmes d’écriture utilisés dépendaient de l’origine de leurs divers auteurs. Ainsi les missionnaires protestants américains ont adopté une orthographe de type anglais, tandis que les missionnaires catholiques français ont eu recours à une orthographe ressemblant à celle de leur langue d’origine. Cette confusion persiste de nos jours. Les différents ‘auteurs-amateurs’ de langues locales écrivent en recourant à une graphie inspirée de celle du français (Y. Nzang Bie, 2024).

La période de l’indépendance, avec l’introduction du français comme langue officielle, a entrainé une léthargie sur le plan de la pédagogie des langues gabonaises. Si, depuis 1990, on observe un regain d’intérêt pour les langues nationales à travers des travaux scientifiques, ainsi que des concertations nationales (Alphabet Scientifique des Langues du Gabon (1990), Orthographe des Langues du Gabon (1999), Méthode Rapidolangue de la fondation A. Raponda-Walker (2002), qui préconisent la revalorisation des langues du Gabon par l’écriture. Mais, en l’absence d’une adoption officielle d’un alphabet, résultante d’une politique linguistique déficiente des langues nationales, ces tentatives sont restées vaines.

La question des langues nationales ne doit pas être occultée dans la construction de nos jeunes nations. En effet l’édification d’une nation ne peut se faire en l’absence de ses langues identitaires. Le socle d’une Nation ce sont ses Langues, véhicule de son Génie. S’il est une évidence, c’est que laisser les langues nationales à leur statut oral, ne contribuera pas à les sauvegarder ni à les utiliser dans les processus de développement des pays africains.

Après plus de six décennies de domination et de vitalité du français dans l’espace francophone, il faut donc reconnaître un échec cuisant, surtout eu égard aux moyens déployés et à l’objectif de 100 % de scolarisation fixée au Congrès d’Addis- Abeba (O. S. Amedegnato, 2021).

Le passage à l’écriture semble la voie indiquée pour que les langues africaines contribuent au développement de leurs nations à travers l’Education, la Science et la Culture. L’histoire des effets du développement d’une langue s’écrit en deux temps : l’alphabet et l’écriture. On s’emploie à mener des réflexions (symposiums, colloques, tables rondes, etc.) sur l’introduction des langues nationales dans les systèmes éducatifs africains, gage de leur sauvegarde. Toutefois, on peut faire le constat que la problématique de l’élaboration des systèmes d’alphabets standards et d’outils didactiques primordiaux et nécessaires est quasiment absente. Il est évident que les politiques de gestion des langues nationales ne dépendent pas des linguistes, mais sont d’abord une volonté des Etats qui sont des acteurs incontournables dans la mise en œuvre d’une politique linguistique claire, signe d’un engagement fort.

L’exclusion des langues nationales dans l’enseignement, l’espace public et de l’activité économique pose aux États africains en tant que puissances publiques un sérieux problème qu’on a cru résoudre en conservant le français comme seule langue officielle.

Objectifs du colloque

Le Département des Sciences du langage de l’Université Omar BONGO de Libreville (Gabon), souhaite que ce Colloque soit un lieu de partages et d’échanges d’expériences entre chercheurs d’horizons divers. Il compte réunir, outre les enseignants-chercheurs et chercheurs, les décideurs politiques, les associations, les personnes intéressées par la problématique des langues nationales, afin de leur offrir un cadre d’échanges sur la question des normes alphabétiques et orthographiques des langues africaines.

Axes thématiques

  • Axe 1 : De la théorisation sur les normes d’écriture
  • Axe 2 : De la description aux alphabets
  • Axe 3 : Normes, Pratiques des alphabets et orthographes des langues africaines
  • Axe 4 : Critères de choix des langues d’enseignement Axe 5 : TIC et orthographes des langues africaines

Modalités de soumission

Langues du Colloque International : français / anglais

Les résumés de communication de 450 mots avec noms et prénoms, grade et institution de rattachement sont à envoyer à l’adresse électroniques suivante : colloquelibreville@gmail.com,

avant le 30 juin 2025.

Calendrier

  • 1er appel à communication : le 15 mars 2025
  • 2ème appel à communication : 30 mai 2025
  • Date limite d’acceptation des communications : 30 juin 2025
  • Date de réception de la contribution intégrale : 05 septembre 2025
  • Date de retour des textes aux contributeurs après évaluation : 5 octobre 2025 Retour après correction définitive, 30 novembre 2025
  • Date de la publication des actes : Janvier 2026

Frais de participation

Le droit de participation au colloque international « Alphabets et orthographes des langues africaines : enjeux et perspectives » s’élève à 100.000cfa pour les organisateurs, 50.000cfa pour les enseignants-chercheurs, 25.000cfa pour les doctorants. Les participants retenus, après avis du comité scientifique, recevront une notification à propos de la procédure de versement de ce montant, ainsi que des modalités d’hébergement et de restauration (communicateurs externes) en vigueur durant toute la période du colloque.

Les frais sont à envoyer par les moyens suivants : Express Union, MoneyGram, Ria / Airtel Money, Moov Money (pour les nationaux).

  • MBONDZI Jeannette Yolande / 077 49 79 37
  • NZANG BIE Yolande / 066 30 28 64

Envoyez la preuve à l’adresse mail suivante : colloquelibreville@gmail.com

Comité d’organisation (tous les enseignants du département)

  • ANDEME ALLOGO Marie-France
  • AFANE-OTSAGA Thierry
  • BINGANGA Olivia
  • DODO BOUNGUENDZA Éric
  • EKWA EBANEGA Guy Modeste
  • IDIATA Daniel Franck
  • MBADINGA MBADINGA Simpson Dorothy
  • MBONDZI Jeannette Yolande
  • MEBIAME AKONO Pamphile
  • MEDJO MVE Pither
  • MINKO MI NGUI Danielle
  • MOUELE Médard
  • MOUSSOUNDA IBOUANGA Firmin
  • NIAMA NIAMA Japhet
  • NZAMICKALE Damien
  • NZANG BIE Yolande
  • OLLOMO ELLA Régis
  • OMPOUSSA Virginie
  • ONDO MEBIAME Pierre
  • TOMBA MOUSSAVOU Fatima, épouse EKWA EBANEGA

Comité scientifique

  • ANDEME ALLOGO Marie-France (Maître de Conférences, Université Omar Bongo)
  • EMBANGA ABOROBONGUI Georges Martial (Maître de Conférences, Université Marien Ngouabi / Congo Brazzaville)
  • EMEJELU James Duplessis (Professeur, Université Omar Bongo)
  • GOMBE-APONDZA Guy-Roger Cyriac (Professeur, Université Marien Ngouabi / Congo Brazzaville)
  • IDIATA Franck Daniel (Professeur, Université Omar Bongo)
  • ATIPO Régina Patience née IKEMOU (Maître de Conférences, Université Marien Ngouabi / Congo Brazzaville)
  • 7. KWENZI MIKALA Jérôme (Professeur, Université Omar Bongo)
  • MAMADOU Dia (Maître de Conférences, Institut de la Pédagogie Universitaire, Mali)
  • MAVOUNGOU Paul Achille (Maître de Conférences, Université Omar Bongo)
  • MAYER Raymond (Professeur Honoraire, Université Saint-Exupéry)
  • MBONDZI Jeannette Yolande (Maître de Conférences, Université Omar Bongo)
  • MEBIAME AKONO Pamphile (Professeur, Université Omar Bongo)
  • MEBIAME ZOMO Maixant (Maître de Conférences, Université Omar Bongo)
  • MOUSSOUNDA IBOUANGA Firmin ((Maître de Conférences, Université Omar Bongo)
  • NDONGO IBARA Yvon Pierre (Professeur, Université Marien Ngouabi / Congo Brazzaville)
  • NZANG BIE Yolande (Maître de Conférences, Université Omar Bongo)
  • ONDO MEBIAME Pierre (Professeur, Université Omar Bongo)
  • PAMBOU Jean Aimé (Maître de Conférences, Ecole Normale Supérieur)
  • POUAME Léa (Professeur, Université Houphouet Boigny)
  • VAN DER VEEN Lolke (Professeur, Université Lumière Lyon 2)
  • ODJOLA Régina Véronique (Maître de Conférences, Université Marien Ngouabi / Congo Brazzaville)
  • ONGUENE ESSONO Louis Martin (Professeur, Université de Yaoundé)
  • (Acalan)

Bibliographie

LUTO, 1990, Revue gabonaise des Sciences de l’Homme n° 2. Actes du séminaire des experts sur l’Alphabet Scientifique des langues du Gabon. LUTO/Publications de l’Université Omar Bongo.

SHELL ET WIESEMANN, 2000, Guide pour l’alphabétisation en langues africaines. Yaoundé : Coll. Propelca.

HUBERT Jacques, 2002, « La méthode Rapidolangue ». GRELACO-SIL : Atelier sur les

langues gabonaises à l’école. 29 mars 2002. Libreville.

HUBERT Jacques & MAVOUNGOU Paul Achille, 2010, Ecriture et Standardisation des Langues Gabonaises, Editions SUN PRESS.

HUMBOLDt Wilhelm von, 2000, Sur le caractère national des langues, Textes présentés, traduits et commentés par Denis Thouard, Paris, Seuil.

NZANG BIE Yolande, 2024, Manuel des principes orthographiques des dialectes fàŋ, Editions Complicités, Paris.

MEDJO MVE Pither, 1997, Essai sur la phonologie panchronique des parlers fang du Gabon et ses implications historiques, thèse de doctorat, Université Lumière Lyon 2.

IDIATA Daniel Franck, 2002, Il était une fois les langues gabonaises, Editions Raponda Walker.

IDIATA Daniel Franck, De Nadaillac Luc, 2012, Dictionnaire Isangu-Français, Editions du CENAREST.

Places

  • Libreville, Gabon

Event attendance modalities

Hybrid event (on site and online)


Date(s)

  • Monday, June 30, 2025

Keywords

  • théorisation, description, alphabet, orthographe, enseignement

Contact(s)

  • Simpson Dorohty MBADINGA MBADINGA
    courriel : simpsonmbadinga [at] gmail [dot] com

Information source

  • Jeannette Yolande MBONDZI
    courriel : mbondzijeannette [at] gmail [dot] com

License

CC0-1.0 This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.

To cite this announcement

« Alphabets et orthographes des langues africaines : enjeux et perspectives », Call for papers, Calenda, Published on Wednesday, April 16, 2025, https://doi.org/10.58079/13rb2

Archive this announcement

  • Google Agenda
  • iCal
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search