Published on Tuesday, August 05, 2025
Abstract
L’apprentissage des langues étrangères est une compétence essentielle dans un monde globalisé. Cependant, les apprenants sourds-muets restent marginalisés dans les dispositifs d’enseignement traditionnels, bien que leurs besoins nécessitent des adaptations pédagogiques spécifiques. En Algérie, la surdité est encore perçue comme une source d’exclusion sociale, et les efforts en matière de formation spécialisée restent limités. Cet ouvrage collectif vise à explorer les pratiques, obstacles, innovations et représentations autour de l’enseignement des langues étrangères aux sourds-muets.
Announcement
Argumentaire
L’apprentissage des langues étrangères est une compétence fondamentale dans un monde où la mobilité, l’échange culturel et la communication interculturelle sont en constante expansion. Pourtant, certains publics restent insuffisamment pris en compte dans les dispositifs d’enseignement traditionnels. C’est notamment le cas des apprenants sourds-muets, dont les besoins spécifiques exigent des adaptations pédagogiques et didactiques fondamentales.
La surdité modifie profondément le rapport au langage, à la communication et aux modalités d’apprentissage. L’enseignement des langues étrangères à ces publics nécessite ainsi des approches alternatives, exploitant les ressources visuelles, gestuelles et technologiques. L’enjeu ici n’est pas seulement linguistique : il est aussi social, politique, pédagogique et humain.
En contexte algérien, la surdité est fréquemment envisagée non seulement comme une limitation sensorielle, mais également comme un facteur de marginalisation sociale, entravant l'inclusion de ces apprenants au sein de la société.
Des perspectivespeinent à se développer et la question de la surdité reste faiblement visible dans le débat public et la formation des enseignants à la surdité reste insuffisante.
Certes, la reconnaissance officielle de la Langue des Signes Algérienne (LSA) en Algérie (ordonnance n° 02-09 du 8 mai 2002) et la récente création (2021) d’une Ecole Supérieure pour la formation des enseignants aux sourds-muets ont constitué une avancée significative, mais peu d’établissements scolaires proposent une scolarisation véritablement bilingue (LSA/arabe ou LSA/français) et l’enseignement des langues étrangères pour les sourds est souvent assuré sans outils didactiques adaptés. En l’absence d’offres de formation spécialisée, l’inclusion des personnes sourdes dans l’apprentissage des langues étrangères repose souvent sur des initiatives individuelles, associatives ou expérimentales, en plus du fait que la formation dans les écoles spécialisées existantes s’arrête au niveau du moyen et que le niveau secondaire n’y est pas assuré.
Face à ce constat, cet ouvrage collectif a pour ambition de réunir des contributions scientifiques, pédagogiques et institutionnelles qui interrogent les pratiques, obstacles, innovations et représentations liés à l’enseignement/apprentissage des langues étrangères aux personnes sourdes-muettes. Il s’agira d’analyser les dispositifs existants, d’explorer les pistes d’adaptation didactique, de donner la parole aux acteurs de terrain: enseignants, interprètes, apprenants, familleset de proposer des recommandations concrètes en vue d’un enseignement plus équitable.
Les contributions se pencheront sur les points suivants :
1 – Constats et réalités de terrain
- État des lieux dans les systèmes éducatifs francophones
- Témoignages d’enseignants face au manque de formation
- Études de cas : classes, établissements, dispositifs spécialisés
2 – Défis didactiques et tensions professionnelles
- Difficultés linguistiques propres aux apprenants sourds
- Inadéquation des supports et des pratiques évaluatives
- Problèmes de communication pédagogique (absence de la langue des signes, interprétation, etc.)
3 – Perspectives inclusives et pistes d’innovation
- Approches alternatives (Montessori, visuel, gestuel, numérique)
- Ressources spécifiques pour les apprenants sourds
- Formation des enseignants et sensibilisation aux réalités de la surdité
- Comparaisons internationales (Europe, Maghreb, Afrique subsaharienne)
Les contributions peuvent prendre plusieurs formes :
- Articles théoriques et réflexions sur l'enseignement des langues aux apprenants sourds et malentendants.
- Retours d'expériences et analyses de pratiques pédagogiques.
- Présentation d'outils, de dispositifs didactiques ou de programmes spécifiques.
- Études de cas et recherches empiriques sur les stratégies d'apprentissage et la motivation des apprenants.
Calendrier
- Lancement de l’appel à contributions : Juillet 2025
-
Date limite de réception des articles : 25 Septembre 2025
- Notification d'acceptation/refus des propositions : 10 Octobre . Le Template de rédaction sera transmis aux textes retenus après sélection.
- Réception des articles finaux : 20 Novembre
- Publication de l'ouvrage prévue fin 2025.
Coordination de l'ouvrage
MAARFIA Nabila, Professeure, Université Badji Mokhtar, Annaba, Algérie.
- nabila.maarfia@univ-annaba.dz
- maarfianabila@yahoo.fr
Bibliographique sélective
Beddai, M., Duquesne.F, Bertin, F. et al. (2009). Scolarisation des élèves sourds ou malentendants. CNDP, Suivi Editorial : Corinne Paradas et Isabelle Dubuy, 70 P.https://injs-bordeaux.org/wp-content/uploads/2022/06/3-document.pdf
Bertin, F. (2003). « Intégration scolaire des élèves sourds et éducation bilingue(français-LSF):des objectifs contradictoires ». La nouvelle revue de l'AIS : adaptation et intégration scolaires, 2003, 21, pp.139-148. ⟨hal-02072688⟩
Bertin, F. (2019). « Les sourds, une culture méconnue? ». Revue EtudesN° 3 : 55-64.https://shs.cairn.info/article/ETU_4258_0055/pdf?lang=frhttps://doi.org/10.3917/etu.4258.0055
Canat, S. Monthubert, B. et Benoit, H. (2025). « Vers une université inclusive: les processus collectifs, pédagogiques et technologique à mettre en œuvre ». La nouvelle Revue-Education et société inclusive n° 102, 2025/1.https://shs.cairn.info/revue-la-nouvelle-revue-education-et-societe-inclusives-2025-1?lang=fr&tab=auteurs
Colin, S., Geraci, C., Leybaert, J. &C. Petit. (2021).La scolarisation des élèves sourds en France. Réseau Canopé
Fusellier-Souza, I. (2003).« Apprentissage institutionnel d'une troisième langue par les apprenants sourds. Discussion autour d'une approche bilingue dans l'enseignement d'une langue vivante ». Revue Langue française, 137, 85-98. Persée
Kelig, B., Bedoin, D. (2024). « Accès au Français écrit: le cas des apprenants sourds étrangers ». Langue françaisen°223, 2024/3.https://shs.cairn.info/revue-langue-francaise-2024-3-page-115?lang=fr
Subjects
- Language (Main category)
- Mind and language > Language > Linguistics
- Zones and regions > Africa > North Africa > Algeria
Date(s)
- Thursday, September 25, 2025
Attached files
Keywords
- enseignement, langue étrangère, apprenant, sourd-muet, pédagogie inclusive
Contact(s)
- Nabila MAARFIA
courriel : maarfianabila [at] yahoo [dot] fr
Information source
- Nabila MAARFIA
courriel : maarfianabila [at] yahoo [dot] fr
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.
To cite this announcement
« Enseigner une langue étrangère aux apprenants sourds-muets : réalités de terrain, défis professionnels et perspectives didactiques », Call for papers, Calenda, Published on Tuesday, August 05, 2025, https://doi.org/10.58079/14gja

