Methodology and Applications of Language Industries in the Humanities and Social Sciences
Méthodologie et usages des Industries du Langage dans les sciences humaines et sociales
منهجية واستخدامات صناعات اللغة في العلوم الإنسانية والاجتماعية
Issues, Reflections, and Prospects
Entre enjeux, réflexions et perspectives
بين التحديات، التأملات والآفا ق
Published on Wednesday, October 29, 2025
Abstract
The international conference “Methodology and Uses of Language Industries in the Humanities and Social Sciences: Issues, Reflections, and Prospects” explores the growing impact of artificial intelligence and language technologies (machine translation, NLP, speech recognition, etc.) on research practices and methodologies in the humanities and social sciences. Discussions will focus on four main areas: sharing methodological approaches, examining applications in various fields (education, health, public services), debating ethical issues related to language automation, and promoting interdisciplinarity for the responsible development of language industries.
Announcement
Argumentaire
Les industries du langage, qui englobent des domaines tels que la traduction automatique, la reconnaissance vocale, les assistants virtuels et le traitement automatique du langage naturel (TALN), jouent un rôle central dans notre société numérique grâce à l’intelligence artificielle (IA) où il devient possible d’analyser d’immenses volumes de données, qu’elles soient qualitatives ou quantitatives, d’automatiser les processus de collecte et d’analyse, et même de créer des modèles prédictifs (D. Jurafsky et J. H. Martin, 2021).
Ce développement rapide des industries du langage et leur adoption croissante soulèvent des défis méthodologiques, techniques, éthiques et sociaux qui ne se limitent pas à modifier les outils de recherche, mais elles redéfinissent aussi notre manière de comprendre et d’interpréter les phénomènes sociaux, politiques, culturels et psychologiques (S. Bankins et P. Formosa, 2023).
Comment concevoir alors des méthodologies robustes et standardisées pour développer, déployer et évaluer ces technologies sans risquer de fragiliser les principes éthiques et épistémologiques fondamentaux des SHS ? Si l’IA a déjà transformé de nombreux secteurs techniques, son impact dans les SHS reste en cours d’exploration. Cette interaction apporte à la fois des opportunités significatives et des questions profondes. Comme le souligne Tufekci (2014), l’IA ouvre de vastes potentialités, mais pose aussi des questions fondamentales sur la manière dont elle redéfinit les relations entre technologie et société. Comment intégrer efficacement les industries du langage dans des domaines aussi variés que l’éducation, la santé ou le commerce tout en tenant compte de ces enjeux ?
Par ailleurs, comment aborder la question de l’éthique dans la recherche académique, notamment lorsqu’il s’agit de l’usage de technologies comme l’IA ?
Ce colloque se propose de répondre à ces interrogations en rassemblant des chercheurs, des praticiens et des décideurs. Il sera l’occasion d’échanger sur les meilleures pratiques, les avancées récentes et les pistes de recherche pour relever les défis posés par les industries du langage. En confrontant les perspectives académiques et professionnelles, cet événement vise à avoir des réflexions et développer une compréhension approfondie des enjeux et à identifier des solutions innovantes pour maximiser l’impact positif de ces technologies dans nos sociétés contemporaines.
Ce colloque propose de réfléchir à l’intégration de l’intelligence artificielle dans les sciences humaines et sociales, tout en explorant ses implications sur les méthodologies de recherche. Plusieurs questions guideront nos échanges :
- Partager les méthodologies : Explorer les approches théoriques et pratiques pour le développement des technologies du langage.
- Examiner les cas d’usage : Identifier les applications des industries du langage dans différents secteurs, notamment ceux de l’éducation, de la santé, et des services publics.
- Discuter des enjeux éthiques : Analyser les implications sociales et culturelles de l’automatisation du langage, comme les biais algorithmiques ou la confidentialité des données.
- Promouvoir l’interdisciplinarité : Favoriser le dialogue entre linguistes, informaticiens, sociologues et experts du droit pour un développement harmonieux des industries du langage.
Axe premier : Méthodes de collecte et annotation des données linguistiques
Cela implique la collecte de données de manière systématique et l’annotation de ces données avec des informations supplémentaires, telles que des catégories grammaticales, des éléments syntaxiques, sémantiques ou pragmatiques, afin de faciliter leur analyse et leur interprétation dans le cadre de la linguistique.
Sous-thèmes :
- Techniques de collecte de corpus multilingues et spécialisés
- Standards et protocoles pour l’annotation des corpus
- Production et annotation participatives : défis et opportunités
- Automatisation des processus d’annotation linguistique
Axe 2e : Apprentissage automatique appliqué aux industries du langage :
Cet axe se réfère à l’utilisation des techniques d’apprentissage automatique pour développer des outils et des applications dans les domaines liés à la linguistique et aux technologies du langage.
Sous-thèmes :
- Affinement des réglages et adaptation des modèles pour des contextes spécifiques
- Algorithmes d’apprentissage multimodal (texte, image, audio)
Axe 3e : Traitement automatique des langues (TAL) et intelligence artificielle :
Cela désigne l’ensemble des techniques et outils utilisés pour permettre aux ordinateurs de traiter et d’analyser le langage humain de manière automatisée. Il inclut des tâches telles que la traduction, la reconnaissance de la parole, ou l’extraction d’informations.
Sous-thèmes :
- Extraction d’information et résumé automatique de textes
- Analyse des sentiments et reconnaissance des émotions dans le langage
- Traduction automatique et applications en temps réel (chatbots et assistants vocaux) : innovations et limites actuelles
Axe 4e : Sociolinguistique et industries du langage :
Dans les industries du langage, cet axe examine l’impact de ces variables sociales sur la conception et l’application des outils linguistiques, tels que les systèmes de traduction, les assistants vocaux ou les logiciels de traitement de texte, afin de rendre ces technologies plus inclusives et adaptées aux divers contextes sociaux.
Sous-thèmes :
- Impacts des technologies linguistiques sur les langues minoritaires
- Évolution des normes linguistiques face aux usages technologiques
- Interfaces homme-machine et perception sociolinguistique
Axe 5e : Usages professionnels et industriels des technologies du langage :
Cela inclut l’utilisation d’outils tels que la traduction automatique, l’analyse de texte, la reconnaissance vocale ou les chatbots pour améliorer l’efficacité dans des secteurs comme la communication, le marketing, le support client, ou la gestion de contenu.
Sous-thèmes :
- Applications en entreprise : analyse de documents et extraction d’information
- Solutions pour l’automatisation des processus de recrutement
- Innovations dans l’édition et le journalisme.
Axe 6e : Multimodalité et industries créatives :
Dans le contexte des industries créatives, cet axe explore comment la multimodalité est utilisée pour enrichir l’expérience utilisateur et développer des applications innovantes, comme les jeux vidéo, les films interactifs, la réalité augmentée ou les plateformes de création de contenu. Il s’agit de l’interaction entre les différents modes de communication pour produire des expériences plus immersives et engageantes.
Sous-thèmes :
- TAL pour la génération de contenus créatifs (musique, cinéma, littérature)
- Analyse et synthèse de la parole pour les industries du divertissement
- Narration interactive et technologies linguistiques immersives
- Adaptation des technologies linguistiques à la réalité augmentée et virtuelle
Axe 7e : Enjeux éthiques et légaux des technologies du langage :
Cet axe traite des questions morales et juridiques soulevées par l’utilisation des technologies linguistiques. Cela inclut la protection de la vie privée, la gestion des biais algorithmiques, la propriété des données, et les implications de l’automatisation du langage sur l’emploi et les droits des utilisateurs.
- Sous-thèmes :
- Confidentialité et protection des données linguistiques
- Régulations internationales pour l’utilisation des outils TAL
- Impact des biais algorithmiques sur les décisions automatisées
- Propriété intellectuelle et droits d’auteur dans les systèmes génératifs.
Axe 8e : Ressources linguistiques ouvertes et collaboratives :
Le huitième axe se concentre sur la création, le partage et l’usage de ressources linguistiques (comme des corpus, des lexiques, ou des outils) accessibles à tous et développées de manière collaborative. Il favorise l’open source et la participation collective pour améliorer l’innovation dans les technologies du langage, permettant ainsi à la communauté de chercheurs, développeurs et utilisateurs de contribuer à l’enrichissement et à la diffusion de ces ressources.
Sous-thèmes :
- Plateformes collaboratives pour la création de corpus ouverts
- Rôles des institutions publiques dans la mise à disposition de ressources
- Licences ouvertes et gestion des droits sur les données linguistiques
Axe 9e : Prospective et innovation dans les industries du langage :
Cela concerne l’exploration des tendances futures et le développement de solutions novatrices dans le domaine des technologies linguistiques. Cela inclut l’anticipation des besoins émergents, la recherche de nouvelles applications et la conception de technologies avancées pour repousser les limites actuelles, en réponse aux évolutions sociales, culturelles et technologiques.
Sous-thèmes :
- Applications émergentes en médecine, finance et environnement
- Perspectives sur les interactions humain-machine à l’horizon 2030
- TAL et Intelligence Artificielle Générale (AGI) : complémentarité et limites
- Émergence de nouvelles disciplines à l’intersection du TAL et d’autres sciences
Modalités de contribution
Les chercheurs, enseignants-chercheurs et doctorants sont invités à soumettre une proposition de communication sous forme de résumé (150 à 200 mots), accompagnée de cinq mots-clés et d’une courte biographie.
- Les propositions doivent être envoyées via Google Forms avant le 20 novembre 2025.
- Lien du formulaire : https://forms.gle/bj2iS7Ao1b7RaePBA
- La notification d’acceptation : le 30 novembre 2025.
Le colloque prendra la forme de conférences plénières, de sessions thématiques et d’ateliers interactifs. Chaque session sera dédiée à un aspect spécifique des questions soulevées ci-dessus. Le colloque favorisera les échanges et débats, avec un accent particulier sur l’élaboration de solutions pratiques, l’éthique de l’intelligence artificielle et son application concrète dans les recherches interdisciplinaires.
Résultats attendus
- Publication d’actes de colloque regroupant des contributions scientifiques et pratiques.
- Élaboration de recommandations pour une méthodologie standardisée dans les industries du langage.
- Création d’un réseau interdisciplinaire pour favoriser la collaboration entre les différents acteurs du domaine.
Ce colloque vise à faire progresser les connaissances, à explorer de nouvelles méthodologies et à éclairer les usages des industries du langage pour répondre aux besoins de notre société en constante évolution.
Langue du colloque : français, anglais et arabe
Frais et publication :
- Doctorants : 1 000 DA
- Chercheurs, enseignants-chercheurs, professionnels et responsables d’entreprises : 2 000 DA Les communications acceptées seront publiées dans les actes du colloque.
Public cible:
- Chercheurs et doctorants en linguistique, informatique, et sciences humaines et sociales.
- Professionnels des technologies du langage et de la traduction.
- Responsables d’entreprises et décideurs publics intéressés par les applications des industries du langage.
Comité scientifique
- Pr ASSAD Ali (Université Tichrine de Lattaquié, Syrie)
- Pr KAZWINI-Housseini Ali (Université de Liban, Liban)
- Dre CHEBIL Safa (Université de Tunis El Manar, Tunisie)
- Dre SOUDANI Hind (Université de la Manouba, Tunisie)
- Dr ATTOUF EL DIRECHOUI Ahmed Mohammed (Académie Başakşehir İslam, Turquie)
- Dr KUMAR Dinesh (Dyal Singh College, India)
- Pre BENTOUNSSI Ikram (Larbi Ben M’hidi, Oum El Bouaghi)
- Pre CHERRAD Nedjma (Université des frères Mentouri Constantine 1)
- Pre GHIMOUZE Manel (Université de Jijel)
- Pr BOUZIDI Boubakar (Université de Sétif 2)
- Pr DAHOU Faudil (Université Kasdi Merbah, Ouargla)
- Pr DAKHIA Abdel Waheb (Université Mohamed Khider Biskra)
- Pr DERRADJI Yacine (Université des frères Mentouri Constantine 1)
- Dre ABDELHAMID Nabila (Université de Blida)
- Dre ABID Meriem (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre ATTIA Khadidja (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre AZZIOUI Assia (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre BENCHANOUF Nour El-houda (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre BENDIB Hanan (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre BENNACER Fouzia (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre BOUDJRIDA Messaouda (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre BOUGHACHIE Meriem (Université des frères Mentouri Constantine 1)
- Dre BOUGHOUAS Lemya (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre BOUHADJAR Souad (Université Dr. Moulay Tahar Saida)
- Dre DAROUI Maroua (Ecole Nationale Supérieur Assia DJABBAR Constantine)
- Dre LABED Fatima Zohra (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre LOUNIS Maha (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre MEDJOUB Rima (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre MENASRI Wafa (Université d’El Bayadh Nour El Bachir)
- Dre MESSAOUR Loubna (Université Abdelhamid Mehri Constantine 2)
- Dre SENSRI Meriem (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre TAOURET Hafiza (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dre ZOUAD Ramla (Ecole Nationale Supérieur Assia DJABBAR Constantine)
- Dre ZOUREZ Leila (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dr AZZOUZI Tarek (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dr BENNOUI Abdeldjalil (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dr BENSAKHRI Zoubir (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dr BOULAKROUN Fouad (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dr CHAREF Djihed (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dr HAMR ELAIN Abdelhadi (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dr HECHICHE Mohamed Ramzi (Ecole nationale polytechnique de Constantine)
- Dr KHATAB Nadji (Université de Sétif 2)
- Dr MAAZOUZI Halim (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dr MANSOUR Djalel (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dr MOUMNI Yaakoub (Université Mohamed Khider Biskra)
- Dr SEFARI Djamel (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
- Dr ZID Mahdi (Université Abdelhafid Boussouf Mila)
Subjects
- Language (Main category)
- Mind and language > Language > Linguistics
- Periods > Modern > Nineteenth century
- Zones and regions > Africa
- Mind and language > Language > Literature
- Mind and language > Thought > Cognitive science
Places
- Institut des lettres et des langues - N79, Mila
Mila, Algeria (43000)
Event attendance modalities
Hybrid event (on site and online)
Date(s)
- Thursday, November 20, 2025
Attached files
Keywords
- méthodologie de la recherche, industries du langage, intelligence artificielle, ia, sciences humaines et sociales
Contact(s)
- MAHDI ZID
courriel : m [dot] zid [at] centre-univ-mila [dot] dz - ABDELJALIL BENNOUI
courriel : a [dot] bennoui [at] centre-univ-mila [dot] dz
Reference Urls
Information source
- Hanan BENDIB
courriel : hanane [dot] bendib [at] centre-univ-mila [dot] dz
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons - Attribution 4.0 International - CC BY 4.0 .
To cite this announcement
Hanan Bendib, Mahdi Zid, « Methodology and Applications of Language Industries in the Humanities and Social Sciences », Call for papers, Calenda, Published on Wednesday, October 29, 2025, https://doi.org/10.58079/15223

