HomeCorpus oraux et didactique du français langue étrangère (FLE) à l’ère des algorithmes
*  *  *

Published on Tuesday, March 03, 2026

Abstract

Le présent appel à contributions s’inscrit dans la continuité des colloques organisés par les membres du projet FRAPéOR : le premier, consacré à la remédiation phonétique assistée par l’intelligence artificielle et aux approches didactiques fondées sur des corpus d’allophones, tenu à l’université d’Orléans les 5 et 6 juin 2025 ; le second, intitulé « Langues et discours à l’ère de l’intelligence artificielle », organisé à l’université de Tiaret les 23 et 24 avril 2025. Cet appel demeure néanmoins ouvert à l’ensemble des chercheuses et chercheurs dont les travaux portent sur les problématiques concernées, y compris en dehors de toute participation à ces manifestations scientifiques.

Announcement

Publication supervisée par l’équipe FRAPéOR [1] & REphon-IA en collaboration avec les laboratoires : LOAPL et LDNCDASE

Argumentaire

À la suite des activités scientifiques menées par l’équipe FRAPéOR et le laboratoire LDNCDASE, nous avons le plaisir d’annoncer l’ouverture d’un appel à contributions en vue de la publication d’un numéro thématique commun dans la revue internationale de didactique du français Passerelle, hébergée sur la plateforme éditoriale ASJP.

Ce numéro a pour but de rassembler des chercheurs et des formateurs autour d’un domaine émergent en sciences du langage en lien avec l’usage des corpus oraux produits par des allophones, à la fois en tant que variation disponible caractérisant le français des locuteurs non natifs de France (cf. apprenants de FLE et d’UPE2A, étudiants Erasmus, migrants, familles itinérantes, touristes, etc.) et en tant qu’observatoire pour diverses pratiques langagières (cf. interlangue, diglossie, code-switching, translanguaging, emprunt, calque, interférences linguistiques, crible phonologique, etc.).

Dans les pratiques de "remédiation" ou d’"intégration" phonétique, par exemple, les corpus des allophones peuvent fournir un support pour l’observation de la qualité de la prononciation, en particulier, celles nécessitant une prise en charge, car conduisant à des méprises communicatives ou à une incompréhension (portant atteinte aux traits oppositifs du système). Ainsi, le schwa [ə] en français, très souvent prononcé comme une voyelle plus tendue et plus claire [e], par exemple, chez des hispanophones ou des arabophones, peut affecter le sens ou l’expression du nombre ou aussi du temps et entraîner des confusions entre diverses lexies (cf. le livre vs les livres ; ce garçon vs ces garçons ; je finis vs j’ai fini ; de  vs dé ; que vs quai ; etc.), de même qu’une nasalité déviante peut affecter la distinction de genre et de nombre, ou entrainer des changements de catégorie et aussi des confusions phoniques avec d’autres lexies différentes (cf. chien vs chienne ; plein vs pleine ; il vient vs ils viennent ; plan vs plane ; don vs donne ; pain vs peine ; sain vs scène ; etc.). Outre les divers aspects segmentaux, ces anomalies peuvent aussi affecter le rythme, l’intonation ou l’accentuation (cf. il est ouvert vs il est tout vert ; une pe.ti.te his.toire vs une.pe.tite. his.toire ; il.a.rrive vs i.la.rrive ; il a atterri vs il atterrit ; etc.).

Le recours à des corpus d’allophones va de pair avec de nouveaux défis liés à l’usage de l’intelligence artificielle à divers moments du traitement des données (cf. transcription automatique, reconnaissance vocale de la parole, identification des points d’interférences observés entre la L1 et la L2, identification du profil des apprenants à partir de leur propre parole (cf. niveau, sexe, catégorie d’âge, groupe linguistique (y compris propre à une région spécifique donnée), difficultés, besoins, etc.), modélisation des techniques de remédiation, conception d’avatars interactifs, élaboration de Serious games et divers supports numériques, Moocs, laboratoires de langue pour le travail en autonomie, etc., surtout dans le contexte d’hybridation des enseignements qui s’installe dans les pratiques actuelles de formation.

L’idée est de faire l’état des lieux de ce qui existe dans ce domaine émergent et de faire rencontrer des formateurs de langue et des chercheurs de tous les horizons et quelles que soient leurs approches théoriques et leurs démarches (cf. méthode verbo-tonale, méthode articulatoire, méthode comparative, méthode mixte, méthode phonétique gestuelle Borel-Maisonny, Silent Way, etc.) pour une concertation et un échange autour des enjeux qui sous-tendent ce type de pratique, ou aussi pour unifier la terminologie.

L’appel est également ouvert pour d’autres langues, d’autres terrains et d’autres thématiques connexes portant sur divers types d’applications didactiques, utilisant des corpus d’allophones ou des procédés IA et peut s’étendre aussi, entre autres, aux phénomènes d’interférences de tous types, y compris, par exemple, pour les transferts liés à la compétence lexicale, à l’acquisition des phraséologies dans les L2 et à diverses autres questions grammaticales.

Ce numéro comportera par ailleurs un volet varia, destiné à accueillir des contributions hors dossier thématique. 

Modalité de soumission

Pour soumettre votre texte, merci de suivre le lien vers la plateforme ASJP.

Les textes doivent compter entre 10 et 15 pages et respecter la feuille de style.

Calendrier

  • 25 Janvier 2025 : Ouverture et diffusion de l’appel à contribuons
  • 30 mars 2026 : Dernier délai pour la réception des textes
  • 20 mai 2026 : Notification d'acceptation ou de refus aux auteurs
  • Du 1er au 30 juin 2026 : navettes auteurs-évaluateurs
  • 01 octobre 2026 : publication du numéro

Les propositions feront l’objet d’une évaluation en aveugle, assurée conjointement par les experts sollicités par l’équipe FRAPéOR et par le comité éditorial de la revue Passerelle).

Note

[1] https://frapeor.org/?page_id=1391

Comité scientifique

  • Badreddine HAMMA (LLL - UMR 7270, Université d'Orléan)
  • Fatima Zohra BENMOSTEFA HARIG (Université d'Oran 2, Algérie)
  • Amir MEHDI (Université Ibn Khaldoun Tiaret, Algérie)
  • Yvan STROPPA (LLL - UMR 7270, Université d'Orléans)
  • Magali BOUREUX (Université de Padoue, Italie, Membre associée à l'UR-CERES TR4 Institut Catholique de Toulouse)
  • Lian CHEN (LLL - UMR 7270, Université d'Orléans & LT2D - Centre Jean Pruvost, Cergy Paris Université)
  • Alena GRADOBOEVA (Laboratoire Ligérien de Linguistique, , Université d'Orléans )
  • Xiaoliang LUO (LCAO - Université de Paris Cité)
  • Houda OUNIS (Université de Sousse, Tunisie)
  • Samir Ben SI SAID (LLL - UMR 7270, Université de Tours)
  • Said MAHMOUDI (Université Ibn Khaldoun Tiaret, Algérie)
  • Mahfoudh BENYOUCEF (Université de Khemis Miliana, Algérie)

Date(s)

  • Monday, March 30, 2026

Keywords

  • remédiation phonétique, corpus d'allophones, corpus oral, sociolinguistique, intelligence artificielle, didactique du FLE, enseignement de la prononciation, interlangue, diglossie, apprentissage en autonomie

Reference Urls

Information source

  • Amir MEHDI
    courriel : frapeor [dot] org [at] gmail [dot] com

License

CC0-1.0 This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.

To cite this announcement

« Corpus oraux et didactique du français langue étrangère (FLE) à l’ère des algorithmes », Call for papers, Calenda, Published on Tuesday, March 03, 2026, https://doi.org/10.58079/15smq

Archive this announcement

  • Google Agenda
  • iCal
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search