Published on Saturday, March 13, 2004
Abstract
Announcement
Les études néerlandaises en France et en Belgique francophone.
La Section de néerlandais de l'Université catholique de Louvain organisera du 15 au 17 mars 2004 un colloque international sur le thème : ‘Les études néerlandaises en France et en Belgique francophone’. Le colloque, qui constitue le prolongement du colloque ‘Le néerlandais en France et en Belgique francophone : approches scientifiques et didactiques’ (Université Charles-de-Gaulle Lille 3, mars 2001), mettra l'accent sur les derniers développements dans le domaine du néerlandais langue étrangère en France et en Belgique francophone et permettra d'établir un dialogue entre les enseignants de néerlandais des deux pays. Les disciplines suivantes seront mises à l'honneur : la linguistique, la littérature, la traductologie, la civilisation et la culture, le néerlandais des affaires et la didactique du néerlandais langue étrangère. Les organisateurs ont prévu une conférence plénière par discipline.
Lieu : Université catholique de Louvain, Auditoires Socrate, Place Cardinal Mercier, B-1348 Louvain-la-Neuve (voir: Itinéraire).
Bourse au matériel didactique : Durant le colloque, quelques maisons d'édition exposeront e.a. du matériel didactique destiné à l'enseignement du néerlandais langue étrangère (méthodes et livres d'exercices, grammaires, dictionnaires, cd-roms, méthodes multimédias).
Visite guidée de Louvain-la-Neuve : La visite guidée aura lieu le lundi 15 mars à 17 h. Les personnes qui se sont inscrites à cette activité recevront plus d'informations au début du colloque. Ceux et celles qui souhaitent y participer et qui ne se sont pas encore inscrits, sont priés de le faire le plus rapidement possible.
Activité culturelle : Le mardi 16 mars Tine Ruysschaert présentera Poëzie uit de hoge hoed. Lieu : Théâtre du Blocry. Heure : 18h.15. Accès libre.
Dîner en ville : Les personnes qui se sont inscrites pour le repas du mardi 16 mars (à 19h30) recevront plus d'informations (p.ex. le menu) au début du colloque. Ceux qui souhaitent encore s’inscrire, peuvent le faire, et ce impérativement avant le 1er mars prochain. Le prix du repas est fixé à 25 euros.
Programme:
Lundi 15 mars :
9h15: Accueil
9h50: Ouverture du colloque
10h00: P. Bogaards
11h00: P. de Kleijn, J. Eyckmans e.a., R. Fenendael
11h40: A. Héroguel, H. Van de Velde e.a., M. Krafft-Groot
12h20 : Déjeuner
14h30: W. Spooren
15h30: I. Maks, A. Neven, D. Cumps
16h10: Ph. Hiligsmann, B. Man, P. Ostyn
17h: Visite guidée
Mardi 16 Mars
9h00: Ch. van Leeuwen
10h: B. De Groot & P. Van de Craen, M. Lemmens,P. Van Avermaet
10h40: Pause-café
11h10: L. Mettewie e.a. (1), G. Meesters, D. Etienne & P. Godin
11h50: L. Mettewie e.a. (2), M.-T. Claes, P. Godin & D. Etienne
12h30: Déjeuner
14h15: H. Brems
15h15 : L. Beheydt, E. Leijnse, G. Stell
15h55: Pause-café
16h20: D. Maréchal, V. Staïesse, Ch.-P. Ghillebaert
17h00: L. Degand e.a., S. Sereni, H. Ryckeboer
18h15: Activité culturelle : Poëzie uit de hoge hoed (Tine Ruysschaert), Théâtre du Blocry
19h30: Dîner
Mercredi 17 Mars
9h00: A. van Kalsbeek
10h: L. Rasier, P. Wijnands, R. Stumpel & J. Vanparys
10h40: Pause-café
11h10: J. Perrez & L. Degand, Th. Beaufils, G. Deville
11h50: M. Jansonius & L. Degand, Cl. Huisman, M. Pierre
12h30: Déjeuner
14h15: Chr. van Baalen
15h15: S. Theissen, S. Vanderlinden, H. Van Loo & P. Schoenaerts
15h55: G. Janssens, S. Vanderlinden e.a., M. Verburg
16h35: Clôture
16h50: Réception
Liste des intervenants et des des titres de communciations :
Beaufils Thomas (Université Marc Bloch, Strasbourg) : "Les guides de voyage forment la jeunesse"
Beheydt Ludo (Université catholique de Louvain) : Een didactiek voor tweetalig onderwijs
Bogaards Paul (Universiteit Leiden) : Kwaliteitsverbetering van tweetalige woordenboeken
Brems Hugo (Katholieke Universiteit Leuven) : Theorie en werkelijkheid van de literatuurgeschiedenis
Claes Marie-Thérèse (ICHEC & UCL) : De cultuur in de woorden: Betekenisoverlap en communicatieproblemen tussen Franstaligen en Nederlandstaligen in het Nederlands
Cumps Dorian (Paris-IV) : Een schrijver te water. Adriaan van Dis op bezoek bij F. Bordewijk
Degand Liesbeth, Maarten Jansonius, Julien Perrez (Université catholique de Louvain) : Het Leerdercorpus Nederlands, een troef voor L2-onderzoek
De Groot Barbara & Piet van de Craen (Vrije Universiteit Brussel, Vakgroep Germaanse talen.) : De verwerving van de Nederlandse schrijftaal in Waalse, tweetalige basisscholen
De Kleijn Piet (NUFFIC, Den Haag): Achtergronden en inhoud van het Combinatiewoordenboek (substantieven + verba)
Deville Guy, Laurence Dumortier, Willem Kuypers, Maria Vandecasteele & Johan Vanparys (Facultés Universitaires N.D. de la Paix -Namur – Belgique) : NEDERLEX : un outil de création d’aide en ligne à la lecture de textes néerlandais
Etienne Dany en Pierre Godin (UCL, GERM/LIGE-DIGE) : Quel(s) profil(s) CNaVT intéresse(nt) un élève au sortir des humanités de transition ? Mise en question
Eyckmans June, Roeland Van Hout, Hans Van de Velde en Frank Boers : Een nieuwe maat om woordenschatomvang te meten?
Fenendael Rita (UCL) : Begijnen : vrij ( ?) en daarom vervolgd ( ?)
Ghillebaert, Christian-Pierre (CEPEN - IEP de Lille) : Du flamand pro populo au néerlandais ex cathedra. Analyse critique des enjeux socioculturels et politiques de la fondation d’une chaire de Néerlandais à la Faculté Libre de Lettres de Lille (1926)
Godin Pierre et Dany Etienne (UCL, germ/dige) : Comment évaluer les " compétences terminales et savoirs requis en langues modernes " dans les humanités de transition (de la Communauté française de Belgique) ?
Héroguel Armand (Université Ch. de Gaulle – Lille 3 – UFR de LEA – Roubaix) : Evolutie van het project 'Een leerwoordenboek voor gerechtstolken en -vertalers'
Hiligsmann Philippe (Université catholique de Louvain) : Naar een nieuwe definitie van ‘definitie’?
Huisman Claudia (Université Marc Bloch Straatsburg) : L’introduction du Portfolio Européen des Langues en néerlandais à Strasbourg : attitudes et attentes
Jansonius Maarten en Liesbeth Degand (Université catholique de Louvain) : Ontwikkeling van het effectieve gebruik van tijdsaanduidingen in de tweede taal
Janssens Guy (Université de Liège/Internationale Vereniging voor Neerlandistiek): Uit de beginperiode van het onderwijs van het Nederlands aan Franstalige Belgen: de Grammaire hollandoise pratique (1815)
Krafft-Groot Marjan (Université Charles-de-Gaulle, Lille 3) : Le bon usage du passé ou l'enseignement des grandes œuvres néerlandaises dans la littérature. Un exemple : Grunberg et Erasme
Leijnse Elisabeth (Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix – Namen) : Strijdbare freules. Het leven van de zussen Cécile Goekoop (1866-1944) en Elisabeth Diepenbrock (1868-1939)
Lemmens Maarten (Université Lille3, France & UMR 8528 SILEX du CNRS, France): Analyse cognitive des verbes de placement en néerlandais
Meesters Gert (Université de Liège): Het gebruik van beperkende bijwoorden
Maks Isa (Onderzoeksgroep lexicologie en terminologie, Vrije Universiteit Amsterdam): Semantische families in het Leerwoordenboek zakelijk Nederlands
Man Brenda (ThiemeMeulenhoff)
Maréchal Dorothée : Quand des élèves flamands et francophones se rencontrent... Les stéréotypes communautaires en Belgique à l’épreuve de la pédagogie interculturelle
Mettewie Laurence, Alex Housen et Michel Pierrard (Centrum voor Linguïstiek, Vrije Universiteit Brussel): Les élèves francophones dans l’enseignement néerlandophone à Bruxelles sont-ils bilingues?
Mettewie Laurence, Alex Housen et Roeland van Hout (Centrum voor Linguïstiek - Vrije Universiteit Brussel - Katholieke Universiteit Nijmegen): Attitudes et motivation des apprenants francophones envers le néerlandais: l’impact du contact intercommunautaire
Pierre Michel (FOREM): IJsberg online
Neven Anneke (Université Catholique de Louvain): "Het warme meisje" en semantische dieptekennis: een significante relatie?
Ostyn Paul: Methodologie vreemde-talenonderwijs (VTO): eenheidsworst of diversiteit?
Perrez Julien & Liesbeth Degand (Université catholique de Louvain) : De impact van causale connectieven op het begrip van informatieve teksten door Franstalige leerders van het Nederlands
Rasier Laurent (Université catholique de Louvain) :Prosodie, syntaxis en informatiestructuur in het Frans en in het Nederlands: Een studie in Functionele Grammatica
Ryckeboer Hugo (Coordination Universitaire pour l’étude du flamand/néerlandais) : De Franse wetenschappelijke informatie over het Nederlands van Noord-Frankrijk getoetst aan de feiten
Sereni Sabrina (Université de Liège) :’Het weefsel dicht én open. De stof licht én zwaar’. Poëticale uitspraken in Charlotte Mutsaers’ roman Rachels rokje
Spooren Wilbert (Vrije Universiteit Amsterdam) :Taalbeheersing en normativiteit: de studie van effectief taalgebruik
Staïesse Valérie (Université catholique de Louvain) : Zwanen, wolven, meerminnen… Symbolen van ambivalentie bij Hella S. Haasse
Stell Gérald :Bilinguisme passif en Flandre-Françaises : potentiel et limites pour l’enseignement du néerlandais
Stumpel Ruud (VU Amsterdam) en Johan Vanparys (FUNDP Namur) : Konnex: oefenprogramma vaste verbindingen
Theissen Siegfried (Université de Liège) :De dereflexivering van enkele Nederlandse werkwoorden
Van Avermaet Piet (Certificaat Nederlands als Vreemde Taal) :Het Certificaat Nederlands als Vreemde Taal (CNaVT) en het Common European Framework of reference (CEF)
Van Baalen Christine (Universität Wien) : Zakelijk Nederlands: van vaardigheid tot pragmatiek. Over de veelzijdigheid van een ‘saai’ vak
Vanderlinden Sonja (Université Catholique de Louvain) :Een viertalige DVD over twee fins de siècles : een pedagogisch project
Van de Velde Hans & June Eyckmans :Het cognate-effect in de Ja/Nee-toets
Van Kalsbeek Alice (Steunpunt Nederlands als Vreemde Taal – Universiteit van Amsterdam) : Culturen contrasteren: een zinvolle taak?
Van Leeuwen Charles (Talencentrum van de Universiteit Maastricht): Nieuwe meertalige universiteiten in Europa: perspectieven voor het talenonderwijs
Van Loo Helga en Peter Schoenaerts (ILT – Katholieke Universiteit Leuven): Niet Vanzelfsprekend: een vervolgmethode Nederlands voor volwassenen
Verburg Marja (Van Dale Lexicografie Utrecht, Holland): Het Van Dale woordenboek Nederlands als tweede taal
Wijnands Paul (Université Charles-de-Gaulle, Lille3) : Verdient de interculturaliteit een plaats binnen het onderwijs Nederlands vreemde taal ?
Subjects
- Language (Main category)
Places
- Louvain-la-Neuve, Belgium
Date(s)
- Tuesday, March 16, 2004
Contact(s)
- Hiligsmann Philippe
courriel : hiligsmann [at] lige [dot] ucl [dot] ac [dot] be
Information source
- Ghillebaert Christian-Pierre
courriel : christianpierre_59 [at] hotmail [dot] com
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.
To cite this announcement
« Les études néerlandaises en France et en Belgique francophone », Conference, symposium, Calenda, Published on Saturday, March 13, 2004, https://doi.org/10.58079/90f