HomeL'historien et l'erreur

HomeL'historien et l'erreur

L'historien et l'erreur

traduction et interprétation

*  *  *

Published on Wednesday, October 29, 2008

Abstract

Parfois, les historiens se trompent et ces erreurs sont trop souvent passées sous silence, alors que la « corporation » historienne gagnerait à revenir sur les difficultés et les impasses de son activité. Les spécialistes d’histoire ancienne sont particulièrement enclins à se poser la question de l’erreur au sein du raisonnement historique, car l’usage des sources antiques, qu’il faut traduire et interpréter, pose de nombreux problèmes. Accompagnée d’un aperçu général sur les erreurs de traduction, la matinée de cette journée sera consacrée aux faux-pas philologiques, tandis que seront envisagées, l’après-midi, les erreurs nées « sur le terrain », dans l’appréhension des données archéologiques.

Announcement

Programme

Matinée : L'historien, la traduction, l'erreur

9h15 - Accueil des participants

9h30 - Sarah Rey (Toulouse II-Collège de France) : Introduction générale

9h45 - John Scheid (Collège de France) : Les Res Gestae de Wilhelm Weber : une approche biaisée et un style complexe

10h15 - Corinne Bonnet (Toulouse II) : Errata, absurditates, deliria et hallucinationes (J. Scaliger). Le cheminement de la critique historique face à la mythologie phénicienne de Philon de Byblos : un cas problématique et exemplaire de testis unus

10h45 - Pause

11h - Matthieu Poux (Lyon II) : De Gaeta à Raurica : l'inscription funéraire de L. Munatius Plancus au crible des réalités historiques et archéologiques

11h30 - Pierre-Emmanuel Dauzat (traducteur et écrivain) : Erreurs de traduction volontaires et paresse du contresens

12h - Discussion

Après-midi : Erreurs d'interprétations sur le terrain

14h30 - Nicolas Kyriakidis (Ecole française d'Athènes - Strasbourg II) : Un monument au fil des interprétations : la tholos de Delphes

15h - Meriem Sebaï (Paris I) : De l'erreur à l'errance, ou la construction d'un mythe contemporain : les temples "sémitiques" d'Afrique romaine

15h30 - Delphine Burlot (restauratrice) : Erreurs d'interprétation des peintures antiques. Quand apparaît le faux...

16h - Christian Goudineau (Collège de France) : Conclusion

16h15 - Discussion

 

Places

  • Collège de France - salle 4 - 11, place Marcelin-Berthelot,
    Paris, France

Date(s)

  • Friday, November 21, 2008

Keywords

  • métier d'historien, erreur, interprétation, traduction, philologie, archéologie

Contact(s)

  • Sarah Rey
    courriel : sarah [dot] rey [at] college-de-france [dot] fr

Information source

  • Sarah Rey
    courriel : sarah [dot] rey [at] college-de-france [dot] fr

License

CC0-1.0 This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.

To cite this announcement

« L'historien et l'erreur », Study days, Calenda, Published on Wednesday, October 29, 2008, https://doi.org/10.58079/d8e

Archive this announcement

  • Google Agenda
  • iCal
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search