Published on Friday, January 16, 2009
Abstract
Announcement
Les communications pourront porter sur les thèmes suivants : Comment choisir les textes ? Pourquoi les choisir ? Comment les traduire ? Comment les présenter ? Peut-il exister une critique des traductions ? En fonction de quels critères ? La question des auteurs qui se traduisent eux-mêmes. La traduction des œuvres à partir de versions déjà traduites, l’édition des textes, la réception des traductions… On n’exclura pas des communications portant sur les œuvres elles-mêmes, reflets de leur époque, instruments de divertissement ou de recherche esthétique.
Les résumés des communications de dix lignes maximum, comporteront un titre. Les propositions de communication seront envoyées à absa@up.univ-aix.fr avant le 30 septembre 2009.
Comité scientifique : Pierre KASER - Noël DUTRAIT Professeurs, Université de Provence - Aix-Marseille I
Le comité scientifique répondra avant la fin du mois d'octobre 2009.
Le colloque aura lieu les 11 et 12 décembre 2009.
Subjects
- Asia (Main category)
- Mind and language > Language > Literature
Places
- Maison Méditerranéenne des Sciences de l'Homme (MMSH)
Aix-en-Provence, France
Date(s)
- Wednesday, September 30, 2009
Keywords
- Littérature, Asie, traduction
Contact(s)
- Absa d'Agaro
courriel : addictions2024 [at] sciencesconf [dot] org
Information source
- Absa d'Agaro
courriel : addictions2024 [at] sciencesconf [dot] org
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.
To cite this announcement
« Le roman en Asie et ses traductions », Conference, symposium, Calenda, Published on Friday, January 16, 2009, https://doi.org/10.58079/df6