HomeLa littérature serbe dans le contexte européen : texte, contexte et intertextualité
Conference, symposiumLanguage
Subjects
Published on Friday, September 10, 2010
Abstract
Announcement
L'objectif sera d'abord de montrer comment la littérature serbe - une littérature à forte identité nationale - a su profiter des différentes influences tout en poursuivant son propre chemin, autonome et authentique. Plus précisément, il s'agira de démontrer, à travers une lecture intertextuelle, comment, dans cette littérature, ont pu se croiser et se féconder des orientations diverses - ce qui est authentique, propre à la culture serbe, et ce qui provenait de l'extérieur, d'horizons culturels différents -, et comment cette littérature, bénéficiant de nombreux acquis de la culture des autres pays européens, a réussi à réaliser une synthèse originale grâce à laquelle elle peut aujourd'hui prétendre à juste titre d'être à la fois une partie intégrante des Lettres européennes et une littérature nationale à part entière.
Ce colloque international est organisé dans le cadre de l'Unité mixte de recherche (UMR) "Europe Européanité et Européanisation" et du programme quadriennal MSHA 2007-2010 : "Marges, mémoire et représentations des territoires européens".
PROGRAMME
Mercredi 29 septembre 2010
09h30 : Accueil des participants / Пријем учесника10h00 : Ouverture du colloque / Отварање скупа
Salle Jean Borde
- Christophe Bouneau, Directeur de la Maison des Sciences de l’Homme d’Aquitaine
- Jean-Paul Revauger, Directeur de l’EEE (Europe Européanité Européanisation) UMR 5222 / CNRS –Université Michel de Montaigne Bordeaux 3
- Alain Viaut, chargé de recherche CNRS hdr, Directeur du programme quadriennal MSHA 2007-2010 : « Marges, mémoire et représentations des territoires européens »
- Milivoj Srebro, organisateur du Colloque, Maître de conférences au Département d’Etudes Slaves et membre de l’EEE (Europe Européanité Européanisation) UMR 5222 / CNRS – Université Michel de Montaigne Bordeaux 3
Séance en français / На француском
Salle N° 2Président de séance / Председава : Jelena Novaković (Université de Belgrade, Serbie)
10h20-10h40 : Boris Lazić (Université Paris IV – Sorbonne) : La naissance de la littérature serbe moderne et son orientation européenne : Dositej Obradović et l’Europe des Lumières / Рађање модене српске књижевности и њена европска оријентација : Доситеј Обрадовић и Европа епохе просветитељства10h40-11h00 : Boško Bojović (Ecole des Hautes Etudes en Science Sociales, Paris) : Réception de la poésie populaire (épique) serbe en France dans la première moitié du XIXe siècle / Рецепција српске народне (епске) поезије у Француској у првој половини XIX века
11h00-11h20 : Paul-Louis Thomas (Université Paris IV – Sorbonne) : Les traductions françaises de « Hasanaginica » / Француски преводи « Хасанагинице »
11h20-11h40 : Gabriella Schubert (Université Friedrich-Schiller de Jena, Allemagne) : Au sujet de la réception de la poésie populaire balkano-slave, principalement serbe, en Allemagne au temps du romantisme / О рецепцији народне поезије балканских Словена, посебно Срба, у романтичарској Немачкој
11h40-12h00 : Discussion / Дискусија
12h00-14h00 : Déjeuner au restaurant du BEC / Ручак
Séance en serbe / На српском
Salle N° 2Président de séance / Председава : David Norris (University of Nottingham, Grande Bretagne)
14h00-14h20 : Sava Damjanov (Université de Novi Sad, Serbie) : Les cadres européens du classicisme serbe / Европски оквири српског класицизма14h20-14h40 : Sava Andjelković (Université Paris IV – Sorbonne) : Jovan Sterija Popović et l'héritage dramatique en français et en allemand / Јован Стерија Поповић и драмско наслеђе на француском и немачком језику
14h40-15h00 : Persida Lazarević Di Giacomo (Università degli Studi “G. d’Annunzio” Chieti-Pescara, Italie) : Littérature serbe à Venise (première moitié du XIXe siècle) : entre exil et lutte patriotique / Српска књижевност у Венецији (прва половина XIX века) : између егзила и патриотске борбе
15h00-15h20 : Duško Babić (Lycée philologique de Belgrade, Serbie) : Draško parmi les Vénitiens : l’image de l’Europe dans « La couronne des montagnes » / Драшко у Млецима : слика Европе у Горском вијенцу
15h20-15h40: Discussion / Дискусија
15h40-16h00 : Pause / Пауза
16h00-16h20 : Dušan Ivanić (Université de Belgrade, Serbie) : Les écrivains slaves du réalisme serbe / Slovenski pisci u srpskom realizmu
16h20-16h40 : Lidija Tomić (Faculté de Nikšić, Université du Monténégro) : La nouvelle « Verter » de Laza Lazarević : pour et contre Werther de Goethe / Приповетка « Вертер » Лазе Лазаревића : за и против Гетеовог Вертера
16h40-17h00 : Ivan Negrišorac (Universite de Novi Sad, Serbie) : Les poètes modernistes serbes et les parnassiens et symbolistes français : problème du modèle poétique / Српски песници модерне и француски парнасовци и симболисти : проблем поетичког модела
17h00-17h20 : Vesna Matović (Institut de la Littérature et des Arts, Belgrade, Serbie) : La dimension européenne du modernisme serbe / Европска димензија српског модернизма
17h20-17h40 : Aleksandar Jerkov (Université de Belgrade, Serbie) : Visage européen de la littérature serbe / Европско лице српске књижевности
17h40-18h00 : Discussion / Дискусија
18h00-19h30 : Cocktail à MSHA / Коктел са закуском
Jeudi 30 septembre 2010
Séance en français / На француском
Salle N° 2Président de séance / Председава : Paul-Louis Thomas (Université Paris IV – Sorbonne)
09h20-09h40 : Jelena Novaković (Université de Belgrade, Serbie) : Belgrade - la « seconde centrale surréaliste » en Europe / Београд - « друга надреалистичка централа » у Европи
09h40-10h00 : Milivoj Srebro (Université Michel de Montaigne – Bordeaux III) : Au carrefour de l’Orient et de l’Occident : Ivo Andrić / На раскршћу Истока и Запада : Иво Андрић
10h00-10h20 : Slobodan Despot (Xenia Editions, Suisse) : Les reflets de l’histoire européenne dans l’œuvre de Miloš Crnjanski / Одрази европске историје у делу Милоша Црњанског
10h20-10h40 : Discussion / Дискусија
10h40-11h00 : Pause / Пауза
11h00-11h20 : Florance Corrado (Université Michel de Montaigne – Bordeaux III) : Deux poétesses slaves : Desanka Maksimović et Anna Akhmatova / Две словенске песникиње : Десанка Максимовић и Ана Ахматова
11h20-11h40 : Marija Džunić-Drinjaković (Université de Belgrade, Serbie) : Les résonances rabelaisiennes dans la littérature serbe / Раблеовска сазвучја у српској књижевности
11h40-12h00 : Sanja Bošković (Université de Poitiers) : « Le Dictionnaire Khazar » ou l'iconographie éclectique de Pavić / Хазарски речник или Павићева еклектичка иконографија
12h00-12h20: Alain Cappon, (traducteur, Vernantes) : La littérature serbe : de la lecture à la traduction / Српска књижевност : од читања до превођења
12h20-12h35: Discussion / Дискусија
12h35 – 14h00 : Déjeuner au restaurant du BEC / Ручак
Séance en serbe / На српском
Salle N° 2Président de séance / Председава : Dušan Ivanić (Université de Belgrade, Serbie)
14h00-14h20 : Mladen Šukalo (Université de Banja Luka, Bosnie-Herzégovine) : Danilo Kiš et la littérature française / Данило Киш и француска књижевност
14h20-14h40 : Serguei Nikolaevitch Meschériakov (Université Lomonossov, Moscou, Russie) : Miodrag Bulatović et F. M. Dostojevski / Миодраг Булатовић и Ф. М. Достојевски
14h40-15h00 : Alla Tatarenko (Université de L`viv, Ukraine) : Le postmodernisme serbe et son contexte européen / Српски постмодернизам и његов европски контекст
15h00-15h20 : David Norris (University of Nottingham, Grande Bretagne) : Narration du passé : fiction historique serbe des années 1980 / Приповедање прошлости : проблеми у српској историјској фикцији осамдесетих година
15h20-15h40 : Discussion / Дискусија
15h40-16h00 : Pause / Пауза
16h00-16h20 : Vladislava Ribnikar (University of Nottingham, Grande Bretagne) : Dans le tourbillon de l’Histoire : le roman historique serbe des années 1990 / У вртлогу историје : српски историјски роман деведесетих година
16h20-16h40 : Boguslaw Zielinski (Université d’Adam Mickiewicz à Poznań, Pologne) : Europe Centrale dans la prose contemporaine serbe / Средња Европа у савременој српској прози
16h40-17h00 : Tihomir Brajović (Université de Belgrade, Serbie) : Le monde comme une scène double : l’image émigrante de l’Occident dans le roman serbe contemporain / Свет као двострука позорница : емигрантска слика Запада у савременом српском роману
17h00-17h15: Discussion / Дискусија
17h15 : Clôture du colloque / Затварање скупа
20h00 : Dîner dans le centre-ville de Bordeaux / Вечера у центру Бордоа
Informations
Europe - Européanité – Européanisation (UMR 5222)
http://eee.aquitaine.cnrs.fr/accueil.htm
Maison des Sciences de l'Homme d'Aquitaine (MSHA)
http://www.msha.fr/msha/index.php
Contact
Milivoj Srebro
milivoj.srebro@gmail.com
Subjects
- Language (Main category)
- Mind and language > Language > Linguistics
- Zones and regions > Europe > Balkans
- Mind and language > Language > Literature
- Zones and regions > Europe
Places
- 10 esplanade des Antilles (Maison des Sciences de l'Homme d'Aquitaine – Domaine universitaire)
Pessac, France
Date(s)
- Wednesday, September 29, 2010
- Thursday, September 30, 2010
Attached files
Keywords
- littérature, Serbie, Europe, poésie, roman
Reference Urls
Information source
- Marion Daubanes
courriel : Marion [dot] Daubanes [at] msha [dot] fr
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.
To cite this announcement
« La littérature serbe dans le contexte européen : texte, contexte et intertextualité », Conference, symposium, Calenda, Published on Friday, September 10, 2010, https://doi.org/10.58079/gud