HomeTraduction(s) et retraduction(s) : histoire et philosophie
Published on Thursday, November 03, 2011
Abstract
Announcement
Traduction(s) et retraduction(s) : Histoire et Philosophie
3 et 4 novembre 2011
Colloque organisé parle Groupe de recherche « Penser la traduction »
(Master de traduction T3L, EA 1569 'Le texte étranger'), Université de Paris 8
Programme
JEUDI 3 NOVEMBRE 2011
Université Paris 8 (salle B313, bâtiment B)
(métro : ligne13, station Saint-Denis-Université)
9 h 45 : Accueil des participants
10 h 15 : Allocution de bienvenue
- 10 h 30 : Michael Oustinoff, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, La (re)traduction comme enjeu majeur pour les sciences humaines à l'heure de la mondialisation et energeia humboldtienne.
- 11 h 10 : Michèle Leclerc-Olive, École des hautes études en sciences sociales, Traduire les sciences humaines : entre langue naturelle et concepts thématiques.
- 11 h 50 : Albina Bojarkina, Université d'État de Saint-Petersbourg, Traduire la correspondance de Mozart en russe.
12 h 30 : pause déjeuner
14 h : Table ronde sur l'édition des sciences humaines
animée par Mme Gisèle Sapiro (CNRS), avec la participation de Mme Nyffenegger du Centre national du Livre et de M. Marc de Launay, éditeur scientifique du volume de la Pléiade consacré à Nietzsche
- 14 h 40 : Will Slauter, Université Paris 8, Traduction, copyright et droit d'auteur : une perspective historique
- 15 h 20 : Sandra de Caldas, doctorante, Université Paris 8, Terminologie et traduction des sciences sociales et humaines en portugais-français : variation et diversité culturelle.
16 h : Clôture de la première journée
VENDREDI 4 NOVEMBRE 2011
Musée d'art et d'histoire de Saint-Denis (métro : ligne13, station Porte de Paris)
- 10 h : Poncharal Bruno, Université Paris 7 - Denis Diderot, Expérience de pensée et traduction
- 10 h 40 : Luisa Simonutti, CNR, Italie, Le philosophe se fait traducteur. Carrefours d'idées au XVIIIe siècle.
- 11 h 20 : Emmanuelle de Champs, Université Paris 8, Bentham en français : auto-traductions, traductions, et re-traductions
12 h : Pause déjeuner précédée d'une visite guidée du Musée d'Art et d'Histoire de Saint-Denis (env. 45 min.)
- 14 h : Abdennour Benantar, Université Paris 8, Retraduction/restitution du texte original dans sa langue d'origine ? Commentaire d'Ibn Rochd/Averroès sur la République de Platon.
- 14 h 40 : Ann Thomson, Université Paris 8, Quelques réflexions sur la traduction au XVIIIe siècle.
15 h 10 : Présentation du projet PARI (Université de Paris 8) Réseaux et échanges culturels (fin 17e-début 19e siècles) : dictionnaire électronique en ligne de traducteurs.
Table ronde avec Ann Thomson (Paris 8), Emmanuelle de Champs (Paris 8), Sabine Juratic (CNRS-ENS), Luisa Simonutti (CNR-ISPF), Will Slauter (Paris 8)
16 h à 17 h : clôture du colloque -- cocktail amical organisé à l'occasion de la parution chez Michel Houdiard des actes du colloque transdisciplinaire « L'intime et le Politique dans la littérature et les arts contemporains » organisé en juin 2010 à l'Université Paris 8.
Télécharger le programme au format pdf:http://www2.univ-paris8.fr/T3L/IMG/pdf/colloque-traduction-retraduction-histoire-philosophie-3-et-4-nov-2011.pdf
Comité organisateur
Claire Larsonneur, Paul Muraille et Arnaud Regnauld
Groupe de recherche « Penser la traduction » (Master de traduction T3L, EA 1569 'Le texte étranger') Université de Paris 8
Site web du colloque : http://www2.univ-paris8.fr/T3L/article.php3?id_article=142
Subjects
Places
- Saint-Denis, France (93)
Date(s)
- Thursday, November 03, 2011
- Friday, November 04, 2011
Keywords
- traduction, retraduction, histoire, philosophie, sciences,humaines,
Contact(s)
- Paul Muraille
courriel : paul [dot] muraille [at] univ-paris8 [dot] fr
Reference Urls
Information source
- Paul Muraille
courriel : paul [dot] muraille [at] univ-paris8 [dot] fr
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.
To cite this announcement
« Traduction(s) et retraduction(s) : histoire et philosophie », Conference, symposium, Calenda, Published on Thursday, November 03, 2011, https://doi.org/10.58079/je0