HomeThe reappropriation of anti-Jewish Christian discourse in the Muslim world

HomeThe reappropriation of anti-Jewish Christian discourse in the Muslim world

The reappropriation of anti-Jewish Christian discourse in the Muslim world

La réappropriation du discours anti-juif chrétien dans le monde musulman

*  *  *

Published on Thursday, May 31, 2012

Abstract

La littérature chrétienne antijuive représente l’exemple-type de la vision stéréotypée de l’Autre et de sa religion que pouvaient avoir certains chrétiens, depuis le IIème siècle de notre ère jusqu’à la fin du XIXe siècle, voire jusqu’au Concile Vatican II. Ce discours, qui était celui d’une minorité en quête d’une identité propre, est devenu, au fil du temps et des événements, le discours antisémite d’une majorité religieuse. Une partie des stéréotypes et mythes qu’il véhiculait a de surcroît été transmise du christianisme à l’islam. Aujourd’hui, ce type de littérature visant à la diabolisation de l’Autre religieux n’a plus guère de public en Europe occidentale, en dehors de cercles radicaux. Par contre, son succès reste large dans le monde arabo-musulman. Historiquement, celui-ci n’a pas produit de littérature antisémite ou antijudéo-maçonnique comparable à celle qui est née en Europe ; ce n’est que dans la seconde moitié du XIXe siècle que des ouvrages judéophobes en langue arabe virent le jour : il s’agissait de traductions d’ouvrages européens réalisées par des chrétiens arabophones.

Announcement

Présentation

La littérature chrétienne antijuive représente l’exemple-type de la vision stéréotypée de l’Autre et de sa religion que pouvaient avoir certains chrétiens, depuis le IIème siècle de notre ère jusqu’à la fin du XIXe siècle, voire jusqu’au Concile Vatican II. Ce discours, qui était celui d’une minorité en quête d’une identité propre, est devenu, au fil du temps et des événements, le discours antisémite d’une majorité religieuse. Une partie des stéréotypes et mythes qu’il véhiculait a de surcroît été transmise du christianisme à l’islam. Aujourd’hui, ce type de littérature visant à la diabolisation de l’Autre religieux n’a plus guère de public en Europe occidentale, en dehors de cercles radicaux. Par contre, son succès reste large dans le monde arabo-musulman. Historiquement, celui-ci n’a pas produit de littérature antisémite ou antijudéo-maçonnique comparable à celle qui est née en Europe ; ce n’est que dans la seconde moitié du XIXe siècle que des ouvrages judéophobes en langue arabe virent le jour : il s’agissait de traductions d’ouvrages européens réalisées par des chrétiens arabophones. Aujourd'hui toutefois, cette littérature a réellement pignon sur rue : au Caire par exemple, il est très aisé de se procurer la version arabe des Protocoles des Sages de Sion et de nombreux autres pamphlets antisémites, ou plus largement la littérature anti-judéomaçonnique, exportée par des chrétiens maronites arabisants. Et ce auprès des vendeurs de rue mais aussi dans les librairies, y compris certaines d’entre elles considérées comme des références académiques.

Il reste à étudier la situation actuelle de cette littérature antisémite et antijudéo-maçonnique dans le monde arabe : dans quelle mesure a-t-elle donné naissance à une littérature originale ? Quels sont encore ses rapports avec les modèles du XIXe siècle ? Y a-t-il des pays ou des communautés moins sensibles à ce succès ? A-t-on une situation similaire en Turquie ?  Quel a globalement été rôle exact de l’anti-judaïsme chrétien dans l’alimentation de l’anti-judaïsme musulman ? L’on tentera durant cette journée d’études de répondre à ces questions : l’on verra notamment comment se sont construites, dès la fin du XIXe siècle, les filières de traduction et de diffusion de ces textes.

Programme

  • 10hGuillaume Dye (ULB – CIERL)
    Introduction méthodologique
  • 10h30Jean-Philippe Schreiber (ULB – CIERL)
    Le complot des juifs et des francs-maçons dans l'imaginaire chrétien au XIXe siècle
11h15 Pause
  • 11h45Valérie Assan (Université Paris I)
    Le recyclage de l’antisémitisme dans l’Algérie coloniale
12h30 Pause
  • 14h30Laurent‐Olivier Mallet (Université Galatasaray et IFEA)
    Les ré‐appropriations de l’antisémitisme chrétien européen en Turquie
  • 15h15Xavier Luffin (ULB)
    Fiction et antisémitisme : le cas de Nagib Al-Kilani (Egypte), chef de file de la littérature islamique
16h00 Pause
  • 16h30 Conférence de clôture par Habib Kazdaghli, Doyen de la Faculté des Lettres de La Manouba, Tunis

Places

  • 42 av Fr.D.Roosevelt (Université libre de Bruxelles, auditoire 502)
    Brussels, Belgium

Date(s)

  • Monday, June 04, 2012

Keywords

  • littérature antijuive, discours antisémite, transmission du christianisme à l'islam, littérature antijudéo-maçonnique, circultation discours anti-juif chrétien, ouvrages judéophobes en langue arabe

Contact(s)

  • Ariane Robyn
    courriel : ariane [dot] robyn [at] uclouvain [dot] be

Information source

  • Ariane Robyn
    courriel : ariane [dot] robyn [at] uclouvain [dot] be

License

CC0-1.0 This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.

To cite this announcement

« The reappropriation of anti-Jewish Christian discourse in the Muslim world », Study days, Calenda, Published on Thursday, May 31, 2012, https://calenda.org/208745

Archive this announcement

  • Google Agenda
  • iCal
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search