Temps et récit by Paul Ricœur and its translations
Temps et Récit de Paul Ricœur au miroir de ses traductions
Published on Monday, June 18, 2012
Abstract
Announcement
ARTESS (Atelier de Recherche et de Traduction en Sciences Sociales) et le Fonds Ricœur vous invite à la journée d'étude : Temps et Récit de P. Ricœur au miroir de ses traductions
Programme de la journée
9h 30 – 10h Nicola Stricker, directrice du Fonds Ricœur
- 10 h -10 h30 Michèle Leclerc-Olive Pour une herméneutique contrastive ?
- 10h 30 – 11h Alison Scott Baumann, Visiting Research Fellow, Lancaster University : Ricœur lecteur d’Aristote
11h - 13 h Traductions de Temps et Récit, traductions de La Poétique. Etats des lieux.
Description des corpus (Ricœur et Aristote) et historique de leur formation dans les différentes aires linguistiques.
- Pierre Judet de La Combe, directeur d’études à l’EHESS, Paris
- Tomas Domingo Moratalla, professeur de philosophie à la Complutense, Madrid
- Gianfranco Pecchinenda, professeur de sociologie à l'Université Federico II de Naples
- Stefano Bory, chargé de recherche à l'Université Federico II de Naples
- Anja Solbach, docteur en philosophie à la Faculté de théologie, Fulda/Allemagne
- Francisco Martin Diez, docteur en philosophie, CONICET-Université Catholique Argentine
- Rania Chaaban, doctorante en philosophie et en traductologie, Inalco, Paris
13h -14h00 Déjeuner
14h – 14 h 30 David Pellauer, Professeur de philosophie à De Paul University, Chicago : L’expérience du traducteur. De quelques problèmes de traduction de Temps et Récit
14 h 30 – 16 h 30 Concepts thématiques et concepts opératoires : le lexique de l’incertitude au service de la traduction ?
Pierre Judet de La Combe, Tomas Domingo Moratalla, Alison Scott Baumann, Gianfranco Pecchinenda, Stefano Bory, Anja Solbach, Francisco Diez, Rania Chaaban, Michèle Leclerc-Olive
16h 30 – 16h 45 h Pause
16h45 – 17h 45 Entre herméneutique et traduction.
Table ronde introduite par Marc de Launay, chercheur au CNRS aux Archives Husserl de Paris (rattachées à l'ENS) et chargé de cours à l'ENS
17h45 Catherine Goldenstien, conservateur des Archives
18h Cocktail amical
Subjects
Places
- 83 Boulevard Arago (Faculté Libre de Théologie Protestante de Paris)
Paris, France
Date(s)
- Monday, June 25, 2012
Attached files
Keywords
- Ricœur, Aristote, temps, récit, incertitude, traduction
Contact(s)
- Michèle Leclerc-Olive
courriel : mleclerc [at] ehess [dot] fr
Reference Urls
Information source
- Michèle Leclerc-Olive
courriel : mleclerc [at] ehess [dot] fr
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.
To cite this announcement
« Temps et récit by Paul Ricœur and its translations », Study days, Calenda, Published on Monday, June 18, 2012, https://doi.org/10.58079/l9b