HomeIntegration in English for Specific Purposes as a ferment of intellection and innovation for research, didactics and pedagogy
Integration in English for Specific Purposes as a ferment of intellection and innovation for research, didactics and pedagogy
L’intégration en anglais de spécialité : ferment d’intellection et d’innovation pour la recherche, la didactique et la pédagogie
Published on Wednesday, November 19, 2014
Abstract
As a multi-disciplinary domain, English for Specific Purposes (ESP) calls upon research and expertise from various fields. For this reason, the 36th Conference of the GERAS (Groupe d’étude et de recherche en anglais de spécialité), which is to be held in Bordeaux from 19 to 21 March 2015, will focus on the theme of “integration” and investigate the ways in which different domains of knowledge are intertwined in ESP.
Announcement
Argument
Asa multi-disciplinary domain, English for Specific Purposes (ESP) calls upon research and expertise from various fields. For this reason, the 36th Conference of the GERAS (Groupe d’étude et de recherche en anglais de spécialité), which is to be held in Bordeaux from 19 to 21 March 2015, will focus on the theme of “integration” and investigate the ways in which different domains of knowledge are intertwined in ESP.
ESP has long integrated other disciplines and domains when analysing discourse and specialised varieties of English. Insights gained from the social sciences, psycho-linguistics, socio-linguistics, didactics and ethnographic observations have all contributed to enrich the study of genres, discourse and communities of practice. Studies of legal, medical, economic, scientific and technical English, to name but a few, all come under the ESP umbrella and in turn give rise to studies of the phraseology, lexicology or terminology of specialised discourse. The cultural aspect of ESP is necessarily integrated into research on specialised domains focusing on how discourse communities function and on how we may prepare students to integrate their professional community in an English-speaking or ELF (English as a Lingua Franca) context, helping them to move from the status of novice to expert. The notion of integration is omnipresent in English for Research and Publication Purposes (ERPP) where the role of ESP practitioners is to raise awareness of the norms and conventions of scientific discourse so that NNS (non-native speaker) researchers may integrate their international research community and achieve publication in quality journals.
ESP researchers are also invited to explore the didactic aspect of ESP studies. The growing internationalisation of higher education in France with, for example, an increasing number of Masters courses being offered in English, attracts interest in the integration of disciplinary content and language Teaching Academic Content through English (TACE). Indeed, many ESP practitioners in France are being asked to prepare courses for their colleagues (specialists of other disciplines) to facilitate this transition. This necessary collaboration between language specialist and subject specialist is the focus of studies in Content and Language Integrated Learning (CLIL). The movement towards internationalisation also has repercussions on language policy and the integration of language centres within their universities.
Papers may also focus on the pedagogical applications of ESP research: the integration of new technologies and corpora in the classroom, the multimodal aspect of ESP, blended learning, etc.
Submission guidelines
Contributions are accepted in English and French. They are blind-reviewed by two referees from the Scientific Committee.
Please send a 300-word abstract and short bibliography to:
- Susan.becaas@u-bordeaux.fr
- Ray.cooke@u-bordeaux.fr
Deadline for submissions:
11 January 2015
Notification: 1 February 2015
Scientific Committee
- Anne-Marie Barrault-Méthy, Université de Bordeaux
- Jean-Claude Bertin, Université du Havre
- Shirley Carter-Thomas, Institut Télécom Évry
- Angela Chambers, University of Limerick, Irlande
- Marie-Christine Deyrich, Université de Bordeaux
- Dacia Dressen-Hammouda, Université de Clermont-Ferrand
- Lesley Graham, Université de Bordeaux
- Shaeda Isani, Université Stendhal Grenoble 3
- Nathalie Kübler, Université Paris Diderot
- Jean-Rémi Lapaire, Université Bordeaux Michel Montaigne
- Pedro Angel Martin Martin, Universidad de la Laguna, Espagne
- Monique Mémet, École Normale Supérieure de Cachan
- Michel Petit, Université de Bordeaux
- Catherine Resche, Université Panthéon-Assas Paris 2
- Elisabeth Rowley-Jolivet, Université d'Orléans
- Françoise Salager-Meyer, Universidad de los Andes, Merida, Vénezuela
- Michel Van Der Yeught, Université Aix-Marseille
- Christopher Williams, Université de Foggia, Italie
Subjects
Places
- Université de Bordeaux, Département Langues et cultures, - 3ter place de la Victoire
Bordeaux, France (33076)
Date(s)
- Sunday, January 11, 2015
Keywords
- langue spécialisée, enseignement, analyse du discours, ethnographie, langue étrangère, Emile
Contact(s)
- Susan Becaas
courriel : susan [dot] becaas [at] u-bordeaux [dot] fr - Ray Cooke
courriel : ray [dot] cooke [at] u-bordeaux [dot] fr
Reference Urls
Information source
- Monique Memet
courriel : m [dot] memet [at] orange [dot] fr
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.
To cite this announcement
« Integration in English for Specific Purposes as a ferment of intellection and innovation for research, didactics and pedagogy », Conference, symposium, Calenda, Published on Wednesday, November 19, 2014, https://doi.org/10.58079/r3m