InicioCahiers ivoiriens de recherche linguistique (CIRL) n°41 et 42 – Varia

InicioCahiers ivoiriens de recherche linguistique (CIRL) n°41 et 42 – Varia

Cahiers ivoiriens de recherche linguistique (CIRL) n°41 et 42 – Varia

Cahiers ivoiriens de recherche linguistique (CIRL) issue 41 and 42 – Varia

*  *  *

Publicado el lunes 03 de abril de 2017

Resumen

La revue semestrielle Cahiers Ivoiriens de Recherche Linguistique (CIRL) se veut un espace de réflexion scientifique sur les sciences du langage, pour tous les chercheurs dans les disciplines telles que la linguistique, la sociolinguistique, l’ethnolinguistique, la psycholinguistique, etc. Pour ses quarante-et-unième et quarante-et-deuxième livraison, à paraître respectivement en juin et décembre 2017, CIRL lance un appel à contribution pour des numéros à thématique libre, ouvert avec des sujets novateurs qui abordent des questions de langues (phonétique, phonologie, morphologie, syntaxe, lexique, etc.), mais aussi de sociolinguistique, de didactique, de représentations, de modélisation et de sémantique, etc.

Anuncio

Les Cahiers ivoiriens de recherche linguistique (CIRL) de l’Institut de linguistique appliquée de l’université Félix Houphouët-Boigny d’Abidjan-Cocody (Côte d’Ivoire) existent depuis 1978. C’est une revue scientifique, semestrielle, de langue française, qui s’inscrit dans les axes fondamentaux de la réflexion contemporaine en matière de recherches linguistiques. Son comité scientifique et de lecture est composé d'experts universitaires de Côte d’Ivoire et de pays étrangers.

Argumentaire

La revue semestrielle Cahiers Ivoiriens de Recherche Linguistique (CIRL) se veut un espace de réflexion scientifique sur les Sciences du langage, pour tous les chercheurs dans les disciplines telles que la linguistique, la sociolinguistique, l’ethnolinguistique, la psycholinguistique, etc. Elle ne publie que des inédits et sa langue de rédaction est le français. Elle est éditée conjointement par le Centre de Reprographie de l’Enseignement Supérieur et l’Institut de Linguistique Appliquée de l'université Félix Houphouët-Boigny d’Abidjan-Cocody (Côte d’Ivoire).

Pour ses quarante-et-unième et quarante-et-deuxième livraison, à paraître respectivement en juin et décembre 2017, CIRL lance un appel à contribution pour des numéros à thématique libre, ouvert avec des sujets novateurs qui abordent des questions de langues (phonétique, phonologie, morphologie, syntaxe, lexique, etc.), mais aussi de sociolinguistique, de didactique, de représentations, de modélisation et de sémantique, etc.

Conditions de soumission

Toutes les propositions pour la revue Cahiers Ivoiriens de Recherche Linguistique (C.I.R.L.) sont acheminées au Comité de rédaction en électronique (en format Word et PDF à l’adresse suivante : ilacirl.ufhb@gmail.com)

Le texte compte au minimum 12 pages et au maximum 20 pages.

Les résultats des évaluations sont envoyés par voie électronique.

Calendrier

Thème : libre mais qui traite de questions de linguistique

C.I.R.L. n°41

Date limite des souscriptions : 30 avril 2017

Parution : juin 2017

C.I.R.L. n°42

Date limite des souscriptions : 31 août 2017

Parution : décembre 2017

Frais des services

  • Soumission : non payant
  • Instruction : 15 000 FCFA
  • Publication: 20 000 FCFA

Les frais d’instruction et de publication (35 000 FCFA) sont à verser au comité de rédaction dès l’envoi de votre texte.

Recommandations aux auteurs-CIRL

Avertissement :« Aucune revue ne peut publier un article dont la rédaction n’est pas conforme aux normes éditoriales (NORCAMES/LSH). Les normes typographiques, quant à elles, sont fixées par chaque revue », Cf. Normes éditoriales d’une revue de lettres ou sciences humaines adoptées par le CTS/LSH, le 17 juillet 2016 à Bamako, lors de la 38ème session des CCI.

Désormais, les RECOMMANDATIONS AUX AUTEURS-CIRL devront se conformer aux normes éditoriales (NORCAMES/LSH).

1. Les consignes spécifiques à la revue CIRL

1.1.Acheminement des textes

Toutes les propositions pour la revue Cahiers Ivoiriens de Recherche Linguistique (C.I.R.L.) sont acheminées au Comité de rédaction en électronique (en format Word et PDF à l’adresse suivante : ilacirl.ufhb@gmail.com

Les résultats des évaluations sont envoyés par voie électronique.

1.2.Procédure de révision

Les textes sont soumis à la révision des lecteurs. Les auteurs reçoivent les commentaires écrits des lecteurs spécialisés. Il leur est alors notifié, par la même occasion, l'acceptation ou le rejet de leur contribution. Le texte accepté doit, après correction conformément aux observations des lecteurs, être retourné au comité de rédaction en version électronique (WORD et PDF).

1.3. Rédaction des textes

Le texte compte au minimum 12 pages et au maximum 20 pages. Les notes de bas de pagesont réservées aux compléments d’information. Les marges sont de 3 cm sur chaque côté. Le corps du texte qui comprend nécessairement une introduction, un développement et une conclusion, est en Times New Roman 12 justifié et à interligne simple. Les paragraphes débutent par un alinéa de 0,5 cm.

1.3.Autres dispositions

- Les textes doivent être des articles originaux n'ayant pas fait l'objet d'une publication antérieure.

Tous les articles proposés seront soumis à l'appréciation d'un comité de lecture qui en sélectionnera les meilleurs pour publication. Les propositions de correction seront transmises à l'auteur par le comité de rédaction.

- La numérotation des tableaux se fera en chiffres arabes suivant l'ordre de leur apparition dans le texte.

- Utiliser les polices : Charis SIL ou Lucida Sans Unicode (ces polices sont téléchargeables gratuitement sur le site http://sil.org) pour les exemples à transcrire en phonétique.

- Les exemples linguistiques doivent être numérotés de façon continue du début à la fin du texte en mettant les numéros entre parenthèses (ex. (1) ; (2) …).

Pour un même exemple à plusieurs niveaux, faire suivre le chiffre de numérotation par les lettres a., b., c., … (ex. (1) a. ; (1) b. ; (1) c. …)

- Pour les sites Web sur Internet, Ex. GUIDERE Mathieu, 2000, « Translating Practices in International Advertising », Translation Journal, (date de consultation du site), ˂ http://…..˃

2. Normes éditoriales

(NORCAMES/LSH)

2.1. La structure d’un article, doit être conforme aux règles de rédaction scientifique, selon que l’article est une contribution théorique ou résulte d’une recherche de terrain.

2.2. La structure d’un article scientifique en lettres et sciences humaines se présente comme suit :

- Pour un article qui est une contribution théorique et fondamentale : Titre, Prénom et Nom de l’auteur, Institution d’attache, adresse électronique, Résumé en français, Mots clés, Abstract, Key words, Introduction (justification du thème, problématique, hypothèses/objectifs scientifiques, approche), Développement articulé, Conclusion, Bibliographie. 

- Pour un article qui résulte d’une recherche de terrain : Titre, Prénom et Nom de l’auteur, Institution d’attache, adresse électronique, Résumé en français, Mots clés, Abstract, Key words, Introduction, Méthodologie, Résultats et Discussion, Conclusion, Bibliographie. 

- Les articulations d’un article, à l’exception de l’introduction, de la conclusion, de la bibliographie, doivent être titrées, et numérotées par des chiffres (exemples : 1. ; 1.1. ; 1.2. ; 2. ; 2.2. ; 2.2.1 ; 2.2.2. ; 3. ; etc.).

2.3. Les passages cités sont présentés en romain et entre guillemets. Lorsque la phrase citant et la citation dépassent trois lignes, il faut aller à la ligne, pour présenter la citation (interligne 1) en romain et en retrait, en diminuant la taille de police d’un point.

2.4. Les références de citation sont intégrées au texte citant, selon les cas, de la façon suivante :

- (Initiale (s) du Prénom ou des Prénoms de l’auteur. Nom de l’Auteur, année de publication, pages citées) ; 

- Initiale (s) du Prénom ou des Prénoms de l’auteur. Nom de l’Auteur (année de publication, pages citées).

Exemples :

- En effet, le but poursuivi par M. Ascher (1998, p. 223), est « d’élargir l’histoire des mathématiques de telle sorte qu’elle acquière une perspective multiculturelle et globale (…), d’accroitre le domaine des mathématiques : alors qu’elle s’est pour l’essentiel occupé du groupe professionnel occidental que l’on appelle les mathématiciens (…) ».

- Pour dire plus amplement ce qu’est cette capacité de la société civile, qui dans son déploiement effectif, atteste qu’elle peut porter le développement et l’histoire, S. B. Diagne (1991, p. 2) écrit :

Qu’on ne s’y trompe pas : de toute manière, les populations ont toujours su opposer à la philosophie de l’encadrement et à son volontarisme leurs propres stratégies de contournements.

Celles-là, par exemple, sont lisibles dans le dynamisme, ou à tout le moins, dans la créativité dont sait preuve ce que l’on désigne sous le nom de secteur informel et à qui il faudra donner l’appellation positive d’économie populaire.

- Le philosophe ivoirien a raison, dans une certaine mesure, de lire, dans ce choc déstabilisateur, le processus du sous-développement. Ainsi qu’il le dit :

le processus du sous-développement résultant de ce choc est vécu concrètement par les populations concernées comme une crise globale : crise socio-économique (exploitation brutale, chômage permanent, exode accéléré et douloureux), mais aussi crise socio-culturelle et de civilisation traduisant une impréparation sociohistorique et une inadaptation des cultures et des comportements humains aux formes de vie imposées par les technologies étrangères. (S. Diakité, 1985, p. 105).

2.5. Les sources historiques, les références d’informations orales et les notes explicatives sont numérotées en série continue et présentées en bas de page.

2.6. Les divers éléments d’une référence bibliographique sont présentés comme suit : NOM et Prénom (s) de l’auteur, Année de publication, Zone titre, Lieu de publication, Zone Editeur, pages (p.) occupées par l’article dans la revue ou l’ouvrage collectif. Dans la zone titre, le titre d’un article est présenté en romain et entre guillemets, celui d’un ouvrage, d’un mémoire ou d’une thèse, d’un rapport, d’une revue ou d’un journal est présenté en italique. Dans la zone Editeur, on indique la Maison d’édition (pour un ouvrage), le Nom et le numéro/volume de la revue (pour un article). Au cas où un ouvrage est une traduction et/ou une réédition, il faut préciser après le titre le nom du traducteur et/ou l’édition (ex : 2nde éd.).

2.7. Ne sont présentées dans les références bibliographiques que les références des documents cités. Les références bibliographiques sont présentées par ordre alphabétique des noms d’auteur.

Références bibliographiques

  • AMIN Samir, 1996, Les défis de la mondialisation, Paris, L’Harmattan.
  • AUDARD Cathérine, 2009, Qu’est-ce que le libéralisme ? Ethique, politique, société, Paris, Gallimard.
  • BERGER Gaston, 1967, L’homme moderne et son éducation, Paris, PUF.
  • DIAGNE Souleymane Bachir, 2003, « Islam et philosophie. Leçons d’une rencontre », Diogène, 202, p. 145-151.
  • DIAKITE Sidiki, 1985, Violence technologique et développement. La question africaine du développement, Paris, L’Harmattan. 

Editeur 

Institut de linguistique appliquée

08 BP 887 Abidjan 08 Côte d'Ivoire

ilacirl@yahoo.fr

Directeur de publication

  • AHOUA Firmin (UFHB, CI)

Comité scientifique et de lecture

Responsable

  • KOUADIO N’Guessan Jérémie(UFHB, CI)

Membres

  • CAPO Hounkpati B. Christophe (UAC, Bénin)
  • [Sû-tôôg-nooma] KABORE Raphaël (Sorbonne nouvelle-Paris 3, France)
  • KEDREBEOGO Gérard (CNRST/INSS, Burkina Faso)
  • KROPP DAKUBU Mary Esther (UG, Ghana)
  • GBETO Flavien (UAC, Bénin)
  • GADOU Henri (UFHB, CI)
  • ABOLOU Camille (UAO, CI)
  • SILUE Sassongo Jacques (UFHB, CI)
  • ABO Justin (UFHB, CI)
  • BOHUI Hilaire (UFHB, CI)
  • AYEWA Noël (UFHB, CI)
  • BOGNY Yapo Joseph (UFHB, CI)
  • ABOA Abia Alain Laurent (UFHB, CI)
  • LEZOU KOFFI Aimée-Danielle, (UFHB, CI)
  • KOUAME Jean Martial (UFHB, CI)

Comité de rédaction

Rédacteur en chef

  • KRA Kouakou Appoh Enoc (UFHB, CI)

Membres

  • ADEKPATE Alain Albert (UFHB, CI)
  • ADOU Kouadio Pierre (UFHB, CI)
  • ASSANVO Amoikon Dyhié (UFHB, CI)
  • ATSE N’CHO Jean Baptiste (UAO, CI)
  • GOPROU Carlos (UFHB, CI)
  • NIAMIEN oi NIAMIEN (UFHB, CI)
  • TAPE Jean martial (UFHB, CI)

Categorías

Lugares

  • Abiyán, Costa de Marfil

Fecha(s)

  • domingo 30 de abril de 2017

Archivos adjuntos

Contactos

  • Kouakou Appoh Enoc Kra
    courriel : ilacirl [dot] ufhb [at] gmail [dot] com

Fuente de la información

  • N'cho Atse
    courriel : jbatse [at] yahoo [dot] fr

Licencia

CC0-1.0 Este anuncio está sujeto a la licencia Creative Commons CC0 1.0 Universal.

Para citar este anuncio

« Cahiers ivoiriens de recherche linguistique (CIRL) n°41 et 42 – Varia », Convocatoria de ponencias, Calenda, Publicado el lunes 03 de abril de 2017, https://doi.org/10.58079/xdh

Archivar este anuncio

  • Google Agenda
  • iCal
Buscar en OpenEdition Search

Se le redirigirá a OpenEdition Search