AccueilÉditer, traduire, annoter. Poursuivre la tradition humaniste au XXIe siècle

AccueilÉditer, traduire, annoter. Poursuivre la tradition humaniste au XXIe siècle

Éditer, traduire, annoter. Poursuivre la tradition humaniste au XXIe siècle

Editing, translating, annotating. Continuing the humanist tradition of the 21st century

XVIIIe congrès de l'association Guillaume Budé

Guillaume Budé association 18th congress

*  *  *

Publié le mardi 12 juin 2018

Résumé

L’association Guillaume Budé se fixe pour objectifs de reprendre la tradition humaniste, depuis l’Antiquité gréco-romaine jusqu’au XXIesiècle, et de la vivifier en favorisant l’édition scientifique des grands textes et leur diffusion. Publiées sous son patronage, la Collection des Universités de France dans les domaines grec et latin, mais aussi les collections parallèles consacrées aux auteurs du Moyen-Âge et à la littérature humaniste, jouent un rôle essentiel pour la recherche menée dans ces secteurs en France.  Le congrès qu'elle organise les 14 et 15 juin 2018 coïncide avec la célébration de son centième anniversaire et résume dans son intitulé toute son ambition : Éditer, traduire, annoter les textes au XXIes. Poursuivre la tradition humaniste.

Annonce

XVIIIe Congrès de l’Association Guillaume Budé sous le haut patronage de Monsieur Emmanuel MACRON Président de la République

Présentation

L’association Guillaume Budé se fixe pour objectifs de reprendre la tradition humaniste, depuis l’Antiquité gréco-romaine jusqu’au XXIesiècle, et de la vivifier en favorisant l’édition scientifique des grands textes et leur diffusion. Publiées sous son patronage, la Collection des Universités de France dans les domaines grec et latin, mais aussi les collections parallèles consacrées aux auteurs du Moyen-Âge et à la littérature humaniste, jouent un rôle essentiel pour la recherche menée dans ces secteurs en France.  Le congrès qu'elle organise les 14 et 15 juin 2018 coïncide avec la célébration de son centième anniversaire et résume dans son intitulé toute son ambition : Éditer, traduire, annoter les textes au XXIes. Poursuivre la tradition humaniste.

Programme

Jeudi 14 juin, matin

Sorbonne Université, Amphithéâtre Michelet

  • 9h00  Accueil des participants
  • 09h30  Allocution d’accueil Jean-Louis Ferrary, Membre de l’Institut, Président de l’association ; Intervention de Monsieur Fabrice Poli, représentant de Monsieur Paul Raucy, Doyen du groupe des lettres de l'Inspection Générale

Présidence assurée par Madame Monique Trédé, Membre de l’Institut

  • 10h00  « Le Bulletinde l’Association Guillaume Budé et la tradition humaniste » Alain Billault, Secrétaire général de l’Association Guillaume Budé
  • 10h 30  « Les noces de Philologie et de Guillaume Budé. – Un bilan du colloque organisé en mai 2018 » Christine Bénévent, professeur à l’École nationale des chartes,, Luigi-Alberto Sanchi, chargé de recherches,CNRS, UMR 7184 – Histoire du droit
  • 11h 00  « Manuscrits grecs et philologie de la Renaissance au xxie siècle : continuités et mutations » Christian Förstel, conservateur chargé des manuscrits grecs, Département des manuscrits, Bibliothèque nationale de France
  • 11h 45 « Éditer Strabon. Pour une historiographie des études de géographie antique depuis un siècle » Didier Marcotte, professeur de langue et littérature grecques, Sorbonne Université, UFR de grec

Jeudi 14 juin, après-midi

Sorbonne Université, Amphithéâtre Michelet

Présidence assurée par Madame Agnès Rouveret Correspondant de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres

  • 14h 30  « L'édition de Tite-Live dans la Collection des universités de France : une longue histoire », Dominique Briquel, correspondant de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, professeur émérite, Sorbonne Université
  • 15h 15  « Éditer Augustin dans la “Bibliothèque Augustinienne” : l’exemple des Commentaires sur les Psaumes » Anne-Isabelle Bouton-Touboulic,  professeur de langue et littérature latines, université de Lille
  • 16h 00  « Établir un texte et/ou représenter une tradition textuelle : pratiques numériques pour une édition à objectifs multiples » Bruno Bureau, professeur de langue et littérature latines, université Jean Moulin Lyon 3, Faculté des lettres et civilisations

18h 15 Visite du département des manuscrits de la BNF (sur inscription).

Vendredi 15 juin, matinée

Sorbonne Université, Amphithéâtre Michelet

Présidence assurée par Madame Hélène Casanova-Robin, Directrice du GIS Humanités

  • 10h 00  « Traduire Rabelais ? » Romain Menini, maître de conférences de langue et littérature de la Renaissance, université Paris-Est – Marne-la-Vallée
  • 10h 45 « Et puis, pour qui écrivez-vous ? Éditer les Essais de Montaigne aujourd’hui »Jean Céard, professeur émérite, Paris Ouest-Nanterre
  • 11h 30« Érasme, éditeur de saint Jérôme : les réactions de ses lecteurs » Anthony Grafton, titulaire de la chaire « Henry Putnam University Professor », université de Princeton

Vendredi 15 juin à partir de 15h 30

Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Salle des séances

Présidence assurée par Monsieur Jean-Louis Ferrary, Président de l’Institut, Président de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres

« L’ecdotique dans la Collection des universités de France : une nouvelle édition de La loid’Hippocrate » Jacques Jouanna, membre de l’Institut

« Dignité de la traduction » Pierre Laurens, membre de l’Institut

Informations pratiques

Jeudi 14 juin et matinée du vendredi 15 juin

Sorbonne Université – Faculté des Lettres

Amphithéâtre Michelet

Accès par le no46 rue Saint-Jacques 75005 PARIS

Vendredi 15 juin, après-midi

Institut de France – Académie des Inscriptions et Belles-Lettres

Salle des séances (dans la limite des places disponibles)

23 quai de Conti

75006 PARIS

En raison des mesures de sécurité actuellement en cours, les personnes qui désirent participer au congrès devront se faire connaître et signaler leur présence à l’adresse suivante : congresbude2018@gmail.com. Une pièce d’identité leur sera demandée pour accéder aux bâtiments de l’université et de l’Institut.

Ceux qui n’auraient pu se faire connaître au moins 72 heures avant le début du congrès pourront tenter leur chance en imprimant et en remplissant le bordereau reproduit page 4, valable uniquement pour les sessions qui se tiennent à l’université.

Visite du département des manuscrits

de la Bibliothèque nationale de France

Le département des manuscrits de la Bibliothèque nationale de France ne peut accueillir qu’un nombre limité de visiteurs. Les personnes qui souhaitent participer à cette visite se feront connaître à la même adresse : congresbude2018@gmail.com. Priorité sera donnée aux membres de l’association.

Lieux

  • Académie des Inscriptions et Belles-Lettres - 23 quai de Conti
    Paris, France (75006)

Dates

  • jeudi 14 juin 2018
  • vendredi 15 juin 2018

Fichiers attachés

Mots-clés

  • édition, annotation, traduction, ecdotique, humanisme, Antiquité, Moyen-Age, Renaissance

Contacts

  • Dominique Mulliez
    courriel : congresbude2018 [at] gmail [dot] com

URLS de référence

Source de l'information

  • Dominique Mulliez
    courriel : congresbude2018 [at] gmail [dot] com

Licence

CC0-1.0 Cette annonce est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons CC0 1.0 Universel.

Pour citer cette annonce

« Éditer, traduire, annoter. Poursuivre la tradition humaniste au XXIe siècle », Colloque, Calenda, Publié le mardi 12 juin 2018, https://doi.org/10.58079/10en

Archiver cette annonce

  • Google Agenda
  • iCal
Rechercher dans OpenEdition Search

Vous allez être redirigé vers OpenEdition Search