HomeMediation: press, publishing, translation and adaptation (II)
Mediation: press, publishing, translation and adaptation (II)
Médiations : presse, édition, traduction, adaptation (II)
Flaubert seminar (2019-2020)
Séminaire Flaubert (2019-2020)
Published on Friday, October 04, 2019
Abstract
Pour la seconde année consécutive, le séminaire s’intéressera à la question des médiations flaubertiennes, entendues non seulement comme modalités de diffusion et de médiatisation des œuvres mais également comme transferts interculturels (traduction, adaptation) ou intersémiotiques (musique, cinéma). On questionnera également, au travers du prisme des médiations institutionnelles, les notions de postérité et d’héritage patrimonial.
Announcement
Présentation
Pour la seconde année consécutive, le séminaire s’intéressera à la question des médiations flaubertiennes, entendues non seulement comme modalités de diffusion et de médiatisation des œuvres mais également comme transferts interculturels (traduction, adaptation) ou intersémiotiques (musique, cinéma). On questionnera également, au travers du prisme des médiations institutionnelles, les notions de postérité et d’héritage patrimonial.
Responsables
- Florence Pellegrini
- Juliette Azoulai
(florence.pellegrini@u-bordeaux-montaigne.fr ; Juliette.Azoulai@u-pem.fr)
Programme des séances
Samedi 12 octobre 2019 (10h-13h)
- Vanessa Guignery, "Le Perroquet de Flaubert de Julian Barnes : Genèse d’une passion littéraire"
Samedi 16 novembre 2019 (10h-13h)
- Damien Dauge, "« Il lui semblait entendre… » : Flaubert et le spectre du musical"
Samedi 1er février 2020 (10h-14h)
- François Vanoosthuyse, "Madame Bovary au cinéma"
- Florence Pellegrini, "« On n’aime pas la Littérature » : Flaubert et l’institution scolaire"
Samedi 14 mars 2020 (10h-14h)
- Hans Färnlöf, "La médiation de Madame Bovary en suédois : traduction et réception"
- Atsushi Yamazaki, "Médiation, mimétisme, bêtise. À propos de Bouvard et Pécuchet"
Samedi 25 avril 2020 (10h-13h)
- Judith Lyon-Caen, "Le Flaubert de Bourdieu"
Samedi 16 mai 2020 (10h-14h)
- Stéphanie Dord-Crouslé, Pierre-Louis Rey, "Éditer Trois contes"
En parallèle du séminaire, le vendredi 15 mai 2020, se déroulera une journée d’étude franco-allemande consacrée à Flaubert et la scène de l’écriture (coord. Cornelia Wild) (9h-17h, Salle des Actes). Le programme de la journée d’étude sera transmis ultérieurement.
Subjects
- Representation (Main category)
- Periods > Modern > Nineteenth century
- Mind and language > Language > Literature
- Periods > Modern > Twentieth century
- Zones and regions > Europe > France
- Zones and regions > Europe > British and Irish Isles
- Periods > Modern > Twentieth century > 1945-1989
Places
- 1er étage, escalier A - ENS, Salle des Actes, 45 rue d’Ulm
Paris, France (75005)
Date(s)
- Saturday, October 12, 2019
- Saturday, November 16, 2019
- Saturday, February 01, 2020
- Saturday, March 14, 2020
- Saturday, April 25, 2020
- Saturday, May 16, 2020
Attached files
Keywords
- Flaubert, réécriture, adaptation, traduction, édition, transmédialité
Contact(s)
- Juliette Azoulai
courriel : juliette [dot] azoulai [at] univ-eiffel [dot] fr
Reference Urls
Information source
- Juliette Azoulai
courriel : juliette [dot] azoulai [at] univ-eiffel [dot] fr
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.
To cite this announcement
« Mediation: press, publishing, translation and adaptation (II) », Seminar, Calenda, Published on Friday, October 04, 2019, https://doi.org/10.58079/13k1