AccueilAux racines des dictionnaires de l'hébreu
Aux racines des dictionnaires de l'hébreu
Back to the roots of Hebrew dictionnaries
Traduire, transcrire, transmettre
Translating, transcribing and transmitting
Publié le vendredi 28 mai 2021
Résumé
Achevé en 1210, le Sefer ha-Shorashim est l'aboutissement du travail de plusieurs générations de grammairiens et lexicographes de l'hébreu biblique. Il est dès lors devenu un outil indispensable pour accéder à la Bible et à son interprétation, aussi bien pour les Juifs que pour les Chrétiens. Cette journée d'étude vise à explorer les traditions qui ont contribué à sa rédaction et à mettre en lumière son influence au Moyen Âge et à la Renaissance.
Annonce
Programme
- 9 h 30– Le Kitâb al-‘ayn d’al-Khalil : Aux racines de la lexicologie arabe, Jean-Patrick Guillaume (Sorbonne Nouvelle Paris 3 – CNRS-HTL)
- 10 h – Philology and Textuality : The British Library's Manuscripts of Maḥberet Menaḥem, Ben Saruk Aharon Maman (HUJI – Académie de la langue hébraïque)
10 h 30 Pause
- 11 h – Les gloses marginales du manuscrit Saraval du Sefer ha-shorashim de David Qimḥi, Cyril Aslanov (Aix-Marseille Université – Institut Universitaire de France)
- 11 h 30 – Origine des gloses arabes du Sefer ha-shorashim, Jose Martinez Delgado (Université de Grenade)
- 12 h – Les souscriptions de fin de chapitre dans le Sefer ha-shorashim et le stemma codicum, Judith Kogel (IRHT-CNRS)
- 12 h 30 – Vers un stemma codicum du Sefer ha-shorashim, Francesca Gorgoni (Université de Haifa)
13 h Pause déjeuner
- 14 h 30 – Comment définir un dictionnaire latin ? Anne Grondeux (CNRS-HTL – Université de Paris Sorbonne Nouvelle)
- 15 h – Some preliminary remarks on the origins of Hebrew-Latin lexicography, Saverio Campanini (Alma Mater Studiorum – Université de Bologne)
- 15 h 30 – Quelques remarques à propos de la traduction latine de Gilles de Viterbe, Giacomo Corazzol (IRHT-CNRS)
16 h – Discussion autour de l’édition en ligne
- 16 h 30 – Un glossaire biblique hébreu-yiddish : Le Mirkevet ha-mishneh (Cracovie, 1534) et le Sefer ha-shorashim, Jean Baumgarten (CNRS-EHESS, Paris)
- 17 h – Dictionnaires italiens de la Renaissance : Des glossaires pour écoliers au dictionnaire encyclopédique Tzemah David, Alessandro Guetta (INALCO)
Modalités pratiques de participation
La journée d'étude est organisée en présentiel (dans la limite des places disponibles) et en ligne au Campus Condorcet (Centre de colloques, Salle 100).
L'inscription est obligatoire auprès de Judith Kogel, judith.kogel@irht.cnrs.fr
Un lien de connexion sera communiqué après inscription
Catégories
- Moyen Âge (Catégorie principale)
- Esprit et Langage > Langage > Linguistique
- Esprit et Langage > Représentations > Histoire culturelle
- Esprit et Langage > Pensée > Histoire intellectuelle
- Esprit et Langage > Information > Édition électronique
- Espaces > Europe
- Esprit et Langage > Épistémologie et méthodes > Approches de corpus, enquêtes, archives
- Esprit et Langage > Épistémologie et méthodes > Humanités numériques
Lieux
- Ligne 12 Métro Front Populaire - Place du Front Populaire
Aubervilliers, France (93322)
Dates
- mardi 01 juin 2021
Fichiers attachés
Mots-clés
- Lexicographie hébraïque, David Qimhi, Gilles de Viterbe, Manuscrits, édition bilingue
Contacts
- Judith Kogel
courriel : Judith [dot] kogel [at] irht [dot] cnrs [dot] fr
URLS de référence
Source de l'information
- Judith Kogel
courriel : Judith [dot] kogel [at] irht [dot] cnrs [dot] fr
Licence
Cette annonce est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons CC0 1.0 Universel.
Pour citer cette annonce
« Aux racines des dictionnaires de l'hébreu », Journée d'étude, Calenda, Publié le vendredi 28 mai 2021, https://doi.org/10.58079/16pv