HomeLa Fontaine and the Far East
La Fontaine and the Far East
La Fontaine et l’Extrême-Orient
The 400th anniversary of the birth of Jean de La Fontaine
Dans le cadre du 400e anniversiare de la naissance de Jean de La Fontaine
Published on Monday, June 21, 2021
Abstract
Ce colloque international en ligne se propose d’étudier les parallèles et les comparaisons ainsi que la réception et les prolongements des fables de Jean de La Fontaine dans les pays d’Extrême-Orient (Chine, Japon, Vietnam et Corée).
Announcement
Avec le parrainage de l’Association Parlementaire de la Francophonie (Jacques Krabal) de la Société des Amis de Jean de La Fontaine, du Centre d’Étude de la Langue et de la Littérature Françaises (Sorbonne Université et CNRS UMR 8599), et du Label « 400e anniversaire de la naissance de Jean de La Fontaine » (Château-Thierry)
Organisation scientifique
Patrick Dandrey, Professeur émérite à la Sorbonne, Président des Amis de Jean de La Fontaine
Langue du colloque
Français
Programme
25 juin 2021
(9h. France/15h. Chine)
Ouverture du colloque par Olivier Guyonvarch, Consul général de France à Wuhan et Patrick Dandrey, Président des Amis de Jean de La Fontaine
Parallèles et comparaisons
- 9h15 Fr./ 15h.15 Ch. Antoine Biscéré (Université de Nice, France) « La tradition ésopique de la fable, du Moyen-Orient à l’Extrême-Orient »
- 9h 45 Fr. /15h45 Ch He Jiguang (Ecole doctorale Sorbonne U., Paris, France/Université des langues étrangères de Pékin, Chine) « La Fontaine et la sagesse du renoncement (France-Chine) »
- 10h15 Fr. /16h15 Ch. Wang Jia (Université normale de Chine du centre) « Formes et sens de la fable française et de la fable chinoise : similitudes et différences ».
Discussion
- 11h Fr. /17h Ch. Zhou Wei (Université d’économie et de droit de centre sud, Chine) « Le serpent dans les légendes urbaines occidentales et chinoises »
- 11h30 Fr. / 17h30 Ch. Nguyễn Văn Thuật-Théo Bellanger (Paris, France, vice-président d’Itinéraires vietnamiens) « Sacrés animaux et animaux sacrés dans les contes vietnamiens »
Discussion
26 juin 2021
(9h. France/15h. Chine)
Réception et prolongements
- 9h Fr. / 15h Ch. Takeshi Matsumura (Université de Tokyo, Japon) À propos du Choix de Fables de La Fontaine, illustrées par un groupe des meilleurs artistes de Tokio (dir. P. Barboutau, 1894) et des Fables choisies de J.-P. Claris de Florian, illustrées par des artistes japonais (dir. P. Barboutau, 1895).
- 9h 30 Fr. /15h30 Ch. Zhang Junfeng (Université des études internationales du Sichuan, Chine) « Traduire les fables de La Fontaine : le point de vue du traducteur et celui du lecteur ».
Discussion
- 10h Fr./16h Ch. Gao Ji (Université de Pékin, Chine) « La réception de La Fontaine et les fables de la Chine moderne »
- 10h 45 Fr. /16h45 Ch. Katsuya Nagamori (Université de Kyoto, Japon) « Le pavé de l'ours : un roman japonais sur l'amitié ».
- 11h15 Fr. / 17h15 Ch. Choi Mikyung (Université féminine d'Ewha, Corée du Sud) Fabuleuses histoires des Fables de La Fontaine en Corée
Discussion et fin du colloque
Modalités de participation
Nº du webinaire:979 2759 5270
Code secret du webinaire:172062
Subjects
- Thought (Main category)
- Mind and language > Language > Literature
- Mind and language > Language
Date(s)
- Friday, June 25, 2021
- Saturday, June 26, 2021
Attached files
Keywords
- fable, Asie, France, comparaison, littérature
Contact(s)
- Sandrine MARTIN
courriel : sandrine [dot] martin [at] institutfrancais-chine [dot] com
Information source
- Sandrine MARTIN
courriel : sandrine [dot] martin [at] institutfrancais-chine [dot] com
License
This announcement is licensed under the terms of Creative Commons CC0 1.0 Universal.
To cite this announcement
« La Fontaine and the Far East », Conference, symposium, Calenda, Published on Monday, June 21, 2021, https://doi.org/10.58079/16ue