HomeMultilinguisme et Union européenne

HomeMultilinguisme et Union européenne

Multilinguisme et Union européenne

Revue « De Europa »

*  *  *

Published on Monday, November 08, 2021 by Sarah Zingraff

Summary

Les diverses langues présentes au sein des États membres de l’Union européenne (UE) constituent probablement l’une des expressions les plus directes de sa devise « Unie dans la diversité ». La politique linguistique de l’Union européenne repose sur le respect de cette diversité, notamment au travers de la reconnaissance de vingt-quatre langues officielles. Ce numéro de la revue De Europa (Università degli Studi di Torino) vise à regrouper des contributions qui apportent une analyse critique de la communication multilingue et de l’usage du multilinguisme par et au sein de l’Union européenne dans les domaines de la science politique et du droit, de l’analyse du discours, de la (sociologie de) la communication, des sciences du langage et de la sociolinguistique, de la traductologie ou encore des études aréales, culturelles et médiatiques. Le caractère interdisciplinaire des propositions est particulièrement encouragé.

Announcement

Argumentaire

Les diverses langues présentes au sein des États membres de l’Union européenne (UE) constituent probablement l’une des expressions les plus directes de sa devise « Unie dans la diversité ». La politique linguistique de l’Union européenne repose sur le respect de cette diversité, notamment au travers de la reconnaissance de vingt-quatre langues officielles.

Cette ouverture au multilinguisme entretenue par l’UE amène à s’intéresser aux contextes, aux dispositifs et aux usages linguistiques élaborés par l’UE pour s’adresser à ses citoyens, à ses partenaires politiques et économiques, aux populations fragiles (en difficulté économique ou migrantes) ou encore aux médias. L’organisation pratique, juridique et sociologique d’un tel contexte multilingue incite non seulement à s’interroger sur l’efficacité des dispositifs et des politiques linguistiques, mais également sur les disparités entre les langues dans la communication publique et interne de l’UE, ainsi que sur leur utilisation au sein des institutions. De telles questions peuvent aussi être envisagées à l’aune d’interactions interdisciplinaires susceptibles d’apporter des regards neufs et complémentaires sur les prescriptions, les normes et les usages multilingues observés non seulement au sein de l’UE, mais aussi dans le cadre d’échanges entre l’UE et ses voisins directs, ou entre l’UE et d’autres aires mondiales.

Ce numéro vise à regrouper des contributions qui apportent une analyse critique de la communication multilingue et de l’usage du multilinguisme par et au sein de l’Union européenne dans les domaines de la science politique et du droit, de l’analyse du discours, de la (sociologie de) la communication, des sciences du langage et de la sociolinguistique, de la traductologie ou encore des études aréales, culturelles et médiatiques.

Le caractère interdisciplinaire des propositions est particulièrement encouragé.

Axes thématiques

Nous proposons aux auteur.e.s d’aborder une ou plusieurs des questions suivantes, sans qu’il ne s’agisse d’une liste exhaustive, tant au niveau disciplinaire que des problématiques :

  • le cadre juridique concernant le multilinguisme au sein de l’UE et les pratiques observées, par exemple à la Cour de Justice de l’Union européenne ; 
  • le poids du politique dans le choix des langues officielles de l’UE et l’absence des langues dites minoritaires ou des langues issues de l’immigration ;
  • la comparaison de l’usage du multilinguisme entre les institutions de l’UE ;
  • les disparités entre les langues officielles de l’UE et les langues de travail au sein des institutions ;
  • l’importance du multilinguisme et des traductions pour l’existence et le bon fonctionnement de l’UE ;
  • l’usage du multilinguisme au sein de l’UE en comparaison à d’autres organisations supranationales ou des États multilingues, ainsi qu’en comparaison à des États unilingues ;
  • les efforts (financiers, de communication, sociologiques) de l’UE pour la promotion et la gestion du multilinguisme ;
  • la place de la communication multilingue dans les politiques sociales européennes ou dans la politique migratoire européenne ;
  • la question du décalage observé entre les discours de promotion du multilinguisme tenus par les instances européennes et les pratiques observées lors des prises de paroles officielles ;
  • l’avenir de l’anglais dans le paysage multilingue de l’UE après le Brexit ;
  • l’analyse de controverses relatives à l’usage de l’anglais lors des prises de paroles de dirigeants européens ;
  • la comparaison entre les pratiques multilingues en communication publique et en communication interne de l’UE ;
  • les initiatives multilingues de communication européenne décentralisée telles que la communication transfrontalière (au sein de l’UE, ou entre l’UE et ses voisins, ou dans le cadre d’une communication de plus longue portée avec d’autres aires mondiales) où peuvent se côtoyer langues nationales et régionales ; 
  • l’analyse de dispositifs de communication européenne multilingue (médias, plateformes numériques, etc.) destinés spécifiquement aux citoyens ou ouverts à la contribution citoyenne ;
  • l’analyse de dispositifs multilingues d’information ou d’éducation élaborés à l’échelle européenne ou dans le cadre d’échanges avec l’UE.

Modalités de soumission

Un résumé d’environ 300 mots (références non comprises) et 5 mots-clés doivent être envoyés en français et dans une de autres langues de la revue (italien, anglais ou espagnol) à l’adresse : redazione.deeuropa@unito.it (et en copie à : marie-helene.hermand@u-bordeaux-montaigne.fr et annie.niessen@uliege.be) avant le 15 mars 2022.

Les articles des propositions acceptées devront être envoyés à la même adresse avant le 28 février 2023.

Les consignes rédactionnelles sont disponibles en ligne.

Calendrier

  • 15 mars 2022 : soumission des abstracts
  • 2 mai 2022 : notification d’acceptation communiquées aux auteur.e.s
  • 1er septembre 2022 : soumission des articles en vue du processus de revue par les pairs en double aveugle (5 000 - 7 000 mots)
  • 10 décembre 2022 : corrections envoyées aux auteur.e.s
  • 28 février 2023 : soumission des dernières versions des articles
  • 30 juin 2023 : publication de la revue

Comité de rédaction

  • Editeur : Umberto Morelli, Université de Turin
  • Luca Barbaini - University of Pavia
  • Andrea Becherucci - Historical Archives of the European Union, Florence
  • Tiziana Bertaccini - University of Turin
  • Francesca Bisiani - Université Catholique de Lille
  • Andrea Cofelice - University of Siena
  • Angela Condello - University of Messina
  • Federico Donelli - University of Genoa
  • Giovanni Finizio - University of Turin
  • Giuseppe Gabusi - University of Turin
  • Giorgio Grimaldi - University of Genoa
  • Guido Levi - University of Genoa
  • Anna Mastromarino - University of Turin
  • Marzia Ponso - University of Turin
  • Stefano Quirico - University of Eastern Piedmont
  • Stefano Saluzzo - University of Eastern Piedmont
  • Marco Stolfo - University of Udine
  • Federico Trocini - University of Turin
  • Lorenzo Vai - Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation

Comité scientifique

  • María del Rosío Barajas Escamilla - El Colegio de la Fontera Norte (El Colef)
  • Marco Brunazzo - Università degli Studi di Trento
  • Olga Butorina - Institute of Europe, Russian Academy of Sciences
  • Michelangelo Conoscenti - Università degli Studi di Torino
  • Niccolò Conti - Università degli Studi di Roma “Unitelma Sapienza”
  • Matthew D’Auria - University of East Anglia
  • Jean-Michel De Waele - Université libre de Bruxelles
  • Michel Dumoulin - Université catholique de Louvain
  • Corinne Gobin - Université libre de Bruxelles
  • Aylin Güney Gevrek - Yaşar Üniversitesi
  • Faizel Ismail - University of Cape Town, School of Economics
  • Herman J. Kraft, University of the Philippines Diliman
  • Thomas Kroll - Friedrich-Schiller-Universität Jena
  • Francisco Lara-Valencia - Arizona State University, School of Transborder Studies
  • Garth Le Pere - University of Pretoria
  • Jacqueline Lo, Australian National University, College of Arts and Social Sciences
  • Corrado Malandrino - Università degli Studi del Piemonte Orientale “Amedeo Avogadro”
  • Antonio Moreno Juste - Universidad Complutense de Madrid
  • Luciano Morganti - Vrije Universiteit Brussel (VUB)
  • Edoardo Novelli - Università degli Studi Roma Tre
  • Joanna Nowicki - Université de Cergy-Pontoise
  • José Paradiso - Universidad Nacional de Tres de Febrero
  • Massimo Pendenza - Università di Salerno
  • Laura Polverari - Università degli Studi di Padova
  • Daniela Preda - Università degli Studi di Genova
  • Vivien Ann Schmidt - Boston University
  • Mario Telò - Royal Academy of Sciences, Brussels
  • Jovan Teokarević - University of Belgrade
  • Pier Domenico Tortola - University of Groningen
  • Francesco Tuccari - Università degli Studi di Torino
  • Enrique José Varela Álvarez - Facultad de Ciencias Sociales y de la Comunicación, Universidade de Vigo
  • Pascaline Winand - Director of Studies, College of Europe, Natolin
  • Ruth Wodak - Lancaster University

Informations complémentaires

Adresse de la revue : http://www.deeuropa.unito.it/

Adresse de l’appel (en français, italien et anglais).


Date(s)

  • Tuesday, March 15, 2022

Keywords

  • multilinguisme, Union européenne, politique linguistique, communication européenne, dispositif multilingue, institutions européennes

Contact(s)

  • Marie-Hélène Hermand
    courriel : marie-helene [dot] hermand [at] u-bordeaux-montaigne [dot] fr
  • Annie Niessen
    courriel : Annie [dot] Niessen [at] uliege [dot] be

Information source

  • Marie-Hélène Hermand
    courriel : marie-helene [dot] hermand [at] u-bordeaux-montaigne [dot] fr

To cite this announcement

« Multilinguisme et Union européenne », Call for papers, Calenda, Published on Monday, November 08, 2021, https://calenda.org/929678

Archive this announcement

  • Google Agenda
  • iCal
Search OpenEdition Search

You will be redirected to OpenEdition Search