Announcement
Argumentaire
La réalisation de projets de recherche en terminologie passe très souvent par l’obtention de bourses nationales et/ou internationales, par le financement de projets de recherche individuels ou d’équipe – tels que les ERC (European Research Council) du Programme européen Horizon, les Individual Fellowships Marie Skłodowska-Curie, les appels à projets d’excellence ministériels et les appels « Jeunes Chercheuses - Jeunes Chercheurs » des différents pays. Ce sont des programmes évalués sur des critères d’excellence, d’impact et de mise en œuvre qui soutiennent les projets scientifiques sur des sujets ambitieux et comportant des risques et permettent aux lauréat.e.s de créer de façon autonome leurs équipes de recherche autour d’un thème original. Au-delà des modes de financement de la recherche publique dans le monde, il y a aussi des voies de financement qui passent par des fondations prestigieuses, des institutions publiques et privées.
La XVIIIe Journée Scientifique de REALITER et le XXXIIe Colloque Ass.I.Term se proposent de pouvoir présenter aux collègues, aux doctorant.e.s, aux étudiant.e.s et à la communauté des langues romanes la dynamique de la recherche terminologique actuelle bénéficiant de financements, dont les travaux sont en cours, récemment conclus ou dans l’attente des résultats d’évaluation.
La XVIIIe Journée Scientifique de REALITER et le XXXIIe Colloque Ass.I.Term veulent réunir les réflexions les plus percutantes et les plus pointues sur les recherches actuelles en cours dans le domaine de la terminologie théorique et appliquée.
Les pistes possibles de réflexion sont les suivantes :
- Approches méthodologiques et recherche terminologique ;
- Terminologie et traduction spécialisée ;
- Terminologie et enseignement des langues spécialisées ;
- Terminologie, médiation et communication spécialisée ;
- Terminologies et politiques linguistiques.
Modalités de soumission
Les propositions de communication (environ 400 mots), rédigées dans une des langues officielles du Réseau (catalan, espagnol, français, galicien, italien, portugais, roumain), devront être envoyées au Secrétariat de REALITER (realiter@unicatt.it) et au Secrétariat d’Ass.I.Term (info@assiterm91.it) en format .doc
au plus tard le 30 juin 2022.
Dans le document .doc ne doivent figurer que le titre et la proposition de communication ; aucun élément qui puisse identifier le ou les auteurs ne doit y apparaître. Dans le message électronique destiné aux Secrétariats (avec en pièce jointe le document en .doc et une photo de l’auteur ou des auteurs), le nom de l’auteur ou des auteurs ainsi que l’institution d’appartenance doivent être clairement spécifiés.
Toutes les propositions reçues seront soumises à l’évaluation du comité scientifique.
Comité scientifique
- Ieda Alves, Universidade de São Paulo
- Assunta Caruso, Università della Calabria
- Manuel Célio Conceição, Universidade do Algarve et Conseil Européen pour les Langues
- Iria da Cunha Fanego, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
- Xavier Darras, Office québécois de la langue française
- Francesca Dovetto, Università degli Studi di Napoli “Federico II”
- Claudio Grimaldi, Università degli Studi di Napoli “Parthenope” et Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)
- Estela Lalanne de Servente, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
- Corina Lascu Cilianu, Academia de Studii Economice din Bucureşti
- Mercé Lorente, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
- Manuel Núñez Singala, Universidade de Santiago de Compostela
- Paola Puccini, Alma Mater Studiorum – Università di Bologna
- Étienne Quillot, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF)
- Francesco Sabatini, Président honoraire Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)
- Paul de Sinety, Délégué général à la langue française et aux langues de France
- Daniela Vellutino, Università degli Studi di Salerno
- Maria Teresa Zanola, Secrétaire Générale REALITER et Università Cattolica del Sacro Cuore
Comité d’organisation
- Eleonora Marzi, Università degli Studi di Bologna
- Silvia Domenica Zollo, Secrétariat REALITER et Università degli Studi di Napoli “Parthenope”
Argomento
La realizzazione di progetti di ricerca in terminologia si concretizza molto spesso attraverso l’attribuzione di borse nazionali e/o internazionali, il finanziamento di progetti di ricerca individuali o di gruppo – quali gli ERC (European Research Council) del Programma europeo Horizon, le Individual Fellowships Marie Skłodowska-Curie, le call per progetti di eccellenza ministeriali e le call riservate a “Giovani Ricercatori” dei diversi paesi. Valutati secondo precisi standard qualitativi (eccellenza della proposta, impatto atteso e qualità dei risultati), tali programmi sostengono progetti scientifici su temi ambiziosi, comportanti talvolta dei rischi, e permettono alle vincitrici e ai vincitori di costituire autonomamente gruppi di ricerca su tematiche originali. Oltre ai finanziamenti della ricerca pubblica mondiale, esistono altre modalità di finanziamento che ricorrono al supporto offerto da fondazioni prestigiose o da enti e istituti pubblici e privati.
La XVIII Giornata Scientifica di REALITER e il XXXII Convegno Ass.I.Term intendono presentare alle colleghe e ai colleghi, alle dottorande e ai dottorandi, alle studentesse e agli studenti, nonché a tutta la comunità scientifica delle lingue romanze la dinamica della ricerca terminologica che si sta realizzando grazie ai progetti finanziati attualmente in essere o in fase conclusiva o che sono in attesa di valutazione.
La XVIII Giornata Scientifica di REALITER e il XXXII Convegno Ass.I.Term intendono accogliere le riflessioni con più forte impatto sulle ricerche attuali nell’ambito della terminologia teorica e applicata.
Possibili prospettive di ricerca sono le seguenti:
- Riflessioni metodologiche e ricerca terminologica;
- Terminologia e traduzione specialistica;
- Terminologia e insegnamento delle lingue di specialità;
- Terminologia, mediazione e comunicazione specialistica;
- Terminologie e politiche linguistiche.
Modalità di partecipazione
Le proposte di intervento (400 parole circa), redatte in una delle lingue ufficiali di REALITER (catalano, francese, galiziano, italiano, portoghese, romeno, spagnolo), dovranno essere inviate alla Segreteria di REALITER (realiter@unicatt.it) e alla Segreteria dell’Ass.I.Term (info@assiterm91.it) in formato .doc
entro il 30 giugno 2022.
Il documento .doc deve contenere unicamente il titolo e la proposta di comunicazione; non dovrà comparire nessun altro elemento che permetta d’identificare la/il autrice/autore o le/gli autrici/autori. Nell’e-mail indirizzata alle Segreterie (con in allegato il documento in .doc e una foto dell’autrice o dell’autore) devono essere specificati il nome dell’autrice o autore così come l’Istituzione di appartenenza.
Comitato scientifico
- Ieda Alves, Universidade de São Paulo
- Assunta Caruso, Università della Calabria
- Manuel Célio Conceição, Universidade do Algarve e Conseil Européen pour les Langues
- Iria da Cunha Fanego, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
- Xavier Darras, Office québécois de la langue française
- Francesca Dovetto, Università degli Studi di Napoli “Federico II”
- Claudio Grimaldi, Università degli Studi di Napoli “Parthenope” e Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)
- Estela Lalanne de Servente, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
- Corina Lascu Cilianu, Academia de Studii Economice din Bucureşti
- Mercé Lorente, Universitat Pompeu Fabra
- Manuel Núñez Singala, Universidade de Santiago de Compostela
- Paola Puccini, Alma Mater Studiorum – Università di Bologna
- Étienne Quillot, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF)
- Francesco Sabatini, Presidente onorario Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)
- Paul de Sinety, Délégué général à la langue française et aux langues de France
- Daniela Vellutino, Università degli Studi di Salerno
- Maria Teresa Zanola, Segretaria Generale REALITER e Università Cattolica del Sacro Cuore
Comitato organizzativo
- Eleonora Marzi, Università degli Studi di Bologna
- Silvia Domenica Zollo, Segreteria REALITER e Università degli Studi di Napoli “Parthenope”
Argumentos
La realización de proyectos de investigación en terminología, muy a menudo, depende de la obtención de becas nacionales y/o internacionales, al financiamiento de proyectos de investigación individuales o grupales – como el ERC (European Research Council) del Programa europeo Horizonte, Individual Fellowships Marie Skłodowska-Curie, las convocatorias de proyectos de excelencia ministerial y las de «Jóvenes Investigadores» de los diversos países. Evaluados según criterios estándar (excelencia de la propuesta, impacto esperado y calidad de los resultados), estos programas brindan ayuda a proyectos científicos sobre temas ambiciosos, que pueden involucrar riesgos y que permiten a los ganadores constituir sus propios equipos de investigación de manera autónoma sobre un tema original. Además de los diversos mecanismos de financiación de la investigación pública en el mundo, existen otras vías de financiación patrocinadas por fundaciones prestigiosas o por otras instituciones públicas y privadas.
La XVIII Jornada Científica de REALITER y el XXXII Coloquio Ass.I.Term se proponen poder presentar a los colegas, doctorandos, estudiantes y a la comunidad de lenguas románicas la dinámica de la investigación terminológica actual que se financia gracias a los trabajos en curso, a los que se han acabado hace poco tiempo o a los que están pendientes de recibir el resultado de la evaluación correspondiente.
La XVIII Jornada Científica de REALITER y el XXXII Coloquio Ass.I.Term intentan reunir las reflexiones más relevantes sobre las investigaciones actualmente en curso en el ámbito de la terminología teórica y aplicada.
Las posibles líneas de reflexión son las siguientes:
- Aproximaciones metodológicas e investigación terminológica;
- Terminología y traducción especializada;
- Terminología y enseñanza de lenguas de especialidad;
- Terminología, mediación y comunicación especializada;
- Terminología y políticas lingüísticas.
Modalidades de proposiciones de ponencias
Las propuestas de comunicaciones (alrededor de 400 palabras), redactadas en una de las lenguas oficiales de la Red (catalán, español, francés, gallego, italiano, portugués, rumano), deben ser enviadas a la Secretaría de REALITER (realiter@unicatt.it) y a la Secretaría d’Ass.I.Term (info@assiterm91.it) en formato .doc
antes del 30 de junio de 2022.
En el documento .doc, solo debe figurar el título de la propuesta de comunicación; no debe incluir ningún otro dato que permita identificar al autor o a los autores. En el mensaje electrónico enviado a las Secretarías (en el que se debe adjuntar el documento .doc y una fotografía del autor o de los autores), debe indicarse claramente el nombre del autor o de los autores, así como el nombre de la institución o de las instituciones a la(s) que pertenece(m)nyen.
Todas las propuestas serán evaluadas por el Comité Científico.
Comité científico
- Ieda Alves, Universidade de São Paulo
- Assunta Caruso, Università della Calabria
- Manuel Célio Conceição, Universidade do Algarve y Conseil Européen pour les Langues
- Iria da Cunha Fanego, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
- Xavier Darras, Office québécois de la langue française
- Francesca Dovetto, Università degli Studi di Napoli “Federico II”
- Claudio Grimaldi, Università degli Studi di Napoli “Parthenope” y Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)
- Estela Lalanne de Servente, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
- Corina Lascu Cilianu, Academia de Studii Economice din Bucureşti
- Mercè Lorente, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
- Manuel Núñez Singala, Universidade de Santiago de Compostela
- Paola Puccini, Alma Mater Studiorum – Università di Bologna
- Étienne Quillot, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF)
- Francesco Sabatini, Président honoraire Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)
- Paul de Sinety, Délégué général à la langue française et aux langues de France
- Daniela Vellutino, Università degli Studi di Salerno
- Maria Teresa Zanola, Secrétaire Générale REALITER y Università Cattolica del Sacro Cuore
Comité organizador
- Eleonora Marzi, Università degli Studi di Bologna
- Silvia Domenica Zollo, Secrétariat REALITER y Università degli Studi di Napoli “Parthenope”
Apresentação
A implementação de projetos de investigação em terminologia é frequentemente executada através de bolsas nacionais e/ou internacionais, através do financiamento de projetos de investigação individuais ou em equipa - tais como os do ERC (European Research Council) do Programa europeu Horizon, as bolsas individuais Marie Skłodowska-Curie, os convites ministeriais à excelência e os convites “Jovens Investigadores” dos vários países. Estes programas são avaliados com base em critérios de excelência, impacto e concretização, e apoiam projetos científicos sobre temas ambiciosos e arriscados, permitindo aos vencedores criar as suas próprias equipas de investigação em torno de um tema original. Para além dos esquemas públicos de financiamento da investigação no mundo, existem também vias de financiamento através de fundações de prestígio, instituições públicas e privadas.
A XVIII Jornada Científica da REALITER e o XXXII Colóquio da Ass.I.Term visam apresentar aos colegas, aos doutorandos, aos estudantes e à comunidade da linguas românicas a dinâmica da atual investigação em terminologia financiada, com trabalhos em curso, recentemente concluídos ou à espera de resultados de avaliação.
A XVIII Jornada Científica da REALITER e o XXXII Colóquio da Ass.I.Term pretendem reunir as reflexões mais incisivas e de vanguarda sobre a investigação atual em terminologia teórica e aplicada.
Os eixos possíveis para a reflexão são os seguintes:
- Abordagens metodológicas e investigação terminológica;
- Terminologia e tradução especializada;
- Terminologia e ensino de línguas especializadas;
- Terminologia, mediação e comunicação especializada;
- Terminologias e políticas linguísticas.
Submissão de propostas
As propostas de comunicação (aproximadamente 400 palavras), escritas numa das línguas oficiais da Rede (catalão, espanhol, francês, galego, italiano, português, romeno), devem ser enviadas ao Secretariado REALITER (realiter@unicatt.it) e ao Secretariado Ass.I.Term (info@assiterm91.it) em formato .doc
até 30 de junho de 2022.
O documento .doc deve conter apenas o título e a proposta em papel; não deve conter nada que possa identificar o(s) autor(es). No e-mail para os Secretariados (com o documento .doc e uma foto do(s) autor(es) em anexo), o nome do(s) autor(es) e da instituição a que pertencem devem ser claramente especificado.
Todas as propostas recebidas serão submetidas à Comissão Científica para avaliação.
Comissão científica
- Ieda Alves, Universidade de São Paulo
- Assunta Caruso, Università della Calabria
- Manuel Célio Conceição, Universidade do Algarve e Conseil Européen pour les Langues
- Iria da Cunha Fanego, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
- Xavier Darras, Office québécois de la langue française
- Francesca Dovetto, Università degli Studi di Napoli “Federico II”
- Claudio Grimaldi, Università degli Studi di Napoli “Parthenope” e Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)
- Estela Lalanne de Servente, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
- Corina Lascu Cilianu, Academia de Studii Economice din Bucureşti
- Mercé Lorente, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
- Manuel Núñez Singala, Universidade de Santiago de Compostela
- Paola Puccini, Alma Mater Studiorum – Università di Bologna
- Étienne Quillot, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF)
- Francesco Sabatini, Président honoraire Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)
- Paul de Sinety, Délégué général à la langue française et aux langues de France
- Daniela Vellutino, Università degli Studi di Salerno
- Maria Teresa Zanola, Secrétaire Générale REALITER e Università Cattolica del Sacro Cuore
Comissão organizadora
- Eleonora Marzi, Università degli Studi di Bologna
- Silvia Domenica Zollo, Secrétariat REALITER e Università degli Studi di Napoli “Parthenope”
Argumentos
La realització de projectes de recerca en terminologia està condicionada sovint a l’obtenció de beques nacionals i/o internacionals, al finançament de projectes de recerca individuals o de grup – com les ERC (European Research Council) del Programa europeu Horitzó, les Individual Fellowships Marie Skłodowska-Curie, les convocatòries de projectes d’excel·lència ministerials i les de «Joves Investigadors» dels diversos països. Avaluats amb criteris estàndards (excel·lència de la proposta, impacte esperat i qualitat dels resultats), aquests programmes donen support a projectes científics de temes ambiciosos, que poden comportar riscos, i que permeten als guanyadors constituir els seus propis equips de recerca de manera autonòma al voltant d’un tema original. Més enllà d’aquests mecanismes de finançament de la recerca pública en el món, hi ha també altres vies de finançament patrocinades per fundacions prestigioses o altres institucions publiques i privades.
La XVIIIena Jornada Científica de REALITER i el XXXIIè Col·loqui Ass.I.Term es proposen de poder presentar als col·legues, doctorands, estudiants i a la comunitat de llengües romàniques la dinàmica de la recerca terminològica actual que rep finançament, a través dels treballs en curs, dels acabats fa poc o dels que estan pendents de rebre resultats d’avaluació.
La XVIIIena Jornada Científica de REALITER i el XXXIIe Col·loqui Ass.I.Term volen aplegar les reflexions més rellevants sobre les investigacions actuals en curs dins de l’àmbit de la terminologia teòrica i aplicada.
Les línies de reflexió possibles són les següents :
- Aproximacions metodològiques i recerca terminològica;
- Terminologia i traducció especialitzada;
- Terminologia i ensenyament de llenguatges d’especialitat;
- Terminologia, mediació i comunicació especialitzada;
- Terminologia i politíques lingüístiques.
Modalidades de proposiciones de ponencias
Les propostes de comunicació (al voltant de 400 mots), redactades en una de les llengües oficials de la xarxa (català, espanyol, francès, gallec, italià, portuguès, romanès), cal que siguin enviades a la Secretaria de REALITER (realiter@unicatt.it) i a la Secretaria d’Ass.I.Term (info@assiterm91.it) en format .doc, com a molt tard,
el 30 de juny de 2022.
En el document .doc només pot haver-hi el títol i la proposta de comunicació; no hi pot aparèixer cap altre element que pugui identificar-ne l’autoria. En el missatge electrònic adreçat a les Secretaries (a més d’adjuntar el document .doc i una fotografia de l’autor o dels autors), cal que s’indiqui clarament el nom de l’autor o dels autors així com el nom de la institució o les institucions a què pertanyen.
Totes les propostes rebudes se sotmetran a l’avaluació del Comitè Científic.
Comitè científic
- Ieda Alves, Universidade de São Paulo
- Assunta Caruso, Università della Calabria
- Manuel Célio Conceição, Universidade do Algarve i Conseil Européen pour les Langues
- Iria da Cunha Fanego, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
- Xavier Darras, Office québécois de la langue française
- Francesca Dovetto, Università degli Studi di Napoli “Federico II”
- Claudio Grimaldi, Università degli Studi di Napoli “Parthenope” i Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)
- Estela Lalanne de Servente, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
- Corina Lascu Cilianu, Academia de Studii Economice din Bucureşti
- Mercè Lorente, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
- Manuel Núñez Singala, Universidade de Santiago de Compostela
- Paola Puccini, Alma Mater Studiorum – Università di Bologna
- Étienne Quillot, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF)
- Francesco Sabatini, Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)
- Paul de Sinety, Délégué général à la langue française et aux langues de France
- Daniela Vellutino, Università degli Studi di Salerno
- Maria Teresa Zanola, Secrétaire Générale REALITER i Università Cattolica del Sacro Cuore
Comitè d’organització
- Eleonora Marzi, Università degli Studi di Bologna
- Silvia Domenica Zollo, Secrétariat REALITER i Università degli Studi di Napoli “Parthenope”
Prezentare
Realizarea unor proiecte de cercetare în domeniul terminologiei depinde de multe ori de obţinerea unor burse naţionale şi/sau internaţionale, de finanţarea unor proiecte de cercetare individuale sau de echipă – cum ar fi ERC (European Research Council) din Programul european Horizon, Individual Fellowships Marie Skłodowska-Curie, apelurile ministeriale de proiecte de excelenţă şi apelurile «Tinere Cercetătoare – Tineri Cercetători» din diferite ţări. Este vorba despre programme evaluate conform unor criterii de excelenţă, de impact şi de realizare care susţin proiectele ştiinţifice cu subiecte ambiţioase şi presupunând riscuri şi care permit laureaţilor să-şi creeze în mod autonom echipele de cercetare în jurul unei teme originale. În lume, în afara tipurilor de finanţare a cercetării publice, există şi căi de finanţare care trec prin fundaţii prestigioase, instituţii publice sau private.
A XVIII-a Zi Ştiinţifică Realiter şi al XXXII-lea Colocviu Ass.I.Term îşi propun să poată prezenta colegilor, doctoranţilor, studenţilor şi comunităţii limbilor romanice dinamica cercetării terminologice actuale care beneficiază de finanţări şi care cuprinde lucrări sunt în curs, recent încheiate sau în aşteptarea rezultatelor de evaluare.
A XVIII-a Zi Ştiinţifică Realiter şi al XXXII-lea Colocviu Ass.I.Term doresc să reunească reflecţiile cele mai percutante şi mai interesante privitoare la cercetările în curs în domeniul terminologiei teoretice şi aplicate.
Temele posibile de reflecţie sunt următoarele:
- Abordări metodologice şi cercetare terminologică;
- Terminologie şi traducere specializată;
- Terminologie şi predarea limbilor de specialitate;
- Terminologie, mediere şi comunicare specializată;
- Terminologii şi politici lingvistice.
Propuneri de comunicare
Propunerile de comunicare (aproximativ 400 de cuvinte), redactate într-una dintre limbile oficiale ale Reţelei (catalană, franceză, galiciană, italiană, portugheză, română, spaniolă), trebuie să fie trimise Secretariatului Realiter (realiter@unicatt.it) şi Secretariatului Ass.I.Term (info@assiterm91.it) în format .doc
înainte de 30 junie 2022.
În documentul .doc nu trebuie să apară decât titlul si propunerea de comunicare; nu trebuie să apară niciun element permiţând identificarea autorilor. În e-mailul destinat Secretariatelor (cu documentul .doc şi poza autorului/autorilor în attach), trebuie precizate numele autorului/autorilor şi instituţia din care fac parte.
Toate propunerile primite sunt supuse evaluării Comitetului ştiinţific.
Comitet ştiinţific
- Ieda Alves, Universidade de São Paulo
- Assunta Caruso, Università della Calabria
- Manuel Célio Conceição, Universidade do Algarve şi Conseil Européen pour les Langues
- Iria da Cunha Fanego, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
- Xavier Darras, Office québécois de la langue française
- Francesca Dovetto, Università degli Studi di Napoli “Federico II”
- Claudio Grimaldi, Università degli Studi di Napoli “Parthenope” şi Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)
- Estela Lalanne de Servente, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
- Corina Lascu Cilianu, Academia de Studii Economice din Bucuresti
- Mercé Lorente, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
- Manuel Núñez Singala, Universidade de Santiago de Compostela
- Paola Puccini, Alma Mater Studiorum – Università di Bologna
- Étienne Quillot, Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF)
- Francesco Sabatini, Associazione Italiana per la Terminologia (Ass.I.Term)
- Paul de Sinety, Délégué général à la langue française et aux langues de France
- Daniela Vellutino, Università degli Studi di Salerno
- Maria Teresa Zanola, Secrétaire Générale REALITER şi Università Cattolica del Sacro Cuore
Comitet de organizare
- Eleonora Marzi, Università degli Studi di Bologna
- Silvia Domenica Zollo, Secrétariat REALITER şi Università degli Studi di Napoli “Parthenope”